Миссис Лемминг, откинувшаяся на спинку стула с равнодушным видом, утвердительно кивнула. К ней сразу же обратился старший инспектор:
— Сколько раз вы звонили мисс Гарсайд?
Миссис Лемминг устремила на него скучающий взгляд.
— По-моему, три.
— Вы уверены?
— Да, уверена.
Он продолжал расспросы, пока не выяснил, что миссис Лемминг смотрела на часы перед каждым звонком. Первый состоялся без двадцати пяти, а последний — без десяти девять, когда она решила, что уже слишком поздно для бриджа втроем, который и был целью ее первого звонка.
Лэм кивнул мисс Силвер, которая сразу же заговорила снова:
— После этого у нас солидный пробел. Кое-кто из присутствующих мог бы его заполнить. Кажется, миссис Уиллард, вы в тот вечер беспокоились о вашем муже. Он ушел в начале восьмого и вернулся только около десяти утра, заночевав у своего брата, мистера Эрнеста Уилларда. Не зная, когда он вернется, вы, возможно, время от времени открывали дверь квартиры и выглядывали наружу. Фактически вы сами сообщили это старшему инспектору. Не видели ли вы кого-нибудь в лифте или на лестнице между вашим и верхним этажом? Ваша квартира расположена под квартирой мисс Роуленд, а другая квартира на верхнем этаже пустует — следовательно, мы вправе сделать вывод, что любой человек, которого вы могли там видеть, направлялся в квартиру мисс Роуленд или оттуда. Вы видели кого-нибудь, миссис Уиллард?
Когда к ней обратились в первый раз, миссис Уиллард, все это время смотревшая на свои стиснутые руки, вздрогнула и подняла глаза. Ее лицо и шею залила краска, а в глазах появился испуг. Услышав прямой вопрос мисс Силвер, она судорожно глотнула, но промолчала. Мистер Уиллард, сидящий рядом, весь напрягся, поправил пенсне и чопорно произнес:
— Если мне позволят ответить вместо моей жены, то ответ будет утвердительным.
— Значит, она кого-то видела?
— Да. Когда она информировала меня об этом факте, что имело место только сегодня после полудня, я выразил твердую уверенность, что об этом следует немедленно уведомить полицию.
— Я не хотела никому причинять неприятности, — сдавленным голосом промолвила миссис Уиллард.
— Вы должны понимать, миссис Уиллард, — обратился к ней инспектор, — что дело в высшей степени серьезное. У невинного человека из-за вас не может возникнуть никаких неприятностей. Надеюсь, вы не хотите покрывать виновного? Кого вы видели, миссис Уиллард?
Мистер Дрейк неожиданно встал.
— Она видела меня, инспектор, — спокойно сказал он.
В комнате послышался шорох, как будто все одновременно зашевелились и громко выдохнули.
— Вы поднимались в квартиру номер восемь? — спросил Лэм.
Мистер Дрейк утвердительно кивнул.
— В какое время?
— В половине десятого.
— Зачем?
— Повидать мисс Роуленд.
Он посмотрел на Агнес Лемминг. Она побледнела, но не отвела взгляда.
— Вы повидали ее? — продолжал Лэм.
— Нет, я не смог войти. Я позвонил, но никто не отозвался, поэтому я ушел.
— Дверь была закрыта или открыта?
Брови, придававшие мистеру Дрейку сходство с Мефистофелем, изогнулись еще сильнее.
— Дверь была приоткрыта, — ответил он после паузы.
— Но вы не стали входить?
— Нет.
— Вам не пришло в голову, что там что-то не так?
— Откровенно говоря, нет. Я подумал, что она кого-то ждет, и побоялся помешать.
Все смотрели на него. «Наш трюк приносит неожиданные плоды, — подумал Фрэнк Эбботт. — Мы поручили Моди тянуть время, покуда Кертис с ребятами заняты внизу, а она заодно раскопала эту историю! Ну-ну, посмотрим, что будет дальше!»
— Могу я осведомиться о цели вашего визита, мистер Дрейк? — веско произнес Лэм.
— О, в этом нет ничего особенного! Она меня шантажировала.
— Вот как?
Мистер Дрейк улыбнулся.
— Не совсем всерьез. Понимаете, мисс Роуленд узнала мою позорную тайну. Я ей не слишком нравился, и она решила припугнуть меня разоблачением. Целью моего визита было объяснить ей, что мне это абсолютно безразлично.
«Шеф постарается затянуть выяснение, — подумал Эбботт. — Неплохой трюк! Мне нравится этот парень. Интересно, какую игру он ведет? В любом случае шеф ему подыграет».
— Если так, мистер Дрейк, — сказал Лэм, — то лучше сообщите нам вашу позорную тайну.
Мистер Дрейк окинул взглядом комнату.
— Пожалуйста. Я — мясник.
Последовала напряженная пауза. Уилларды уставились на мистера Дрейка. Лицо миссис Лемминг выражало крайнюю степень отвращения. Мисс Крейн глупо захихикала, вытирая глаза большим белым носовым платком. Агнес Лемминг поднялась, подошла к мистеру Дрейку и взяла его под руку.
Читать дальше