Михаил Шторм - Во власти Бермудского треугольника

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Шторм - Во власти Бермудского треугольника» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Клуб семейного досуга, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Во власти Бермудского треугольника: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Во власти Бермудского треугольника»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Известному фотографу Дмитрию Быкову поступает заманчивое предложение: морское путешествие по Бермудскому треугольнику. Это честь для любого фотокора — запечатлеть прекрасные и ужасные мгновения одного из самых фатальных мест на земле. На борту яхты «Оушен Глория» Быков знакомится с Лиззи Шеннон. Она не верит в мистику и считает, что аномалии Бермудского треугольника не больше чем выдумка. Но на корабле начинает твориться что-то необъяснимое. Экипаж покидает судно на вертолете, остаются лишь десять смельчаков, среди которых Дмитрий и Лиззи. Очень скоро Быков понимает, что кто-то или что-то держит их в западне…

Во власти Бермудского треугольника — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Во власти Бермудского треугольника», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коротич сделал паузу. В его поведении что-то неуловимо изменилось. Он сделался увереннее, его осанка выровнялась, плечи распрямились. Быков со страхом подумал, что Коротич сейчас перестанет давать показания. И что тогда? Если блеф с клюшкой для гольфа перестанет работать, то никаких методов воздействия на негодяя не останется. Ни Быков, ни его товарищи не способны на насилие обдуманное, направленное против безоружного пленного. Ни бить, ни пытать его никто не станет — рука не поднимется. Как же быть? Что делать?

Но делать ничего не пришлось. Коротич снова заговорил. Сам. И голос его звучал совсем не так, как несколько минут назад. К нему вернулось чувство превосходства. Он определенно знал нечто такое, что не было известно его противникам.

Подчиняясь чувству самосохранения, Быков обернулся. Товарищи инстинктивно повторили его движение. Они увидели Курта Янга, стоящего уже не в каюте, а в коридоре, чтобы до него невозможно было добраться сразу. В каждой руке он держал по пистолету. Его лицо не выражало ни ненависти, ни агрессии. Только спокойную, холодную решимость нажимать на спусковой крючок всякий раз, когда это потребуется.

— На самом деле Курт не моряк и никогда им не был, — сказал Коротич, усмехаясь. — Он мой личный телохранитель. Предан мне, как пес, потому что его благосостояние напрямую зависит от моего положения. Если я погибну или потеряю свободу, мой верный Курт лишится всего, а он в этом совершенно не заинтересован. Тебя не задело, что я сравнил тебя с псом, Курт?

— Мне плевать, — ответил телохранитель. — Слова в этом мире ничего не значат. Только деньги.

— Полностью разделяю твою точку зрения. — Коротич сделал приглашающий и вместе с тем повелительный жест. — Присаживайтесь, джентльмены. В ногах правды нет, как говаривали на моей исторической родине. Ты ведь знаешь эту поговорку, Дима? Брось свою кочергу и сядь! — Он повысил голос. — Все садитесь. Это удержит вас от необдуманных действий и, в конечном итоге, сохранит вам жизни. Тем более, что я намерен продолжить свое маленькое выступление, чтобы удовлетворить ваше любопытство, джентльмены. Сначала расскажу, что было, а потом обрисую вкратце, что будет. Нет, лучше наоборот. Это сэкономит нам время. И вообще, я люблю нарушать правила и традиции.

Четверо мужчин переглянулись. Много чего можно было прочитать в их взглядах. Растерянность. Гнев. Досаду. Беспокойство. Никто из них не обратил внимания на последовавшего за ними Курта, не предпринял мер предосторожности и не заметил, как и когда на свет появились проклятые пистолеты. Подставляться под пули никому не хотелось. И, как это обычно бывает, каждый надеялся, что все образуется и смертельная угроза рассеется сама собой. Даже несчастные, идущие на расстрел, до последнего мгновения верят в чудесное спасение. Иначе разве можно было бы кого-нибудь поставить к стенке или заставить подняться на эшафот?

— Садимся, — сказал Быков и первым подал пример.

Товарищи, хмурясь и вздыхая, расселись на стульях, которых в просторной каюте хватало. По сути, это был прекрасно обставленный рабочий кабинет, только без полок для книг, которые нынче все умещались в памяти компьютеров.

— Итак, начнем с концовки шоу, как и было обещано, — удовлетворенно кивнул Коротич. — Курт, ты тоже слушай, тебя это в первую очередь касается. Сейчас ты замкнешь нас на ключ и отправишься к нашим очаровательным дамам. Их следует надежно связать и разместить вне пределов досягаемости друг друга.

— У меня есть две пары наручников, шеф, — сообщил Курт. — Не беспокойтесь.

— Я никогда ни о чем не беспокоюсь, пора бы тебе усвоить это. — Коротич выдвинул ящик письменного стола, достал оттуда пистолет, проверил и положил перед собой, рукояткой к правой руке. — Я просто решаю проблемы по мере их поступления, вот и все. Данная проблема представляется мне решенной. Потому что если Курт услышит подозрительный шум или обнаружит, что мне причинили вред, то обе заложницы будут убиты. Насколько я понимаю, мои гости никогда не пойдут на такое. Но если все же кто-то из них решит пожертвовать жизнью невинных и беспомощных женщин, то у меня есть это. — Коротич многозначительно похлопал ладонью по пистолетной рукоятке. — Поэтому ты можешь смело покинуть нас, Курт, и запереть дверь снаружи.

— Я подозреваю, что у одного из них есть мастер-ключ, шеф.

— Почему ты так считаешь, Курт?

— Раз они знают, то, значит, видели нашу бэби. А это возможно только…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Во власти Бермудского треугольника»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Во власти Бермудского треугольника» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Во власти Бермудского треугольника»

Обсуждение, отзывы о книге «Во власти Бермудского треугольника» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x