Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Давай, – прошептал он, протягивая к Сес ладонь.

Теперь их разделяло всего несколько шагов, и он стоял к Мёрдок спиной, отличный момент для манёвра, но… Сесиль выстрелила. От отдачи её руки дёрнулись, и пуля ушла в сторону. Зазвенели осколки стекла. Пока Рэндалл и Сес осознавали произошедшее, Эм схватила с прикроватной тумбы кованый подсвечник и ударила Рэндалла по голове. Чуть качнувшись вперёд, он упал навзничь.

– Он умер? – Сесиль подошла ближе, жадно разглядывая неподвижное тело.

В её голосе слышалось возбуждение и даже… восторг? Но встретившись взглядом с Мёрдок, она перестала улыбаться, хотя глаза по-прежнему блестели.

– Нет, всего лишь без сознания, – ответила Эм, проверив пульс.

Выпрямившись, Мэд забрала у Сес ружьё и, накинув халат, достала из комода наручники.

– Помоги мне.

Вместе они затащили Мейсона на кровать.

– Что вы будете с ним делать? – спросила служанка, наблюдая, как Мёрдок пристёгивала его к изголовью.

– Пока не знаю.

Громкий стук в дверь, донёсшийся снизу, заставил девушек переглянуться. Рэндалл замычал, приходя в сознание. Засунув ему в рот первое, что попалось под руку, – его же собственный носок – и накрыв простыней, Мёрдок схватила револьвер и вышла из комнаты. У лестницы она пропустила Сес вперёд, а сама двинулась следом.

Глава 15

– Мэдлин! – раздался голос с улицы.

Отец. Облегченно выдохнув, Эм спрятала револьвер в карман и кивнула Сес. Та уже стояла у входной двери, готовая открыть её.

В доме сразу стало шумно. Испачканные в грязи и измученные ввалились отец и Джимми Квин с Салли на руках. Её голова безжизненно свешивалась вниз, и несколько раз мистер Квин едва не задел ею о дверные косяки.

– Куда? – спросил он.

– В гостиную, – произнесли Мэд и Джеральд одновременно, показав одинаковым жестом направление.

Следом появился Стэн. Не было нужды спрашивать, как у него дела, Мёрдок и так прекрасно видела, что его рана снова кровоточила и доставляла ему немало страданий.

– Что с ней?

– Мы нашли её в заброшенном охотничьем доме со связанными руками. Похоже, ребята из банды вырубили её чем-то тяжёлым, – ответил Стэн. – А вот что с тобой ? – поинтересовался он, бросив на неё озадаченный взгляд.

– А что со мной? Меня разбудили посреди ночи! Сес, нашатырь и бинты для Стэна. Живо!

Пока Сесиль бегала на кухню, Джимми уложил Салли на диван, а Эм усадила Стэна на кресло и принялась осматривать рану.

– Мистер Квин, приведите мистера Уоллеса.

– Я не оставлю жену, – помотал он головой.

– Папа?

– Я-то приведу, – проворчал Джеральд, – только ты сначала приведи себя в порядок. Что у вас тут произошло вообще?

– Ничего, – Мёрдок пожала плечом, натягивая рукава халата, чтобы скрыть красные пятна от ремня на запястьях.

Джеральд повернулся к Сес, которая возникла в дверном проёме, прижимая к себе деревянную коробку, в которой хранились лекарства, но девушка лишь скромно опустила глаза.

– Ничего, сэр, – произнесла она, мельком взглянув на Эм.

– Займись Стэном, Сес, а я займусь доком, – Мёрдок заглянула к ней в коробку и достала нашатырь.

Несмотря на просьбу отправиться за ветеринаром, поскольку других докторов, кроме него и Салли, в городе не было, отец с подозрением наблюдал за тем, как Эм сунула под нос миссис Квин стеклянный бутылёк, а Сес помогала Стэну снять очередную окровавленную рубашку.

Док пришла в себя не сразу, и Эм пришлось похлопать её по щекам, чтобы ускорить этот процесс.

– Эй, вы меня слышите? – пощелкала она пальцами перед лицом Салли, пытаясь поймать мутный взгляд.

– Слышу, – ответила та, хватаясь за спинку дивана и пытаясь привстать. – Где я?

– Вам лучше пока полежать, миссис Квин, – взяв её за плечи, Мёрдок уложила женщину обратно и поправила под головой вельветовую подушку. – Что вы делали в охотничьем домике?

Она вздохнула и закрыла глаза.

– Что… – Эм собиралась повторить свой вопрос, но доктор перебила её.

– Я вас слышу. Это Томми, – сказала она тихо, облизнув пересохшие губы. – Мой младший брат. Он потерял работу и связался с плохими людьми. Его поймали на ограблении. Подельники скрылись, а Томми отправили на каторжные работы отдуваться за всех. В позапрошлом месяце несколько заключённых бежали, и он, дурачок, напросился вместе с ними. Они не хотели брать его, но он им пообещал, что здесь помогут. Что мы могли сделать? Только старый дом на болотах, где давно никто не живёт… Уильям возил им еду и вещи, но они требовали всё больше. Через него они вышли на своих и теперь ждут, когда им привезут документы из Сент-Луиса. Они думали, что мистер Флеминг – это курьер, но похоже, что настоящий курьер задерживается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x