— Они должны знать о львах, — прошептал Даниэль.
— Я так и думал. Если они устроили раскопки во дворе церкви, значит, видели и крышку сундука, — ответил Аско. — И я думаю, что именно они потом за ней и вернулись.
Теперь хасиды отдернули занавески на шкафу со свитком Торы и открыли раздвижные деревянные дверцы. Один из них повернул выключатель на боковой стенке шкафа. Зажглись небольшие лампочки наверху, осветив завернутые в расшитые ткани свитки Торы на изящных валиках. Хасиды достали цицит своих талитов, коснулись ими ткани, в которую были завернуты свитки, затем поднесли цицит к губам и поцеловали их. Седобородый прижался головой к шкафу с Торой и осторожно осмотрел стены и потолок вокруг него. Затем то же самое повторили двое его более молодых спутников.
В этот момент тяжелая дверь синагоги с грохотом закрылась. Хасиды вздрогнули, а Аско, Даниэль и Клугман инстинктивно пригнули головы. В зал вошли трое мужчин и женщина. Мужчины направились прямо к центральному проходу и по нему — к возвышению для чтения Торы в центре синагоги. Старший из них обвел взглядом зал. Это был крупный, аккуратно одетый человек. Его светлые волосы выбивались из-под полей темной шляпы.
Даниэль и Аско прокрались поближе. Им надо было посмотреть, кто пришел в зал, ведь хасиды явно никого не ждали. Аско знаком приказал Клугману оставаться на месте. Ограждение балкона под перилами было сделано из мелкой сетки, изнутри драпированной темно-синей тканью. Даниэль знал, что там, где перила примыкают к передней стене синагоги, между драпировкой и стеной имеется небольшой зазор, через который можно наблюдать за залом. Это было безопаснее, чем высовываться через перила. Они прижались головами к стене и смогли отодвинуть драпировку еще на несколько сантиметров, расширив обзор так, чтобы хорошо видеть зал. От их глаз были скрыты только возвышение в передней части синагоги и шкаф с Торой, находившиеся в нише той же передней стены, к которой прижимались полицейские.
Двое вновь прибывших мужчин в шляпах прошли дальше и остались стоять в передней части синагоги прямо под Аско и Даниэлем. Один из них, широкоплечий, двигался быстро и уверенно. Он был хорошо виден с балкона.
— Еж, — прошептал Даниэль почти беззвучно.
Аско кивнул и приложил палец к губам.
Петая угрожающе приказал хасидам спуститься и сесть в первом ряду. Те не двинулись с места, несмотря на повторный приказ.
Из глубины зала послышался мужской голос, кричавший что-то по-немецки. Внезапно Аско догадался, кому он принадлежит. Констебль понял также, что говорящий знает своих оппонентов, а они понимают немецкий, поскольку владеют идишем.
Доктор Цельхаузен прибыл в Хельсинки и, выследив хасидов, последовал за ними в синагогу.
Аско быстро прокрался в заднюю часть балкона к двери и подал знак Даниэлю и Клугману следовать за ним. Они выбрались на лестницу и бесшумно закрыли за собой дверь.
Тут Аско понял, что поторопился: на другой стороне площадки их поджидал мужчина с пистолетом в руке.
— Руки перед собой, и бросьте мне ваши сумки, — приказал он по-английски.
Сумка была только у Аско. Он быстро просчитал, что нет других вариантов, кроме как подчиниться, и бросил сумку незнакомцу, который стал ее обшаривать свободной рукой. Брови у него полезли на лоб, когда он достал пистолет в кожаной кобуре.
— Я арестовываю вас за вооруженное сопротивление представителю власти, — начал констебль и двинулся навстречу противнику, но тот направил свое оружие на Аско, и тому пришлось отступить и подчиниться. После обыска, в ходе которого нападавший забрал их мобильные телефоны, всем троим пришлось спуститься в молитвенный зал под конвоем.
Доктор Цельхаузен с возвышения наблюдал за тем, как его помощник провел Аско, Даниэля и Клугмана в первый ряд, где уже сидели хасиды. Теперь и у Ежа в руке был пистолет. Даниэль и хасид, с которым они подрались во дворе кафе, встретились взглядами. У хасида был совершенно подавленный вид.
Цельхаузен проследовал по центральному проходу мимо первого ряда и поднялся на возвышение в нише. Мгновение он разглядывал шкаф для Торы, а затем погладил его деревянных львов. Потом зашел за стоявшую перед шкафом кафедру, возвышавшуюся над первым рядом, и осмотрел своих слушателей.
— Вам нечего бояться, если вы будете с нами сотрудничать, — сказал Цельхаузен по-английски.
Он по-хозяйски положил руку на кафедру.
— Для начала я хотел бы нас всех представить друг другу. Я — доктор Юлиан Цельхаузен, а это мои товарищи. Господа передо мной — карлин-столинские хасиды из Нью-Йорка. Двое молодых людей чуть в стороне — полицейские из Хельсинки, а господин в летах, как я полагаю, — член этой общины. Итак, в этом городе — и очевидно, в этом здании — спрятан древний манускрипт, известный под названием Кетер, то есть Корона. Вы знаете это не хуже меня, ведь именно поэтому мы все здесь и собрались. Я разыскиваю этот текст уже на протяжении тридцати лет. Вы, уважаемые господа, поможете мне его найти. Когда я его получу, он пополнит мою коллекцию и ему будут обеспечены наилучшие условия хранения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу