Аллен Эскенс - Жизнь, которую мы потеряли

Здесь есть возможность читать онлайн «Аллен Эскенс - Жизнь, которую мы потеряли» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жизнь, которую мы потеряли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жизнь, которую мы потеряли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джо Талберт, студент колледжа, получает задание взять интервью у пожилого человека и написать его автобиографию. В доме для престарелых Джо предлагают побеседовать с Карлом Айверсоном, умирающим от рака. В свое время тот был осужден за изнасилование и убийство юной девушки и тридцать лет провел в тюрьме. Джо решает встретиться с Карлом, который обещает рассказать правду о том, что на самом деле случилось много лет назад. И чем больше Джо узнает о жизни Карла, тем труднее ему поверить, что такой человек мог совершить жестокое преступление. По мере того как Джо со своей подругой Лайлой знакомятся с материалами судебного процесса и с дневником убитой, ставки становятся все выше, опасность подстерегает их на каждом шагу. Удастся ли Джо узнать, кто на самом деле совершил преступление?
Впервые на русском языке!

Жизнь, которую мы потеряли — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жизнь, которую мы потеряли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 29

Утром меня разбудило жужжание фена для волос, доносившееся из ванной комнаты Лайлы. Я был по-прежнему в ее постели, по-прежнему в штанах хаки и рубашке, по-прежнему без понятия, на каком этапе находятся наши с Лайлой отношения. Я сел, проверил уголки рта на предмет слюней, потом встал с кровати и пошел на запах свежезаваренного кофе. Но, прежде чем войти на кухню, я остановился перед постером в рамке, чтобы посмотреть на свое отражение в стекле. Мои волосы торчали рожками во все стороны, словно меня всю ночь облизывала пьяная корова. Я побрызгал на голову водой из-под кухонного крана, стараясь хоть немного пригладить шевелюру, и в этот момент из ванны появилась Лайла.

– Прости, – сказала она. – Я, наверное, тебя разбудила, да?

Лайла переоделась в очередную мешковатую футболку и розовые шелковые пижамные штаны.

– Вовсе нет, – ответил я. – А ты хорошо спала?

– Отлично! – Лайла подошла ко мне, погладила меня по щеке и, встав на цыпочки, поцеловала в губы мягким, медленным, теплым поцелуем, до того нежным, что у меня защемило сердце, затем отошла назад на пару шагов, заглянула мне прямо в глаза и сказала: – Спасибо тебе.

И не успел я открыть рот, как она уже полезла в кухонный шкаф за двумя кофейными кружками. Вручив мне одну кружку, Лайла принялась задумчиво крутить свою за ручку в ожидании, когда кофеварка закончит творить чудеса. Интересно, догадалась ли Лайла, что вкус ее поцелуя до сих пор сохранился на моих губах, щеку пощипывало в том месте, до которого дотронулась Лайла, а запах ее кожи притягивал меня к ней, точно магнитом? Похоже, парализовавший меня удар электрическим током не задел Лайлу.

Кофеварка сделала победный рывок, и я налил кофе, сперва Лайле, затем себе.

– И что у нас на завтрак? – спросил я.

– Ах, завтрак… – протянула Лайла. – В нашем кафе «У Лайлы» обалденное меню. Блюдо дня – «Чириоуз». А еще я могу попросить шеф-повара приготовить специально для тебя «Спешл-кей».

– Что, и никаких блинчиков?! – возмутился я.

– А если ты хочешь добавить молока в «Чириоуз», тебе придется сбегать за ним в магазин.

– У тебя найдется одно яйцо? – спросил я.

– У меня найдутся даже два, но к ним нет ни колбасы, ни бекона.

– Тащи яйца в мою квартиру, – сказал я. – Я сварганю немного блинов.

Вынув из холодильника яйца, Лайла проследовала за мной в мое скромное жилище. Пока я доставал из кухонного шкафа миску и соответствующие ингредиенты, Лайла подошла к кофейному столику, где лежали рассортированные по стопкам материалы по делу Карла Айверсона.

– Итак, кто у нас следующий на очереди? Кого будем выслеживать? – спросила Лайла, небрежно перелистав бумаги.

– Полагаю, нам нужно выследить плохого парня, – ответил я.

– Ты это о ком?

– Я не знаю, – ответил я, насыпав в миску смесь для блинов. – Когда я вдумываюсь в это дело, у меня мозги закипают.

– Ну, мы знаем, что Кристал умерла в промежуток времени между тем, как она уехала с Энди Фишером из школы, и прибытием пожарного расчета. А еще мы знаем, что записи в дневнике касались угнанной машины, а вовсе не того факта, что Карл Айверсон застукал Кристал с Энди в темном переулке. Тот, кто шантажировал Кристал, наверняка должен был знать о том, что она разбила «понтиак».

– Ну, тогда мы имеем очень короткий список.

– Эндрю знал, само собой, – сказала Кристал.

– Да, но он бы ни за что не рассказал нам о происшествии, будь его имя в дневнике. Ну а кроме того, из дневника можно сделать вывод, что кто-то еще узнал о случившемся.

– Папаша Дуг держал автостоянку, – сказала Лайла. – А что, если он не купился на эту липовую кражу автомобиля?

– А еще не лишено вероятности, что Эндрю сболтнул лишнего или растрепал, что именно они с Кристал врезались в полицейскую машину. Короче, если бы я выкинул подобный финт, меня наверняка подмывало бы поделиться этим с дружками. В школе он наверняка стал бы героем.

– Не-а. Я не верю в случайное стечение обстоятельств.

– Ага, я тоже, – согласился я.

– В этих папках наверняка должно быть нечто такое, что выведет нас на верный путь.

– Уже есть, – сказал я.

– Уже есть? – От волнения Лайла даже подалась вперед.

– Конечно. Нам нужно только найти ключ к шифру.

– Очень смешно, – передернула плечами Лайла.

Наш разговор прервал стук в дверь, и я убавил огонь под сковородкой с блинами. Моей первой мыслью было то, что меня выследил вчерашний амбал или один из его друзей. На всякий случай я достал из кухонного ящика фонарик. Зажав фонарик в правой руке, я слегка прижал дверь ногой, чтобы она открылась не больше чем на шесть дюймов. Лайла посмотрела на меня, как на умалишенного. Я не стал рассказывать ей ни о том, что отметелил того парня в баре, ни о том, что его друзья кинулись за мной с целью отомстить. Я приоткрыл дверь, и обнаружил в холле Джереми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жизнь, которую мы потеряли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жизнь, которую мы потеряли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Жизнь, которую мы потеряли»

Обсуждение, отзывы о книге «Жизнь, которую мы потеряли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x