Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Герой этих романов, прокурор из провинциального городка Мэдисон, мог бы стать в суде достойным соперником знаменитому Перри Мейсону. Дуг Селби знает каждую лазейку в законодательстве. Он готов на самые неожиданные ходы, чтобы разоблачить изворотливого преступника; как и Перри Мейсон, он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться торжества справедливости.
Содержание:
Прокурор бросает вызов. Перевод с английского М. Гресько
Прокурор рисует круг. Перевод с английского П. Рубцова
Прокурор разбивает яйцо. Перевод с английского П. Рубцова

Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она играет с богатыми ранчеро…

— Это я уже слышал. Мне нужно знать ее имя.

— Дафна Аркола.

Хардвик повернулся к Селби и Брэндону.

— Вам известно это имя? Брэндон едва заметно кивнул.

— И Роза Фармен сообщила вам, что у нее есть информация об этой девушке?

— Да.

— Она не обмолвилась, какого характера эти сведения?

— Нет, она просто сказала, что выполнила работу и может представить мне отчет.

— Откуда она звонила?

— Из района, где растут цитрусовые. Думаю, это был Мэдисон.

— Вам еще что-нибудь нужно от него? — обратился Хардвик к своим гостям. — Его можно отпустить в отель, а если он понадобится, мы ему позвоним. Как фамилия шерифа вашего района?

Мошер улыбнулся.

— Я лучше дам вам одну избирательную карточку. Позвоните ему и спросите обо мне.

— Мы так и сделаем.

— Вы случайно не знаете, где сейчас эта Дафна Ар-кола? — спросил Селби.

— Нет, меня вполне устраивает, что это было известно Розе Фармен. Если удастся с ней связаться, я все узнаю.

— Вы полагаете, Дафна мошенническим путем выиграла те шесть тысяч?

— Не знаю. И я готов платить, чтобы узнать это точно.

— Если вы честно ведете свое дело, то, может, кто-нибудь из ваших людей пытается навредить вам? — неожиданно спросил Брэндон.

Мошер посмотрел на него и в раздумье произнес:

— Нет, я так не считаю…

— Хорошо. Идите в свой отель и никуда не отлучайтесь. Может быть, вы нам еще понадобитесь. Машина зарегистрирована на ваше имя?

— Да.

— Вы приехали на ней?

— Да. Я не мог ждать. И ужасно нервничал. Поэтому, когда Роза позвонила мне и предложила приехать сюда, я сразу же примчался.

— Значит, вы чувствовали, что Дафна Аркола где-то поблизости?

— Конечно, раз мне позвонила Роза. Она же сказала, что у нее готов отчет.

— Как зовут человека, который, по-вашему мнению, связан с плутовкой?

— Ну, этого я не могу вам сказать. У меня масса знакомых, и если я стану всех подозревать…

— Вы наверняка подозреваете одного. Кто он?

— Не знаю. И надеюсь, что Роза Фармен нашла его. Один раз я могу примириться с потерей шести тысяч, но дважды — не хочу…

— Итак, — в который раз попытался закончить беседу Хардвик. — Вот ваша машина. Отправляйтесь в отель.

Мошер улыбнулся.

— Всего хорошего, джентльмены. Я рад, что познакомился с вами. Если будете когда-нибудь в Уиндрифте, загляните в «Кристалл Болл».

— Вы там достаточно широко известны? — спросил Брэндон.

— Нет, не слишком, шериф, я просто известен, — ответил Мошер.

Глава 14

— Вы рассчитывали попасть в апартаменты Розы Фар-меню? — спросил Хардвик.

— Да, — ответил Брэндон. — Но мы хотим, чтобы вокруг этого не создалось шума.

— Предоставьте это мне. Вы там побываете.

— Когда?

— Сейчас. Это недалеко отсюда.

— Без ключа? — удивился Селби.

— Я взял его у управляющего, так что можно идти.

— У меня есть приятельница, — робко начал Селби. — Я договорился встретиться с ней. Она репортер и…

— Приятельница из газеты?

— Да.

— Ладно. Возьмем и ее с собой. В выборе решений я ничем не ограничен. Все, чего желаете вы, желаю и я.

Они свернули за угол, и у входа в апартаменты Розы Фармен их встретила Сильвия Мартин.

— Это ваша приятельница? — спросил Хардвик.

— Да, — ответил Селби. — Мисс Мартин, разрешите представить вам Берта Хардвика. Он из управления местного шерифа.

— Рад познакомиться с вами, — улыбнулся Хардвик. — Мистер Селби сказал, что вы нас ждете. Теперь мы все в сборе и можно идти.

Они вошли в дом, поднялись на второй этаж и зашли в квартиру, которую занимала Роза Фармен. Первым вошел Брэндон; после того как Хардвик открыл дверь, за ним проследовали Селби с Сильвией, последним был Хардвик, он закрыл за собой дверь.

— Сильвия, постойте в углу и ни до чего не дотрагивайтесь, — попросил Брэндон. — Вы можете только смотреть, а действовать предоставьте нам с Дугом.

Квартира состояла из двух комнат. Гостиная одновременно служила рабочим кабинетом, о чем свидетельствовали стоящие тут пишущая машинка и сейф. Возле стола приткнулась корзина для мусора, почти пустая. Пишущая машинка была раскрыта, и в ней торчал лист бумаги, наполовину заполненный текстом, будто что-то помешало автору закончить работу.

Хардвик, Селби и Брэндон подошли к машинке.

Документ, адресованный Бартону Мошеру, назывался «Окончательный отчет».

«Расследование закончено. Шесть тысяч были выиграны отчасти благодаря удаче, но вам все же лучше уволить человека, работающего на втором столе рулетки: он связан с тайным притоном.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 2. Прокурор бросает вызов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x