Ольга Гаврилина - Возвращение монашки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Гаврилина - Возвращение монашки [litres]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (1), Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение монашки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение монашки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На этот раз Лола отправляется на остров Искья, полный таинственных легенд. Местные жители используют старинное предание, чтобы привлечь туристов, и каждый год устраивают «праздник монашки» – девушка в наряде монахини появляется на стенах замка и исчезает с разрядом молнии. Интересное действо оборачивается драмой, и против своей воли Лола убеждает телезрителей в том, что мрачная легенда воплотилась в жизнь. Захваченная происходящим, Лола, как всегда, бросается по следу в компании русского сыщика, но развязка истории оказывается настолько непредсказуемой и трагической, что впервые в жизни она не решится поведать ее телезрителям…

Возвращение монашки [litres] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение монашки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Официант принес первое блюдо, и Лола, не очень любившая ризотто, съела только половину. Несмотря на заказанные большие порции, Стефано досадливо покосился на ее тарелку.

Кальмаров им принес сам хозяин. Затем последовала еще одна бутылка белого вина. Стефано, наблюдавший за тем, как тают морепродукты на Лолиной тарелке, заметно занервничал:

– Ты же обещала отдать их мне, а сама наворачиваешь, не отрываясь!

– Забирай, забирай! – Она отложила ему часть порции.

Он сразу успокоился.

Убалдо поставил вазу с фруктами и еще один бокал, налил всем и присел рядом.

– Ну, как вам на острове, понравилось? Конечно, вы попали в неудачный момент. Я вашему коллеге уже рассказывал о наших проблемах. – Он поднял бокал и посмотрел на просвет. – Хорошее вино получилось! Солнца в прошлом году было много. – Он сделал глоток и подержал вино во рту, прислушиваясь к вкусу.

– Вы рассказали Стефано об автомобильной катастрофе, в которой погибла мать Энцио. Но как это произошло и где? – Лола решила взять быка за рога, чтобы тема не сместилась в сторону трудностей ведения гостиничного хозяйства и секретов изготовления вин.

– Произошло это здесь, неподалеку, больше десяти лет тому назад. Вы наверняка проезжали этот отрезок дороги, когда двигались из порта. Высокое такое место над морем и узкое… Они всей семьей возвращались из Неаполя, а путь только один…

– В машине были отец Энцио, его мать и он сам?

– Да, именно так. Парень почти сразу вылетел из открывшейся дверцы в кусты, а Карло с Лаурой аж до моря докатились, пока машина не села на камни. Когда их вытащили, Лаура была уже мертва. Такое несчастье!

– А правда болтают, что Карло сел в тот вечер за руль в не совсем трезвом состоянии?

– Не знаю… У нас много на этот счет потом спорили, но я могу сказать только одно: если бы Карло тогда посадили, Энцио остался бы сиротой. Так что… – Убалдо замолк, задумавшись. – Давайте лучше за вас выпьем и за всех журналистов в вашем лице! – Он наполнил бокалы.

«Удивительно, – подумала Лола, – сколько лет работаю, в первый раз встречаю такое восхищенное отношение к нашей профессии. Тем более от хозяина гостиницы. Что-то ему от нас надо… Скорее всего, надеется на репортаж из этого заведения. Замок-то напротив, а там, глядишь, и его отель мелькнет в кадре». Ей трудно было поверить в искренность этого человека.

Они выпили. Вино было легкое и приятное.

– Понимаю, вы приехали из-за исчезновения Энцио, но про монашку тоже не забывайте!

«Он еще и практические советы дает!» – усмехнулась про себя Лола.

– Посмотрим, – сдержанно пообещала она. – Не могу понять, кому и зачем понадобилось ходить по крепостной стене, рискуя жизнью. Может, полиция всерьез заинтересуется этим случаем после нашего репортажа? Самой мне, честно говоря, не хочется их этим беспокоить.

– Полиция?! При чем здесь вообще полиция?! – неожиданно испугался Убалдо. – Кому она помешала, эта фигура? Или убила кого?! Да и вообще, с привидениями лучше не связываться! – Он мгновенно утратил всю свою импозантность.

«Странные какие-то у него рассуждения», – отметила про себя Лола.

– На острове все в один голос кричат, что именно монашка утащила Энцио, вот и делайте вывод! – довольно резко парировала она.

– Какой вывод?! При чем здесь монашка?! – возбужденно продолжал хозяин.

– Нам бы такое в голову не пришло, – поддержал Лолу Стефано. – Вся Искья гудит: «Монашка забрала парня!»

– Ну не знаю… – окончательно растерялся Убалдо. – Мне звонили знакомые из Неаполя после вашей передачи, спрашивали об этом случае. Вы так здорово описали ее появление, что я прямо-таки воочию представил призрака, освещенного молнией!

– А разве я что-то говорила про молнию? – быстро сообразила Лола.

– Ну как же, – Убалдо запнулся, – разве не при грозе это было?

– Вы репортаж-то наш видели или нет?

– Эту часть не смог посмотреть, как раз на кухне с поваром меню обсуждал. Но бармен мне все рассказал. А что, это так важно для вас? – Он немного прибодрился и вышел из первоначального ступора.

«Действительно, не все ли равно? И чего я к нему пристала? Но почему он так реагирует?» Что-то явно беспокоило Лолу в поведении Убалдо: тема монашки трогала его за живое.

– Ну что ж, оставляю вас любоваться замком! Официант в вашем распоряжении. А я пойду, пожалуй, – хозяин встал. – Спокойной ночи!

Лола и Стефано, как по команде, посмотрели на крепость. Большая лимонная луна висела над ее башнями, превращая замок в сказочный дворец, поблескивающий влажными от волн стенами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение монашки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение монашки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Гаврилина - Смерть на фестивале
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Самый обычный день
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Несемейное счастье
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Ариведерчи, Верона! [litres]
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Портрет чудовища
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Ариведерчи, Верона!
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Возвращение монашки
Ольга Гаврилина
Ольга Гаврилина - Под итальянским солнцем
Ольга Гаврилина
Отзывы о книге «Возвращение монашки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение монашки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x