Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1993, ISBN: 1993, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романах Э. С. Гарднера на допросах обвиняемых, потерпевших и свидетелей в полемике с прокурором предстает во всем блеске знаменитый адвокат Перри Мейсон. Он и его друзья–соратники — частный детектив Пол Дрейк, секретарша Делла Стрит — не только берут на себя расследование преступлений, но и попадают в самые рискованные переделки и неизменно выходят из них победителями.

Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гоффман покачал головой.

— Надо было этого ожидать. Я вообще не должен был вас впускать в эту комнату. А теперь убирайтесь!

— Именно это я и собирался сделать, — ответил Мейсон.

Глава 10

Было три часа утра, когда Перри Мейсон дозвонился до Пола Дрейка.

— Пол, у меня для тебя есть работа. Очень срочное дело. У тебя есть свободные люди?

Голос Пола звучал сонно:

— Господи, Перри, ты никогда не звонишь без дела!

— Слушай, просыпайся и вылезай из кровати. Это нужно сделать немедленно. Ты должен опередить полицию.

— Как, черт побери, я могу опередить полицию?

— Можешь, мне случайно известно, что имеешь доступ к определенным регистрационным спискам. Меня интересует кольт, восьмерка, номер 127337. Полиция будет его проверять на отпечатки пальцев, как обычно. Это займет полдня. Они знают, что это важно, но не будут специально торопиться. Ты должен получить эти данные раньше, чем полиция.

— Почему ты интересуешься этим пистолетом?

— Один тип получил из него пулю в сердце, — проинформировал Мейсон.

Дрейк свистнул.

69

— Это имеет какую–то связь с тем делом, которым ты занимаешься?

— Не думаю, но у полиции может возникнуть такое предположение. Я должен иметь аргументы для защиты клиентки и должен их получить еще до полиции.

— Ладно. Где тебя искать?

— Нигде. Я сам тебе позвоню.

— Когда?

— Через час.

— За час я еще ничего не успею узнать, — запротестовал Пол. — Это невозможно.

— Ты должен. Я позвоню так или иначе. Пока!

Мейсон повесил трубку, затем набрал домашний номер Гаррисона Берка. Никто не отвечал. Тогда он набрал номер Деллы Стрит и почти сразу же услышал в трубке сонное «алло».

— Говорит Перри. Проснитесь, Делла, и протрите глаза. Вас ждет работа.

— Сколько времени?

— Около трех, может быть, четверть четвертого.

— Хорошо. Что я должна делать?

— Вы уже проснулись?

— Конечно, проснулась. Не думаете ли вы, что я говорю с вами во сне?

— Оставим шутки, дело очень важное. Наденьте что–нибудь на себя и поезжайте сейчас в контору. Я сейчас закажу такси, машина будет ждать вас внизу.

— Я уже одеваюсь. У меня есть время, чтобы привести себя в порядок?

— Есть, только не слишком много.

— Все будет сделано, шеф, — сказала Делла и положила трубку.

Заказав такси, Мейсон вышел из ночной аптеки, откуда звонил, сел в машину и поехал в контору. Включил свет, задернул шторы и начал ходить взад и вперед по комнате, наклонившись вперед, с заложенными за спину руками. Он напоминал тигра, закрытого в клетке. Было видно, что он усилием воли сдерживает свое нетерпение.

В дверях звякнул ключ, и вошла Делла Стрит.

— Добрый день, шеф. И у вас начался рабочий день?

— Это начало очень трудного дня, — сказал он, когда она уселась на свое место.

— Что случилось? — Она подняла на него обеспокоенные глаза.

— Убийство.

— Я надеюсь, что мы выступаем только от имени клиента?

— Не знаю. Не исключено, что мы в нем замешаны.

— Замешаны в убийстве?

70

— Да.

— Это все та женщина! — гневно воскликнула она.

Он неторопливо покачал головой.

— Когда вы наконец покончите с предубеждениями, Делла?

— Может быть, я не права? Я сразу поняла, что из этого ничего хорошего не выйдет. Что с этой женщиной мы попадем в историю! С самого начала у меня было к ней…

— Достаточно, — прервал Мейсон усталым голосом. — Хватит об этом, я хочу дать вам инструкции. Трудно предугадать развитие событий, но вы можете остаться одна. Возможно, придется скрываться.

— Что значит скрываться?

— Это неважно.

— Для меня важно, — в ее глазах появилась тревога. — Что вам грозит?

Он проигнорировал ее слова.

— Эта женщина пришла к нам как Ева Гриффин. Я послал Пола следить за ней, но она исчезла. Кроме того, я начал борьбу с «Пикантными ведомостями». Пробовал выяснить, кто стоит за этой газетой, оказалось, что некий Джордж Белтер, живущий на Элмвуд—Драйв. Я пошел с ним поговорить, но он оказался крепким орешком. Уходя, я наткнулся на его жену, это оказалась наша клиентка. Ее зовут Ева Белтер.

— Что она хотела? Найти козла отпущения?

— Нет, у нее были неприятности. Она пошла в «Бичвуд—Инн» с мужчиной, которым интересовался ее муж, и как раз в это время там произошло нападение. Муж не подозревал, что она крутит с этим типом, но знал достаточно, чтобы его скомпрометировать. Он собирался опубликовать всю историю, тогда ее имя стало бы известным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x