— Значит, это все-таки она писала те письма! — воскликнула Элизабет.
Скотт покачал головой:
— Я знаю, то, что я скажу, может показаться совершенным вздором, ведь Черил лжет как дышит, ей это ничего не стоит, но я думал целый день и нутром чувствую, что тут она сказала правду.
— Насчет Сида? Вы с ним разговаривали?
— Нет еще. Все равно он уже знает от нее, что она призналась в краже и уничтожении письма. Я решил дать ему повариться на медленном огне, это иногда помогает. Но говорю тебе, тут я склонен ей поверить.
— Но если не она, кто же тогда писал эти письма?
Скотт скосил на нее глаза:
— Не знаю. — Потом, помолчав, уточнил: — Вернее, пока еще не знаю.
Минна с бароном ехали следом за шерифом в ее «корветте». За рулем сидела она.
— Помочь тебе я смогу, только если буду знать правду, — сказала Мин мужу. — Ты что-то сделал этой женщине?
Барон закурил сигарету, затянулся. Его небесно-голубые глаза заслезились, золотистые волосы в лучах вечернего солнца отливали рыжиной. Верх машины был опущен. Прохладный ветер развеял дневное тепло. В воздухе чувствовалось присутствие осени.
— Минна, что за безумный разговор? Я вошел в кабинет. Она уже не дышала. Я спас ей жизнь. Зачем мне было что-то ей делать?
— Хельмут, кто на самом деле Клинтон Андерсон?
Он выронил изо рта сигарету. Она упала на кожаную обивку. Мин протянула руку и подобрала тлеющий окурок.
— Советую тебе бережнее обращаться с машиной, новой не будет. Повторяю: кто на самом деле Клинтон Андерсон?
— О чем ты? Я не понимаю, — прошептал он еле слышно.
— А по-моему, прекрасно понимаешь. Ко мне пришла Элизабет. Она прочитала пьесу. Из-за этого ты и разнервничался сегодня утром, верно? Тебя испугала рукопись пьесы, а не ежедневник. С пометками на полях, сделанными Лейлой. Она обратила внимание на эту твою противную фразу насчет бабочки на облачке, которую ты так обожаешь пихать в рекламу. И Элизабет тоже ее заметила. И миссис Михэн тоже. Она была на закрытом прогоне. Поэтому ты и решил ее убить, так, что ли? Все еще надеялся скрыть, что пьесу написал ты.
— Минна, говорю тебе, ты сошла с ума! Да откуда мы знаем, может быть, эта женщина сама себе что-то вколола.
— Глупости. Она всем рассказывала, что боится уколов.
— Возможно, просто для отвода глаз.
— Автор вложил в постановку больше миллиона долларов. Если это ты — автор, интересно, где ты взял деньги?
Уже подъехали к воротам санатория. Мин притормозила и без тени улыбки искоса посмотрела на мужа.
— Я сделала попытку позвонить в Швейцарию и проверить, лежат ли по-прежнему деньги у меня на счете. Естественно, там уже никого в это время не было. Буду звонить завтра. И очень надеюсь, Хельмут, ради тебя, что деньги на месте.
Лицо барона оставалось невозмутимо, но в глазах застыло выражение приговоренного к повешению.
Они сошлись на крыльце Алвириного коттеджа. Барон отпер дверь. Все вошли. Минна воспользовалась неопытностью Алвиры и поселила ее в самом дорогом номере. Скотт знал, что здесь располагается сама «первая леди», когда ей случается приехать в «Кипарисы» для отдыха и поправки здоровья. Гостиная, столовая, библиотека, просторная супружеская спальня, две ванные на втором этаже. Ну и здорово же ты выставила ее, подумал Скотт.
Осмотр помещения был осуществлен Скоттом в кратчайший срок. Медицинский шкафчик в ванной содержал только самые обычные лекарства, которые можно купить без рецепта в любой аптеке: бафферин усиленного действия, аллерест, капли от насморка, скляночка с мазью для растирания груди, бенгэй. Здоровая женщина, у которой только закладывает нос по ночам да иногда побаливают суставы.
Скотту показалось, что барон как будто бы разочарован. Под надзором Скотта он раскупоривал каждый пузырек, высыпал содержимое, смотрел, не подмешано ли к патентованным таблеткам еще какое-нибудь снадобье. Или это игра? Неужели Игрушечный солдатик — такой хороший актер?
В стенном шкафу висели поношенные фланелевые халаты и рядом — дорогие платья и пиджаки с ярлыками «Марта на Парк-авеню» и «Бутик санатория «Кипарисы».
Со всем этим странно не вязался дорогой японский магнитофон в сумке из шикарного дорожного гарнитура «Луис Виттон». Скотт удивленно вздернул брови. Такая сложная, профессиональная аппаратура! Откуда это у Алвиры Михэн?
Он перебрал кассеты. Три были последовательно пронумерованы. Остальные чистые. Пожав плечами, Скотт запихал все хозяйство обратно в сумку и защелкнул замочек. Вскоре после этого он ушел. Элизабет вышла вместе с ним и проводила его до машины. Она до сих пор не поделилась с ним своими подозрениями насчет того, что автором пьесы, в которой играла Лейла, был Хельмут. Хотела сначала удостовериться, потребовать объяснения у самого Хельмута. Может быть, настоящий Клинтон Андерсон все-таки существует? Было ровно шесть часов вечера, когда машина шерифа выехала из ворот санатория. Похолодало. Элизабет спрятала руки в карманы и нащупала булавку-солнышко, которую потихоньку отколола с Алвириного халата в процедурном кабинете после того, как Алвиру увезла «скорая помощь». Видимо, Алвира этой булавкой дорожила.
Читать дальше