Мэри Кларк - Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Кларк - Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: ТКО ACT, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мэри Хиггинс Кларк — признанная королева дамского детектива, романы которой удачно сочетают напряженную, непредсказуемую интригу с захватывающими романтическими страстями. Произведения писательницы продаются во всем мире миллионными тиражами.
Нина Питерсон была задушена. В преступлении обвинили и осудили мальчишку-подростка. Муж Нины, Стивен, желает убийце смерти. Сын его был свидетелем совершившегося преступления.
Но кто-то выслеживает и наблюдает — кто-то, кому известно, почему умерла Нина — и почему за ней последуют еще многие…
Убита красавица актриса Лейла Ласаль. Улики указывают на ее жениха — неотразимого Теда Уинтерса. Основной свидетель обвинения — сестра убитой, Элизабет Лэнг. Но слишком много людей имели причины любить — или ненавидеть — Лейлу Ласаль. И один из них не желает, чтоб Элизабет дожила до начала процесса…

Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Боб понял, что надеяться не на что. Быстро вернувшись в столовую, он засунул стенограммы в дипломат и сгреб фотографии. Он опустил было крышку, но тут же снова ее откинул и вытащил копии показаний, которые получил от Рона накануне, и бросил их на стол.

— Прочтите, мистер Питерсон, — сказал он. — Прочтите и скажите, убийца ли говорил все это. Рона приговорили к казни на электрическом стуле, потому что графство Фейрфилд было возмущено не только убийством вашей жены, но и убийством Карфолли и Вейсс. В последние недели убили еще двух женщин, которые ехали в одиночестве по пустынному шоссе. Вот что: я готов поклясться, что эти четыре убийства связаны между собой, а убийство вашей жены — с ними. Разница ведь в том, что по какой-то причине убийца ворвался к вам в дом. Но все пятеро погибли одной смертью.

Он ушел, громко хлопнув дверью. Стив посмотрел на Хью.

— Ну и как насчет вашей теории, что похищение связано с завтрашней казнью? — спросил он с упреком.

Хью покачал головой.

— Мы знаем только, что Кернер ни в чем подобном не участвует, но мы же его и не подозревали.

— Но есть ли шанс, самый малый шанс, что он прав, что Нина погибла именно так?

— Он хватается за соломинку. Сплошные предположения и «может быть». Он защитник, пытающийся спасти своего клиента.

— Будь Нийл здесь, я бы позволил врачу поговорить с ним, прибегнуть к гипнозу, если бы понадобилось. С того вечера Нийла преследуют кошмары. Всего только на прошлой неделе он опять начал говорить о них.

— Что он сказал?

— Что-то о том, как ему страшно, и что он не может забыть. Я даже посоветовался с нью-йоркским психиатром, который высказал мнение, что, возможно, дело в каких-то подавляемых воспоминаниях. Хью, скажите мне честно, вы убеждены , что Рональд Томпсон убил мою жену?

Хью пожал плечами.

— Мистер Питерсон, когда все улики так четки, как в этом деле, иной вывод невозможен.

— Вы не ответили на мой вопрос.

— По-другому я ответить не могу. И, пожалуйста, хотя бифштекс, вероятно, уже малосъедобен, все-таки проглотите хоть что-то.

Они вернулись в столовую. Стив отломил кусок булочки и потянулся за кофе. У его локтя лежали записи показаний Рона. Он взял верхний лист и начал его читать:

«Я очень расстроился, что потерял работу, но я понимал, что мистеру Тимберли нужен человек, который может оставаться в магазине дольше. Я знал, что членство в спортивной команде поможет мне поступить в колледж, а то и получить стипендию. Поэтому мне нужно было время для тренировок. Миссис Питерсон услышала, что сказал мистер Тимберли. Она сказала, что очень сожалеет, что я всегда так любезно относил ее покупки в машину. Она спросила, что я умею делать. Я сказал, что летом малярничал. Мы уже шли к ее машине. И она сказала, что они только что переехали и надо будет многое перекрасить… и внутри дома, и снаружи… и попросила меня прийти осмотреть дом. Я укладывал ее покупки в багажник и сказал, что, наверное, у меня счастливый день, что мама всегда говорит, что неудача может обернуться удачей. Ну и мы посмеялись, потому что она сказала: «Это и мой счастливый день. Вон в чертовом багажнике сколько места для покупок, чтоб им пусто было». Она сказала, что не любит покупать еду, а потому всегда покупает сразу много. Было четыре часа. А потом…»

Стив перестал читать. Нинин счастливый день. Счастливый день! Он отбросил лист.

Зазвонил телефон. Они с Хью оба вздрогнули. Он бросился к телефону на кухне, а Хью к отводной трубке.

— Стив Питерсон, — сказал он осторожно. «Господи, пошли, чтобы это были хорошие новости… пожалуйста».

— Мистер Питерсон, говорит отец Кеннеди из церкви Сент-Моники. Боюсь, произошло что-то необычное…

Горло Стиву свела судорога. Он еле выговорил:

— Что?..

— Двадцать минут назад я пошел в храм готовиться к вечерней службе и нашел на аналое пакет. Разрешите я прочту: «Доставить Стиву Питерсону немедленно. Вопрос жизни и смерти». И ваш телефонный номер. Возможно, какой-то розыгрыш?

Стив слышал хрипоту в своем голосе, ощущал холодный пот на ладонях.

— Нет… это не розыгрыш. Возможно, что-то важное. Я сейчас приеду за ним. И прошу вас, никому про это не говорите.

— Разумеется, мистер Питерсон. Жду вас у себя дома.

Когда Стив вернулся через полчаса, Хью ждал его у кассетника. Они включили его, с угрюмой тревогой наклоняясь над ним.

Несколько секунд слышалось только шуршание, хрипение, затем раздался голос Шэрон, и Стив побелел. Хью стиснул его плечо. Инструкции. Она повторяла инструкции, которые ему сообщил похититель. Но почему она говорит, что была не права? За что просит у него прощения? И было что-то неестественное в том, как она вдруг умолкла. Словно ее выключили… Нийл… Вот что означало это хрипение. Нийла душит астма. Стив вслушивался в запинающийся голос сына. Шэрон о нем заботится. Почему он упомянул свою мать? Почему именно сейчас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто-то выслеживает. Не плачь, моя красавица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x