Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Баш - Детектив Мэд Мёрдок [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: API издательство ЭКСМО, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Мэд Мёрдок [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сложно ли быть женщиной в мире мужчин? Особенно, если хочется чего-то большего, чем воспитывать детей и готовить обеды. А теперь представьте, что на дворе 1933 год и вы находитесь в консервативном до мозга костей городке американского Юга. Странное и жестокое убийство владельца местной бакалейной лавки обнажает множество секретов, спрятанных в шкафах местных жителей. Вы знаете, что справитесь, ведь вам не впервой распутывать тайны и раскрывать интриги, как и главной героине этой истории. Но поверят ли вам (и ей) другие?
Комментарий Редакции: Автору удалось добавить свежих оттенков в палитру такого любимого многими жанра. Начиная со смещения гендерного аспекта и заканчивая чрезвычайно интересным развитием событий, Эва Баш предложила своим читателям взяться за очередное дело.

Детектив Мэд Мёрдок [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Мэд Мёрдок [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хватит, – стальное дуло коснулось шеи Флеминга, возвращая его в реальный мир.

Он даже не заметил, как успел повалить противника на траву и теперь сидел на нём верхом, удерживая одной рукой за измазанный в крови ворот, а вторую занеся для очередного удара. Но он был не нужен. Голова Бобби была безвольно закинута назад, и из горла доносился едва слышимый хрип. Стэн перевёл дыхание и поднял взгляд. Громила нависал над ним, закрывая и без того тусклый свет. Капли дождя скатывались с его грязной робы, оставляя грязные потёки. Флеминг представил, как выхватывает винтовку и… Но было уже слишком поздно.

Тяжелый приклад опустился на его голову. Где-то вдалеке раздался птичий крик, и в небо взмыла потревоженная стая птиц.

* * *

– Давай выпьем за Уилла, – произнёс Джеральд, когда Мёрдок налила себе виски и устроилась в кресле напротив.

Свет она так и не включила, они сидели в полумраке.

– Он хоть и был сволочью, но… похоже, мне будет его не хватать, – добавил Джеральд, задумчиво глядя в пол, и, выдохнув, осушил стакан почти наполовину.

Мёрдок лишь чуть-чуть пригубила свой.

– Конечно, я собирался ввести тебя в курс дела, но постепенно, – продолжил он. – Сегодня на тебя свалилось столько всего, что я поражаюсь твоей выдержке. Уверен, Дейзи успела наговорить тебе гадостей. Я хотел поговорить с тобой с глазу на глаз до того, как всё это началось, но ты даже не стала слушать. Хотя какое право я имею винить тебя в чём-то. Я потерял это право много лет назад, когда не остановил тебя. Когда позволил уйти… Я ведь пытался искать потом. Даже ездил в Мемфис. Та девочка из касс мне сказала, что ты взяла билет в один конец… Но где там отыскать кого-то? Я даже ходил в местную полицию, но они посмеялись надо мной. Они спросили, знаю ли я, сколько таких девочек с Юга приезжает к ним каждый день и пропадает навсегда. Посоветовали походить по притонам, вдруг получится. Такого насмотрелся там… А всё без толку. Я начал думать, что потерял тебя навсегда, и решил пустить все деньги, которые я откладывал на твоё будущее, в оборот. Я вложил их в строительство нового городского совета в обмен на решающую долю голосов, и это совершенно никому не мешало. До тех пор пока в прошлом году не заговорили об этой дороге на Лусдейл и наши лавочники не оживились, подсчитывая свои будущие прибыли от того, что она сделает крюк и зайдёт в Гринбелл. Дорога – это, конечно, хорошо. Не та глина да камни, что у нас сейчас есть, и которую заливает постоянно. Вот и теперь мы, похоже, надолго отрезаны от мира, – он кивнул на окно, за которым шумел дождь. – Я ведь выступаю не против дороги, что бы они там ни говорили, а против тех, кого эта дорога приведёт. Я слышал, что некто уже положил глаз на земли, которые находятся за восточной границей города, и хочет построить там игорный дом со всеми сопутствующими развлечениями и контингентом.

«Игорный дом, – мысленно повторила Мёрдок его слова. – Боже мой, вся моя жизнь – игорный дом с сопутствующими развлечениями и контингентом».

– Я думал, что Дейзи и Прескотт меня поддержат, но они поддержали его .

– Его, это кого?

Отец вздохнул и подлил ещё виски.

– У нас здесь тоже есть криминальные боссы, Мэдлин. Везде есть те, кто держит в руках всю власть, и что я могу противопоставить им? Беспомощный старик, с которого нечего взять и которому практически нечего терять, потому что самое дорогое, что было у меня в жизни, я потерял много лет назад, – он посмотрел на дочь, потом перевёл взгляд на висевший над камином портрет супруги.

– Если бы не эти письма, я бы давно перестал бороться.

– Какие письма? – фраза отца отвлекла Эм от тягостных воспоминаний.

– Твои письма.

– Я не писала тебе.

Ни одного, ни разу. За все десять лет разрыва она лишь однажды попыталась узнать, как он живёт, и то не хватило смелости сделать это лично, и она отправила Бенкси.

– Нет? А кто же тогда? – удивился отец. – Я получаю их каждое Рождество, и каждый раз на них нет обратного адреса, только номер почтового отделения в Кентукки.

– И что в них написано?

– Что у тебя всё в порядке. Ты жива и здорова, у тебя есть работа и друзья. Там никогда не упоминалось, что за работа и что за друзья, но мне всегда хотелось верить, что… что ты не пошла по кривой дорожке, а потом ко мне заявляется Прескотт и рассказывает все эти небылицы про то, что частный детектив – твоя работа, а друзья – гангстеры, и что ты ведешь себя наравне с мужчинами, а то и покруче некоторых мужчин. Мы даже чуть не подрались в тот день из-за этих его слов. Не мог я поверить, что моя милая и нежная Мэдди стала… такой, но сегодня я видел, как ты вела себя, и знаешь, я этого не одобряю, и мне это всё очень не по душе, но… я горжусь тобой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Мэд Мёрдок [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x