– Что мы скажем людям обо мне и Стэне?
Отец откинулся на спинку и сложил руки на коленях.
– Правду. Тот адвокат из Атланты, Уилбур, оказался большой сволочью. Поколачивал тебя, напивался, дома не ночевал, и ты от него ушла, а мне говорить об этом не стала, чтобы лишний раз меня не расстраивать.
– А дети?
– А что дети?
Он всё же поднялся с кресла и достал из шкафа несколько фотографий в рамках.
– Опасаясь моего порицания, потому что я говорил тебе не выходить замуж за того парня, ты выдаешь детей своей кузины Кэтти, которая живет в Мемфисе, за своих.
Джеральд протянул фотографии. Две милые девочки в платьицах с лентами и кружевных панталончиках и младенец в чепце и одеялке.
– Они на меня совсем не похожи. Они даже друг на друга-то не похожи!
– Всё, что было в фотоателье, – развёл руками он.
– И что же? Значит, я живу у родственников в Мемфисе?
– Да, – кивнул Джеральд, – и агентство твоё тебе осталось по наследству от дяди Уильяма.
– Долго думал над легендой?
– Да уж было время подумать, пока кое-кто не давал мне спать ночью… – он бросил на дочь укоризненный взгляд и неровной походкой направился к двери. Осколки хрустели под подошвами его домашних туфель. – Прибери тут всё, – сказал он, не оборачиваясь, – и поешь иди. Обед на кухне.
Мёрдок слушала, как скрипят половицы, пока он поднимался наверх. Мрак заполнял комнату, и ощутимо тянуло холодом, даже несмотря на тепло, которое разливалось по телу после виски. Часы в гостиной мелодично отстукивали очередной час. Чёрт побери, где же Стэн? Мёрдок махнула рукой, словно хотела отогнать чувство тревоги, и осушила стакан…
* * *
Флеминг чувствовал, как капли дождя касаются его лица и затекают за ворот. Насквозь промокшая одежда и поднимавшийся от земли холод вызывали озноб. Стэн потрогал голову в том месте, куда пришелся удар. Под слипшимися волосами отчетливо ощущалась здоровенная шишка. Чертыхнувшись, Флеминг перевернулся на живот и попробовал встать на четвереньки. Движения отдались болью в груди и боку. Окоченевшими пальцами Стэн нащупал в кармане пиджака портсигар. Похоже, эта маленькая вещица, в которой он никогда не держал сигарет, но всегда носил у сердца, снова спасла ему жизнь. От удара ножом она чуть погнулась, и Стэн Ли чувствовал, как один край приоткрылся, но недостаточно сильно, чтобы жутковатое содержимое выпало наружу. Флеминг усмехнулся. Проклятие и благословение, память и забвение… В сгущающейся тьме Стэн увидел силуэт. Он не приближался, напротив, отдалялся, дразнил, звал за собой. Чёрные волосы змеились по блестящему красному шёлку, как в тот самый день…
Флеминг дернул головой, отгоняя видение. «Долго я провалялся в отключке?» – подумал он, поднимаясь на ноги. Мир покачнулся, и он выставил руки, пытаясь найти равновесие. Голова кружилась, и к горлу подкатывала тошнота.
Флеминг посмотрел по сторонам, определяя свое местоположение. Найдя ту самую тропу, по которой они пришли, он двинулся к ней. Дождь застилал глаза, а головная боль не давала сосредоточиться на мыслях. Кто эти парни? Кого они ждут? Если они не стали убивать его, значит… им это не нужно. Значит ли это, что они не имеют отношения к убийству Прескотта или настолько уверены, что никто их в этом не заподозрит?.. Или же они посчитали, что одного удара ножа достаточно, и даже не удосужились убедиться, был ли он смертельным. Крайне непрофессионально. Надо рассказать Эм. Рассказать Эм.
Эм. Повторяя её имя как мантру, Стэн кое-как добрался до заветной калитки. Последние силы он потратил на то, чтобы дойти до входной двери и постучать, опираясь всем весом на дверную раму. Когда на пороге появилась Эм, его отпустило. Флеминг слабо улыбнулся, заваливаясь вперёд. Мёрдок едва удалось удержать его и не дать им обоим упасть.
«Эй, что случилось?» – попыталась спросить она, но он не ответил и потерял сознание.
Чуть оттащив Стэна назад, она уложила его на пол в коридоре и включила свет.
«Ох, чёрт!» – вырвалось у Мёрдок.
Его лицо и одежда были покрыты кровью. Эм попробовала расстегнуть пуговицы и посмотреть, насколько серьёзно ранение, но ткань прилипла, и она не стала её трогать, опасаясь, что может вызвать этим ещё большее кровотечение.
«Отец!» – крикнула Эм, но он не отозвался.
Даже отсюда были слышны мощные раскаты храпа. Подложив под голову Стэна ту самую куртку отца, которая всё так же лежала на полу, Мёрдок бросилась наверх, то и дело запинаясь о ступени. Отец спал, запрокинув голову и раскрыв рот. Эм принялась тормошить его и бить по щекам, но он только всхрапнул ещё громче и перевернулся на другой бок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу