— Нет, здесь, на полу, как тогда, перед камином, в ту первую зиму.
Мы уселись бок о бок, согнув ноги в коленях. Я обнял ее за плечи, запрокинул голову и поцеловал. Я не знал, к чему она клонит, но не видел смысла поступать вопреки ее желанию. Теперь уже недолго.
Она вдруг посерьезнела.
— Барни, — призналась она, — я уехала в Санпорт, чтобы все хорошенько обдумать на досуге. И хочешь знать, почему я вернулась раньше, чем обещала?
— Конечно. Давай выкладывай!
— Во-первых, я люблю тебя. Теперь мне понятно наконец, почему я превратила твою жизнь в сущий ад: я так люблю тебя, что готова пойти на все, лишь бы тебя удержать. Сознание того, что я старше тебя, порой доводит меня до исступления. Я не хотела давать тебе ни малейшего шанса задуматься над тем, что моложе меня. Мне всегда были свойственны упрямство, вспыльчивость и дух противоречия, но ты же видел, что они постоянно усугублялись страхом потерять тебя, что и служило причиной наших вечных раздоров. Я стала думать, что ты презираешь меня, — отсюда и желание причинить тебе боль. Пожалуйста, выслушай!
В ту ночь я не хотела быть мстительной, мучить тебя или даже злобно шутить. Это нахлынуло на меня, и я ничего не могла с собой поделать.
Мной владел все тот же самый страх, побуждавший меня вновь и вновь задевать тебя, дабы ты не смог причинить мне боль, а на самом деле я только терзала нас обоих…
Джессика продолжала говорить торопливо, выплескивая слова, словно возбужденно желая высказаться до конца и добиться полного взаимопонимания, перед тем как что-то произойдет и нарушит хрупкий мир, начавший воцаряться между нами. Ее глаза оставались затуманенными и очень красивыми. В них сквозила неподдельная искренность. Я смотрел на крупное, полное жизни лицо, не столько прекрасное, сколько привлекательное, лицо, способное быть теплым или холодным, вздорным или покорным, яростным или любящим, страстным или капризным, способное вызвать раздражение или неодолимое вожделение. Может, все дело в том, что я ее люблю? Или же в силу того, что не в состоянии любить кого-либо, впервые за свою жизнь столкнулся с тем, что можно назвать любовью? Она никогда не могла наскучить или вызвать к себе чувство безразличия. Всегда приходилось бросаться из крайности в крайность: или без устали заниматься с ней любовью, или ссориться до драки, а то и комбинировать первое и второе.
У тротуара тем временем остановилась машина. Джессика продолжала говорить. Кто-то в серых брюках двинулся вдоль здания, ноги его мелькали в каждом из окошек цокольного этажа, по мере того как он приближался к кухонному крыльцу, чтобы отрезать мне путь к отступлению. Все в традициях классического детектива.
— Вот увидишь, дорогой, — говорила она меж тем. — Теперь все будет по-другому. Я знаю. У меня было время, чтобы все обдумать. Наберись терпения, Барни, и помоги мне.
Я услышал шаги у входной двери. Зазвонил звонок.
— Пойду и взгляну, кто там, — заявил я и поднялся.
Джессика попыталась меня удержать:
— Брось! Там какой-нибудь уличный разносчик. Он скоро уйдет.
Вновь раздался звонок в дверь.
Она покачала головой и улыбнулась:
— Не обращай внимания. Скажи, что рад меня видеть. Я столько говорила, что ты не успел вставить хотя бы слово, бедная моя овечка. Ты рад, что я дома?
— Конечно, — ответил я. — Но мне лучше открыть и сказать этому разносчику пару ласковых, пока он не высадил дверь.
Она поймала мою руку, когда я уже встал на ноги:
— Хорошо, дорогой. Но поспеши обратно.
Снова прозвучал звонок, долгий и назойливый.
— Разумеется, — пообещал я.
Я оставил ее сидящей на полу, вышел в дверь и стал подниматься по лестнице.
Спустя пару минут открыл переднюю дверь. И ничуть не удивился, увидев Рамси и Грэди Коллинза. Рамси уже собирался было позвонить вновь.
ДЯДЮШКА САГАМОР И ЕГО ДЕВОЧКИ
РОМАН
UNCLE SAGAMORE AND HIS GIRLS
Вряд ли кто заподозрит дядюшку Сагамора [6] Сагамор — вождь племени; крупная шишка ( англ.-инд. ). ( Здесь и далее примеч. перев. )
в политиканстве. Однако же, когда все кончилось, люди отзывались о выборах в нашем процветающем округе как о самом волнующем событии в своей жизни. Может, вы что и читали. Где только об этом не писали. Шум и гам поднялись ужасные. Всем поведали и про скипидарный бизнес, и про свиной корм, и как стреляли друг в друга, и как губернатор призвал национальную гвардию. В конце концов все так запуталось, что нельзя было понять, кто же кого выбирает.
Читать дальше