Сержант Гоффман сощурился.
— Да, припоминаю. И что из этого?
— Увидим, — сказал Мейсон, поднимая руку к звонку.
Через несколько минут дверь открыл лакей.
— Мистер Гриффин дома? — спросил Мейсон.
Лакей покачал головой.
— Нет, он вышел по делам.
— А кухарка, миссис Вейтч?
— Миссис Вейтч дома, разумеется.
— А ее дочь?
— Она тоже дома.
— Хорошо, — сказал Мейсон. — Мы идем наверх в кабинет мистера Белтера. Не говори никому, что мы пришли, понятно?
— Понятно, сэр.
Войдя в холл, сержант Гоффман бросил взгляд на подставку, в которой в день убийства стоял мокрый зонтик. В его глазах мелькнула мысль. Драмм нервно, едва слышно посвистывал.
Они поднялись наверх, в кабинет, где в тот вечер лежало тело Белтера. Мейсон включил свет и начал подробно осматривать стены.
— Помогли бы мне.
— А чего ты, собственно, ищешь? — спросил Драмм.
139
— Дырку от пули.
Сержант Гоффман кашлянул.
— Вы можете не трудиться. Мы осмотрели кабинет сантиметр за сантиметром, сфотографировали и зарисовали все. Совершенно невероятно, чтобы мы прозевали дырку от пули. Впрочем, в этом месте должна была облупиться штукатурка.
— Знаю, — признал Мейсон. — Я осматривал стены еще до вашего приезда и ничего не нашел. Но хочу осмотреть все еще раз. Я предполагаю, как это должно было происходить, мне не хватает только доказательств.
Сержант Гоффман внезапно сделался подозрительным.
— Эй, Мейсон! Что такое? Вы пытаетесь обелить вашу клиентку?
Мейсон повернулся к нему.
— Я хочу восстановить истинный ход событий.
Гоффман поморщился.
— Вы не ответили на вопрос. Вы надеетесь вытянуть эту женщину? — Да.
— Но без моего участия.
— Именно с вашим участием. Вы не понимаете, что я хочу дать вам шанс? Ваши фотографии появятся на первых страницах всех газет.
— Этого я и боюсь. Вы хитрец, мистер Мейсон. Я интересовался вами.
— Прекрасно. Поэтому вы должны знать, что я не имею привычки обманывать приятелей, Драмм — мой приятель, а он также задействован в этом, как и вы. Если бы я хотел сделать какой–то ловкий трюк, то пригласил бы кого–нибудь другого вместо него.
— Ладно, остаюсь, — неохотно согласился Гоффман. — Только безо всяких штучек. Я хочу знать, к чему вы клоните.
Мейсон стоял, пристально разглядывая ванную комнату. На полу было обрисовано место, где лежало тело Джорджа Белтера. Внезапно Мейсон засмеялся.
— Вот это да!
— Что такого смешного ты увидел? — спросил Драмм.
Мейсон обернулся к сержанту Гоффману.
— Теперь все ясно, сержант. Думаю, что уже могу вам что–то объяснить. Не могли бы вы позвать сюда миссис Вейтч и ее дочь?
Сержант Гоффман смотрел на него с сомнением.
— Зачем они вам?
— Хочу задать им несколько вопросов.
Гоффман покачал головой.
— Не уверен, что смогу разрешить вам это. Во всяком случае, не раньше, чем я сам во всем разберусь.
— Вам это ничем не грозит, сержант, — объяснил Мейсон. — Вы же будете сидеть и слушать. Как только вы почувствуете, что
140
я переступаю допустимые границы, вы можете меня остановить в любой момент. Господи, сержант! Если бы я хотел причинить вам неприятности, то я подождал до процесса и постарался застать вас врасплох перед судом присяжных. Я не стал бы сюда тащить полицию, чтобы раскрывать перед ней план защиты.
Сержант задумался.
— Это логично, — подтвердил он и обратился к Драмму: — Иди вниз и приведи этих женщин.
Драмм кивнул головой и вышел. Дрейк с интересом наблюдал за Мейсоном, но молчал, и по его лицу нельзя было ничего прочитать. Наконец за дверью послышался шум. Драмм отворил дверь и пропустил женщин.
Миссис Вейтч, как всегда, была мрачной. Прежде чем войти, она обвела присутствующих своими тусклыми глазами.
Норма Вейтч была одета в узкое платье, подчеркивающее ее формы. С полуулыбкой на полных губах она выглядела довольно вульгарно, и чувствовалось, что оценивающие взгляды мужчин доставляют ей удовольствие.
— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, — заявил Мейсон.
— Опять! — пробурчала Норма Вейтч.
— Прошу вас ответить, — повернулся Мейсон к матери, обходя молчанием замечание дочки, — вы знаете об обручении вашей дочери с мистером Гриффином?
— Конечно, знаю, они обручены.
— Вы знали что–нибудь о романе вашей дочери?
— Всегда начинается с романа, прежде чем дело дойдет до обручения.
— Я говорю не об этом. Прошу отвечать на вопросы. Между ними существовал роман, прежде чем Норма приехала сюда к вам?
Читать дальше