Я скромно потупила взгляд.
«Как точно, – подумала я. – Как точно она меня оценила».
– Твоя сестра сказала, что у тебя динамит вместо мозга, но я понятия не имела…
Динамит вместо мозга? Даффи это сказала?
Кажется, мне придется поменять свое мнение о сестрице.
Внезапно миссис Палмер приняла какое-то решение.
– Садись в кресло отдохновения, – она указала на единственное кресло в помещении, старинное, с высокой спинкой и подлокотниками в виде крыльев.
Увидев мое недоумение, пояснила:
– Так его называет Арвен – «кресло отдохновения». На случай, если я решу сделать передышку. Не то чтобы мне когда-то доводилось. Принадлежало его старику отцу. Давай, устраивайся.
Я неохотно уронила свою тушку на ветхую обивку, вонявшую дохлыми собаками и незнамо чем. Ожидала, что кресло окажется неудобным и жестким, но была приятно удивлена, что оно обняло меня, как перчатка. Должно быть, старик отец был хрупкого телосложения.
– Я приготовлю тебе чашечку хорошего чаю, – продолжила миссис Палмер, и я не стала отказываться. – Надеюсь, ты не возражаешь, если я продолжу работать. Для поварихи мир состоит из тысяч открытых ртов. Но я не жалуюсь. Эти парни из цирка Шадрича, уплетающие мои пироги и накачивающиеся пивом, помогут нам пережить зиму.
Хотя миссис Палмер не сказала прямо, было очевидно, что она приняла мои извинения.
Она работала и говорила со мной через плечо, двигаясь, словно удивительный механизм: перемещаясь по кухне, поднимая крышки, нюхая соусы, извлекая пироги из кладовой и расчленяя индейку. В предыдущем столетии ее могли бы прозвать «Удивительная Механическая Дева». Поверни ключ, и она начнет убираться!
Люди платили бы за то, чтобы посмотреть на нее, а я могу наслаждаться этим зрелищем в одиночестве.
Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она говорит обо мне.
– Должно быть, это такой шок – наткнуться на тело Орландо, да еще таким образом. Твои пальцы у него во рту, ужас. Мурашки по коже!
Я кивнула и широко распахнула глаза.
– Вы его знали? – поинтересовалась я.
– Орландо? Орландо все знали. Видишь ли, таких называют местными чудаками.
– В каком смысле?
– О, во всех: как он вел себя, как говорил, как одевался. Орландо был оригиналом, не таким, как все.
– Он ведь сын покойного викария?
– Дражайшего каноника Уайтбреда, бедный ягненочек… несчастная душа. Да покоится он с миром.
Бедный ягненочек? Несчастная душа?
Вот это характеристика. Его повесили за то, что он отправил нескольких прихожанок на тот свет с помощью отравленного кубка.
Бедный ягненочек? Несчастная душа? О мой бог!
– Да покоится он с миром, – повторила я и перекрестилась. – Он был хорошим человеком?
Миссис Палмер поставила кастрюлю с жарким и утерла глаза краешком фартука.
– Он был мучеником, – сказала она. – Его довели до смерти силы тьмы.
– Силы тьмы? – переспросила я.
– Клемент Этли, – пояснила она, – и лейбористы. Будь они прокляты!
Мистер Этли, бывший премьер-министр, прошлой осенью совсем немного отстал от Уинстона Черчилля, который вернулся на второй срок.
Поскольку в то время я была сослана в Канаду в женскую академию мисс Бодикот, я мало что я знала о победе Черчилля, хотя я испытываю к нему большую симпатию как к человеку, взявшему на себя труд посетить похороны моей матери.
– Аминь, – сказала я, и миссис Палмер просияла.
– Его повесили. Невинного старика довели до убийства, – продолжила она, открывая духовку и извлекая противень с запеченным картофелем. – Так считают многие, включая меня.
– Но как это возможно? Наверняка кто-то…
– Послушай, милочка, – перебила меня миссис Палмер, – когда архангел Гавриил протрубит в последний раз, слова «наверняка кто-то» будут последними, произнесенными на этой земле. Когда мир превратится в прах и пепел, обгорелые останки челюсти все еще будут хрипеть: «Наверняка кто-то…» Можешь быть уверена.
Кажется, мне начинает нравиться миссис Палмер. Очень даже.
Такое чувство, как будто где-то в нашей огромной вселенной пошевелилась спящая планета – некая невероятная сила шелохнулась, вздрогнула и снова погрузилась в покой.
На секунду я онемела, но только на секунду. Пока я не осознала, что жена хозяина этого трактира, на этой тесной, жаркой, испачканной жиром кухне, стала первым человеком в моей жизни, объяснившим, для чего живет на свете Флавия де Люс.
Я необходима. Я «кто-то».
Мне показалось, будто я сбросила старую кожу. Как змея.
Читать дальше