Четверо вышли за дверь, впустив внутрь ледяной ветер.
Хэнк посмотрел на удаляющуюся спину Арти.
— Этот Арти, он что — приятель Билла Луфтса?
— Не-а. — Бармен покачал головой. — Стоит Биллу пропустить пару-другую, и ему всякий, кто согласен его слушать, друг закадычный. Да вы наверняка сами знаете. Ребята так думают: старуха Билла весь день жужжит ему в уши, а он вечером тут отыгрывается — жужжит в уши всем и каждому.
— Понятно, — сказал Хэнк и придвинул к нему свой бокал. — Выпьете со мной?
— С удовольствием. Обычно-то мне не до этого, а сейчас тут хоть машину разворачивай. Да, вечер паршивый. Прямо мурашки по коже бегают. Думаю, сейчас и у всех тут так. Из-за Рона Томпсона, понимаете? Его мать живет в двух кварталах от меня.
Глаза Хэнка сощурились.
— Так вот и бывает, когда повадишься убивать людей, — запустил он пробный шар.
Бармен отрицательно покачал головой.
— Мы тут просто поверить не можем, что этот паренек кого-то убил. Ну, правда, один раз он сорвался. Так, может быть… Говорят, что самые кровожадные убийцы с виду люди как люди.
— И я так слышал.
— Вы знаете, Билл и его хозяйка живут в доме той женщины, которую убили… в доме Питерсона.
— Да, слышал.
— Они жутко переживали. Ведь Дора Луфтс работала у Питерсонов давно. А Билл говорит, что малыш до сих пор на себя не похож, плачет много, по ночам ему кошмары снятся.
— Невесело, — сказал Хэнк.
— Отец — редактор журнала «События», ну, знаете, нового — всего два года, как выходит. Вроде бы денег он в него всадил кучу. Дома перезаложил, ну и всякое такое. Ну да теперь он вроде выкарабкался… Что же, я, пожалуй, закроюсь. Сегодня, ясно, никто больше не явится. Налить еще?
Хэнк взвесил. Ему были нужны сведения, и терять больше времени не приходилось. Он поставил бокал, достал бумажник, вытащил свой значок.
— ФБР, — сказал он.
Час спустя он вернулся в дом Питерсона, поговорил с Хью и позвонил в управление ФБР в Манхэттене. Убедившись, что дверь кабинета закрыта плотно, он сказал в трубку вполголоса:
— Хьюги был прав: Билл Луфтс — болтун. В «Мельничной таверне» все уже полмесяца знали, что в прошлый вечер они с миссис Луфтс пойдут в кино и в ресторан, что у Питерсона будет вечернее совещание и что должна приехать Шэрон Мартин. Бармен дал мне список десятерых завсегдатаев, которые обычно разговаривают с Биллом. Кое-кто из них был там сегодня. Никто подозрительным не кажется. Пожалуй, проверьте Чарли Пинчера — он и его жена играют в любительской труппе, и, возможно, способны сымитировать голос, который слышали два года назад. Еще Арти Таггерт, который завтра переезжает в Род-Айленд. На вид безобиден. Два продавца, Лес Уоткинс и Джо Рейнольдс… На них, по-моему, времени тратить не стоит. Вот остальные фамилии…
Кончив диктовать, он добавил:
— Еще одно. Билл Луфтс разболтал там всем о деньгах Нийла меньше чем месяц назад: подслушал, как Питерсон разговаривал с бухгалтером. Так что о них знали все в «Мельничной таверне» и только Богу известно, где еще. Ладно. Выезжаю с кассетой. Вы связались с Джимом Оуэнсом?
Он повесил трубку и, задумавшись, прошел мимо гостиной, где тихо разговаривали Стив и Хью. Стив застегивал пальто. Дело шло к полуночи, и ему было пора отправляться на свидание с Лисой.
Лалли была так расстроена вторжением захватчиков в ее комнату, что, встретившись с Рози в главном зале ожидания, сразу все ей рассказала, о чем тут же пожалела.
— Для меня это особое место, — закончила она неловко. Но что ей сказать, если Рози захочет тоже пользоваться комнатой? Она не сможет допустить этого. Просто не сможет!
Оказалось, что она напрасно волновалась.
— Ты что, ночуешь в Синг-Синге? — спросила Рози, словно не поверив свои ушам. — Меня ты туда и палкой не загонишь! Ты же знаешь, как я ненавижу кошек.
Конечно же! А ей и в голову не пришло. Рози боялась кошек, улицу переходила, лишь бы избежать встречи с кошкой.
— Ну ты меня знаешь, — сказала Лалли. — Я их люблю. Бедняжки такие голодные! В туннеле они прямо кишмя кишат, — слегка преувеличила она, и Рози содрогнулась. — Вот я и сообразила, что они устроились там вдвоем, — закончила Лалли свой рассказ. — И я напугаю девицу, когда он уйдет.
Рози задумалась.
— А что, если ты ошибешься? — предположила она. — Что, если и он будет там. Ты же говоришь, что вид у него отпетый.
— Хуже чем отпетый. А может… может, ты поможешь мне следить за ним?
Рози любила приключения. Она широко улыбнулась, открыв пожелтевшие щербатые зубы.
Читать дальше