— Значит, пойдем в следующий понедельник, — заверил ее Дэвид.
Они допили кофе, закусив его пирогом с лаймом, который Кейти уговорила их заказать.
— Мы высадим Кейти у ее дома, а потом вас, Дэвид? — спросил Джонас в машине.
Кларинда стукнула его по плечу:
— Не болтай вздор. Просто поедем к Кейти. Дэвид останется там. Сейчас не время для притворства. Кейти не будет одна — и это самое главное.
— Ага. — Джонас посмотрел на Дэвида, и тот кивнул.
Джонас высадил их у дома Кейти, и они попрощались. С Дюваль-стрит все еще доносились громкие звуки веселья.
— Как Рождество, верно? — сказал Дэвид. — Праздник Фантазии начинается чуть раньше с каждым годом.
— Нам нужно радоваться. Мы переживаем туристический бум, — сказала Кейти.
— Да. Очевидно, я слишком долго отсутствовал, — заметил Дэвид.
Они вошли в дом. Кейти первой прошла в кухню.
— Знаешь, интересно, что Дэнни Зиглер читал историю Ки-Уэст. Он ведь вырос здесь, и мы постоянно об этом слышали.
— Мы все кое-что слышали, но у Дэнни, должно быть, имелась причина узнать об этом больше.
Так думал Бартоломью. И она тоже.
Кейти сделала в уме заметку развить эту теорию завтра.
— Думаешь, в прошлом случилось нечто, могущее иметь отношение к убийству Тани? Поэтому ее тело оставили в музее?
— Не знаю. Между прочим, я отдал Лиаму кредитную карточку, которые мы нашли, и сказал ему, что она испачкана мороженым. Я не знаю, что происходит, но уверен, что некоторые моменты из прошлого мы сумеем объяснить. Таня была отсюда, и ее семья вернулась назад… Я хочу во все вникнуть. Завтра я начну читать книги, — сказал Дэвид.
Кейти взялась за чайник.
— Хочешь чаю или выпить чего-нибудь? — спросила она.
Дэвид забрал у нее чайник и поставил его на плиту.
— Да… Я хочу тебя и хочу забыть весь мир и даже свою навязчивую идею на эту ночь, — сказал он. — Конечно, если ты не возражаешь.
Кейти улыбнулась, удивляясь, что ее так гипнотизируют звуки голоса Дэвида и прикосновения его рук.
Она провела пальцами по его темным волосам:
— Очень красноречиво.
— Ты имеешь в виду слова.
— Да.
— Правда? Я думал, что могу умереть в сиянии твоих волос, утонуть в море твоих глаз…
— Мои глаза зелено-карие.
— Я вижу наши воды голубыми и зелеными, со всеми оттенками, и даже черными, когда наступает шторм.
— Очень красноречиво.
— И сильно, не так ли?
— В самом деле?
Дэвид заключил ее в объятия.
Он был одержим поисками истины, но сейчас это не имело значения. Мир вокруг стал волшебным.
— И сильно, — согласилась Кейти.
Они добрались до кровати, целуясь и срывая друг с друга одежду. Кейти, как никогда прежде, чувствовала каждое его движение, дыхание, биение сердца. Дэвид был опытным любовником, но она не хотела думать о том, что было раньше в его и ее жизни. Она хотела только чувствовать, и это не составляло труда. Он знал, где надо трогать, где целовать, где дразняще касаться языком и зубами. Не только его бурные и страстные движения, но и каждый шепот вызывал в ней новый прилив возбуждения.
Дэвид целовал ее груди и живот, раздвинул ее бедра…
И когда Кейти почти достигла кульминации, он сделал паузу, чтобы продлить ее возбуждение, заставив извиваться в пароксизме страсти.
Потом они лежали неподвижно, усталые и удовлетворенные. Прохладный воздух касался их тел.
Кейти придвинулась ближе к Дэвиду.
— Красноречиво во многих отношениях! — прошептала она.
— С тобой это легко, — заверил он ее.
Улыбнувшись, Кейти прижалась к нему и заснула.
Спустя час она открыла глаза.
Дул ветерок.
Он не должен был дуть — все окна были закрыты.
Но…
Ей показалось, что портьеры шевелятся.
Вспышка молнии озарила небо.
И на секунду в комнате очутился Дэнни Зиглер, стоящий у окна. Он не мог попасть туда — ее спальня находилась на втором этаже, и там не было балкона.
Кейти вскочила, и Дэвид вскочил следом.
— Что такое?
— Окно!
Дэвид спрыгнул с кровати и подошел к окну. Портьеры были неподвижны. Он раздвинул их.
Окно было закрыто и заперто.
Дэвид повернулся к ней в ночной тени.
— Прости, Дэвид… Должно быть, у меня случился кошмар, — сказала Кейти. — Мне жаль, что я тебя разбудила.
— Все в порядке. — Он вернулся в постель и обнял ее. — Вероятно, я причина твоих кошмаров.
Кейти чувствовала холод, но Дэвид согревал ее.
Она свернулась калачиком, прижавшись к нему.
Кейти могла бы сказать, что Дэвид не был причиной ее кошмаров. Он больше напоминал сон о чем-то реальном и чудесном.
Читать дальше