Хизер Грэм - Призрачная тень

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Грэм - Призрачная тень» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призрачная тень: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призрачная тень»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В Ки-Уэсте — городе отдыхающих и туристов — готовится карнавал. Кейти О’Хара — хозяйка бара и музея диковинных экспонатов наподобие музея мадам Тюссо — воодушевлена: она ждет наплыва посетителей. Но тут случается непредвиденное: в музее в одной из композиций обнаружен женский труп. Кейти и ее друзья в панике. Начавшееся полицейское расследование идет своим чередом, но пока вопросов больше, чем ответов. Ситуация усугубляется тем, что Кейти начинают мерещиться призраки, которые явно хотят ей поведать что-то очень важное…

Призрачная тень — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призрачная тень», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы задержали кого-нибудь?

— Мы все еще держим Сандерсона, но можем не отпускать его только до вечера. Он не звонил адвокату, потому что мы обещали не сообщать его жене — если только не обнаружим что-нибудь против него. Луиса Агаро я отпустил. Не думаю, что он останется на праздник Фантазии. Это был его первый год здесь после совершеннолетия. Вероятно, он тоскует по добрым старым дням.

— Может быть. Ладно, держи меня в курсе. Я буду делать то же самое.

— Надеюсь, ты присматриваешь за Кейти? — спросил Лиам.

— Целиком и полностью, — ответил Дэвид.

Его кузен молчал.

— Ты этого не одобряешь? — поинтересовался Дэвид.

— Она заслуживает большего.

— Спасибо.

— Нет, я имею в виду, она заслуживает большего, чем кого-то, кто просто использует ее, пытаясь отогнать призраков прошлого. Конечно, ты можешь отдубасить меня за это, но я говорю правду.

Дэвид колебался.

— Я наступил на мозоль? — спросил он.

— Нет, мы с ней только добрые друзья. Она заслуживает гораздо лучшего, чем я, — все, чем я занимаюсь, — это работа. Ты ведь уедешь, Дэвид. Так будь с ней честен, ладно?

— Я честен, — заверил его Дэвид и отключил связь.

Он был честен, не так ли? Хотя было ли в нем что-нибудь по-настоящему честное? Десять лет назад нужда покинуть это место была отчаянной. Что он чувствовал теперь? Он не знал. Он побывал во многих местах — на всех континентах и океанах.

А теперь?

Дэвид напрягся, услышав звуки у двери. Он поправил полотенце и инстинктивно огляделся в поисках оружия.

В это время Кейти спускалась по лестнице из своей комнаты, направляясь прямо к двери.

— Кейти! — предупредил Дэвид.

Он схватил кофейник, зная, что не сможет остановить ее.

Она уже открыла дверь.

Там стоял Шон О’Хара.

Прошло десять лет, но Шон мало изменился. Он был высоким, хорошо сложенным, рыжеволосым, гибким и мускулистым.

За плечами у него был рюкзак, а у его ног стояли две большие матерчатые сумки.

— Шон! — воскликнула Кейти и бросилась в объятия брата.

Чертовски неловко, подумал Дэвид. Он сразу решил не лгать и не извиняться. Они с Кейти были взрослыми, и они решили быть вместе. Однако Дэвид не планировал драпироваться в полотенце, когда впервые увидит Шона…

— Кейти О’Хара! — воскликнул Шон, подняв сестру и вертя вокруг, когда шагнул в комнату. Потом он притворно простонал: — Погоди минутку. Я старею, а ты и рюкзак одновременно…

— Как я рада, что ты вернулся домой! — смеясь, произнесла Кейти, отступая назад. — Хотя я думала, ты позвонишь и предупредишь, что находишься в штате.

— У тебя тоже есть мобильник.

— Да, но он никогда не работает, когда я пытаюсь позвонить тебе!

— Ну ладно, я здесь и… — Шон резко оборвал фразу и уставился на Дэвида, который осознал, что все еще держит кофейник. Он поставил его на плиту и шагнул вперед, протянув руку.

— Рад тебя видеть, Шон.

Дэвид понимал, что Шон едва ли легко воспримет эту ситуацию. Он пожал руку Дэвида, потом отступил, переводя взгляд с него на сестру.

— Какого дьявола здесь происходит? — осведомился Шон и поднял руку. — Нет-нет, подождите. Мне не нужны подробности — я и сам все понимаю. Вопрос в том… что происходит с вами? Дэвид, это же моя младшая сестра! Кейти, этот человек может быть убийцей! Не обижайся, Дэвид, но по статистике… Вы идиоты! — закончил он.

— Шон, твоей младшей сестре скоро двадцать пять, и она вполне способна выбирать и принимать решения, — сказал Дэвид. — Я не убийца, и, откровенно говоря, то, что мы спим вместе, тебя не касается.

— Черта с два не касается! — взорвался Шон. «Он не зря был рыжим ирландцем», — подумал Дэвид. — Кейти моя сестра!

— Шон, это мой выбор, — заговорила Кейти. — А Дэвид был одним из твоих друзей — хорошим другом, пока ты, как все остальные, не отшатнулся от него.

— Спасибо, Кейти, — кивнул Дэвид, — но не надо меня защищать. Послушай, Шон, я очень люблю твою сестру. Уверен, что она испытывает ко мне те же чувства.

Шон не ответил ему, а обратился к Кейти.

— Я не был настроен против Дэвида, — запротестовал он. — И я никогда никого не бросал. — Он посмотрел на Дэвида. — Мы дружили много лет, а я никогда не предавал друга.

— Я этого и не предполагал, Шон, — отозвался Дэвид. — Клянусь богом, я не намеревался никого оскорбить. Я очень люблю твою сестру.

— А убийца снова бродит по городу, — спокойно сказала Кейти.

— Ты спишь с ним для защиты? — спросил Шон.

— Конечно нет! Пожалуйста, Шон, остынь. Давай свои вещи. Выпей кофе — дай мне минуту, чтобы принять душ и одеться. Поговори с Дэвидом — вы ведь не виделись десять лет. Только не защищайте мою честь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призрачная тень»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призрачная тень» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Приходит ночь
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Дама червей
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Пленница
Хизер Грэм
libcat.ru: книга без обложки
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Беглянка
Хизер Грэм
Хизер Грэм - Любовь в огне
Хизер Грэм
Отзывы о книге «Призрачная тень»

Обсуждение, отзывы о книге «Призрачная тень» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x