Клиффордс уставился на меня во все глаза:
— Что случилось, мистер Вард?
— Уф-ф… ничего, — выговорил я. «Нет, — думалось мне. — Должны же у него в башке крутиться какие-то мыслишки насчет целой мили впереди. В противном случае придется наставить его на путь истинный». Я тяжело вздохнул и продолжил: — Даже не знаю, о чем я думал, когда позволил вам скрыться из виду. Ради вашего же блага, мистер Клиффордс, советую не упоминать о моей промашке, когда мы окажемся у нас в офисе.
— А почему? — удивился он.
Я не на шутку испугался. Нельзя же быть таким тупым!
— Почему? — резко переспросил я. — Да потому, что у меня есть уже один прокол в личном деле. Из-за своей неосторожности я позволил сбежать одному пленнику и не собираюсь схлопотать еще и второй. Вы могли бы сейчас сбежать, и если следователь узнает о моей промашке, то добром это не кончится. Для нас обоих, — добавил я зловещим тоном.
— О, не тревожьтесь, — утешил он. — Я ничего ему не скажу.
— Ну, тогда все в порядке, — уныло заявил я. В моем взгляде, устремленном на него, можно было прочесть совсем иное, пока я вновь запихивал пушку за брючный ремень. — Но не пытайтесь в дальнейшем воспользоваться моей рассеянностью. Я не спущу с вас глаз.
— Попытка к бегству? — уточнил он, не веря своим ушам, и отрицательно покачал головой с подкупающей серьезностью. — Нет, сэр! Только не я, мистер Вард!
Я впился в него пристальным взглядом, чувствуя, как у меня по коже побежали мурашки. Он и впрямь говорил на полном серьезе. И каждому его слову, к моему ужасу, можно было верить.
Клиффордс глянул на лопату и пнул ее.
— Бесполезно пытаться обхитрить ФБР. Мне это доподлинно известно.
Я постарался унять охватившее меня беспокойство и ничем не выдать себя.
— Вот и хорошо, — буркнул я.
Матерь Божья, до чего же он глуп! Клиффордс должен сделать ноги! Не сейчас, а после того, как мы выкопаем деньги. «Ну, — лихорадочно размышлял я, — надо вдолбить ему мысль о побеге. Я строил все свои расчеты, ожидая от него слишком многого. Клиффордс не рассчитывает на бегство, потому что я сам еще не убедил его в том, что это возможно. А когда я ему покажу, как это легко, да еще и «поцелую» на прощание, он непременно сделает мне ручкой».
— Надо быть сумасшедшим, чтобы валять дурака с ФБР, — разглагольствовал он тем временем. — Стоит хотя бы взглянуть, как вы, ребята, сцапали Диллинджера [4] Диллинджер Джон (1902–1934) — известный преступник, совершил серию убийств и ограблений банков. Был объявлен ФБР «врагом общества номер один». Несколько раз бежал из-под стражи. Был застрелен ФБР 22 июля 1934 года в г. Чикаго.
, Келли-Пулемета и Карписа…
У него был бзик по поводу ФБР. И все эти вооруженные агенты были его героями. А тут и я еще, оказывается, подлил масла в огонь.
— А когда вы объяснили, как ваши ребята вышли на меня… — Он вздохнул и сделал паузу. — Нет, сэр, мистер Вард. Не беспокойтесь на мой счет. Я не доставлю вам никаких хлопот.
«Ты был на высоте, Годвин. Хорош, дальше некуда! Валяй в том же духе и расскажи ему, какой ты толковый малый. Объясни, как ты блестяще пользуешься дедукцией. Чего там, не стесняйся. Нарисуй яркий образ Годвина — неутомимого и неподкупного охотника за преступниками — и ты этого дурня не отгонишь от себя даже револьвером!»
Я должен что-то сделать, до того как мы выкопаем деньги. Я должен купить его без сучка и задоринки. От этого зависит все.
— Ладно, пошли, — распорядился я. — Будете указывать мне путь. И не забывайте: я вооружен!
— Да, сэр! — Он едва ли не вытянулся в струнку.
Было уже далеко за полдень, и перед хижиной протянулись длинные тени. Мы начали продираться через лесную чащу на север, постепенно отклоняясь от озера.
— А Хайг тоже где-то здесь?
— Нет, сэр. — Он указал направо. — Неподалеку от грунтовой дороги, на расстоянии мили от шоссе.
— Ну, сегодня мы беспокоить покойника не станем, — сообщил я. — Доставим вас сюда завтра или послезавтра, и вы покажете нам точное место. Окружной прокурор захочет присутствовать, да и коронер тоже.
— А что они смогут узнать сейчас? — спросил он, целеустремленно продираясь вперед и даже не оборачиваясь. — Ведь прошло уже полтора года.
— Вероятно, не очень много, — ответил я. — Конечно, если вы выстрелили в него и пуля угодила в кость… это сразу же станет ясно. Или если вы хватили его чем-нибудь по голове и проломили череп…
— Но я не делал ничего подобного, мистер Вард. Я говорю вам чистую правду. Вот как было дело: я охотился на белок и увидел, как кружатся птицы…
Читать дальше