— У вас справді був зв’язок із Хільде Мольнес, дружиною покійного Атле Мольнеса?
— Що? — Чоловік по той бік стола вп’явся в нього круглими очима.
— Я говорив із фру Мольнес. І пропоную вам розповісти всю правду.
Виникла пауза.
— Так.
— Будь ласка, голосніше.
— Так.
— Як давно тривають ваші стосунки?
— Не знаю. Давно.
— Відтоді як півтора року тому був улаштований прийом на честь прибуття посла?
— Напевно…
— Напевно?
— Так, можна сказати, відтоді.
— Вам було відомо, що фру Мольнес буде розпоряджатися великим статком у разі смерті свого чоловіка?
— Статком?
— Я висловлююся неясно?
Брекке важко видихнув, неначе повітря вийшло із проколотого м’яча.
— Це новина для мене. Я завжди думав, що вони володіють досить обмеженим капіталом.
— Он як? Коли ми розмовляли з вами останній раз, ви розповіли мені, що третього січня у вашому офісі ви саме обговорювали з Мольнесом питання про вкладення грошей. Крім того, ви знали, що в Мольнеса є великі борги.
Нова пауза. Брекке збирався з думками.
— Я збрехав, — сказав він нарешті.
— Тепер у вас є шанс розповісти правду.
— Він прийшов до мене, щоб поговорити про наш зв’язок із Хільде… з його дружиною. Він хотів, щоб ми з нею порвали.
— Цілком законна вимога, чи не так?
Брекке знизав плечима.
— Не знаю, наскільки добре ви знаєте Атле Мольнеса.
— Припустімо, дещо нам невідомо.
— Дозвольте тоді зазначити, що його сексуальна орієнтація не сприяла, так би мовити, зміцненню цього шлюбу.
Він підняв очі. Харрі кивнув йому, щоб той продовжував.
— Він зовсім не з ревнощів наполягав на тому, щоб ми з Хільде припинили зустрічатися. А просто боявся чуток, які могли сколихнути Норвегію. Він сказав мені, що наш зв’язок, якщо про нього стане відомо, тільки підігріє ці чутки, що це зашкодить не тільки йому, але й іншим високопосадовцям. Я пробував розпитати його докладніше, але це все, що він мені сказав.
— Чим він вам загрожував?
— Загрожував? Що ви маєте на увазі?
— Він аж ніяк не дружньо просив вас порвати з вашою коханою?
— Та ні, навпаки. Він навіть ужив саме це слово.
— Яке?
— Дружньо.
Брекке поклав руки перед собою на стіл.
— Дивний він був чоловік. Дружелюбний. — Він слабко усміхнувся.
— Думаю, ви самі нечасто чуєте такі слова від колег.
— Мабуть, ви теж?
Харрі швидко поглянув на нього, але не побачив в очах Брекке ніякого виклику.
— Так про що ви домовилися?
— Ні про що. Я сказав, що подумаю. Що я міг йому відповісти? Чоловік виглядав так, ніби от-от заплаче.
— Але ви все-таки вирішили порвати з нею?
Брекке насупився, немов уперше міркуючи над цим.
— Ні, я… так, мені було б дуже важко припинити наші побачення.
— Ви казали мені, що після зустрічі з послом провели його вниз, на підземний паркінг, де він залишив машину. Чи не хочете змінити свої свідчення?
— Ні, — здивовано подивився на нього Брекке.
— Ми перевірили відеозапис відповідного дня, з п’ятнадцятої п’ятдесят до сімнадцятої п’ятнадцять. На гостьовому місці машини посла не було. Ви хочете змінити свідчення?
— Змінити? — недовірливо перепитав Брекке. — Та ні! Господи, я вийшов із ліфта, і його машина стояла там. Ми обоє повинні бути на відеозаписі. Я навіть пам’ятаю, як ми перекинулися кількома словами, перш ніж він сів у машину, і я обіцяв послові, що не буду розповідати Хільде про нашу з ним розмову.
— А ми можемо довести зворотне. Запитую востаннє: ви хочете змінити свідчення?
— Ні!
Харрі вловив у його голосі рішучі нотки, яких не було на початку допиту.
— Що ви робили після того, як, за вашими словами, провели посла на паркінг?
Брекке пояснив, що повернувся назад в офіс, працював із паперами приблизно до півночі, а потім викликав таксі й поїхав додому. Харрі запитав, чи не заходив до нього хто-небудь, чи, може, дзвонив, у той час як він перебував у своєму офісі, і на це Брекке відповів, що ніхто не може ввійти в офіс без перепустки й що він відключив усі телефони, щоб спокійно попрацювати: він звичайно так робить, займаючись паперами.
— Отже, ніхто не може підтвердити ваше алібі? Ніхто, наприклад, не бачив, як ви повернулися додому?
— Мене бачив у будинку Бен, охоронець Бен. Може, він згадає. Звичайно він зауважує, коли я повертаюся додому пізно й у костюмі.
— Охоронець бачив вас у будинку близько півночі, це все?
Брекке знову задумався.
— Боюся, що все.
— Гаразд, — вимовив Харрі. — Тепер цим займуться інші. Не хочете кави? Або хоча б води?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу