— Скажи мне, как ты можешь без малейших угрызений совести сидеть в кафе, когда твоего товарища сегодня опустили в землю?
Мужчина отступил на шаг назад. Он взглянул на ворота, как будто надеясь получить подкрепление с улицы. Он был несколько крупнее Даниэля.
— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — ответил мужчина и теперь уже внимательно посмотрел на Даниэля.
Яновски подступил к нему вплотную.
— Что случилось с твоим другом? Что ты вообще делаешь в Хельсинки? — медленно и с нажимом спросил он.
— Я вовсе не обязан отвечать на твои вопросы. Или еврей не может спокойно перемещаться по этому городу? Наберется ли здесь хотя бы с десяток правоверных после того, как мы уедем?
— Вы? И сколько вас?
Незнакомец не ответил.
— Что вы здесь делаете? Где вы остановились? — продолжал настаивать Яновски.
Ответа не последовало. Даниэль повернулся боком и резко ударил упрямца локтем в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам и упал на колени, пытаясь вдохнуть.
— Если бы ты знал, что мы ищем, и если бы у тебя хватило мозгов понять это, ты отпустил бы меня, — сдавленным голосом сказал он.
— Скажи мне, — сказал Даниэль. — Говори, и пойдешь куда хочешь. Я вам не враг. Если ты не будешь сотрудничать со мной, то кто-нибудь другой согласится, и тогда ты останешься беззащитным, как любой другой. Кто знает, может быть, именно для этого ты и встретил меня.
Хасид закрыл лицо руками. Бессознательно Даниэль совершил ошибку: незнакомец, по-видимому, понял, что его нашли не в результате спланированного поиска, а случайно, а потому есть шанс улизнуть. Он медленно поднялся на ноги и незаметно сжал руку в кулак.
Неожиданный удар в челюсть застал Даниэля врасплох и вывел из строя на несколько минут. Полицейский очнулся на земле, голова кружилась. Хасид, склонившись, удерживал его за руку. Он беспокойно осмотрелся, повернулся к упавшему и произнес: «Если думаешь, что мне безразличен мой друг, то ты ошибаешься. Его кровь взывает ко мне и другим, тем, кто способен слышать. Он погиб не напрасно. Ты же не лучше Амана [16] Аман — согласно Библии, персидский сановник, решивший уничтожить всех евреев.
, который пытался извести моих предков. Именно из-за таких, как ты, нет уверенности, что кровопролитие закончилось».
Теряя сознание, Даниэль вцепился в штанину напа- давшего.
— Отпусти меня, я тороплюсь, — сказал мужчина.
— Как тебя зовут?
— Зачем тебе это знать?
Хасид еще раз огляделся по сторонам и бросился бежать по старой булыжной мостовой.
Даниэль сел и прислонился к стене. В его ушах еще звучали слова хасида. Даниэль никогда бы не поверил, что кто-нибудь осмелится назвать его именем Амана бен Хаммедата, древнего перса, который возжелал изничтожить евреев. При чтении свитка в синагоге, когда доходят до его упоминания в Книге Эсфири, все бьют по своим подставкам для книг. После чтения свитка полагается напиваться так, чтобы не отличать мучителя Амана от праведника Мордехая — по преданию, именно его поначалу возненавидел Аман.
Даниэля снова охватило то зловещее чувство, которое возникло у него и быстро прошло в синагоге.
Наконец он поднялся на ноги, и это неприятное ощущение стало потихоньку отпускать его, как бледнеют после пробуждения образы страшных снов. Он вернулся в кафе, где в туалете смыл кровь с лица и с воротника.
Умывшись, Даниэль зашел в ближайший магазин одежды на Алексантеринкату, купил новую рубашку и выбросил старую. Затем он натянул поглубже кепку, чтобы тень скрывала лицо, и пошел домой.
При виде мужа Ханна расстроилась. Щека у Даниэля распухла, глаза были красными и слезились.
— Что случилось? — спросила жена с искренним состраданием, прикладывая ему холодные компрессы. — Я тебе не говорила, но как-то ночью я приходила тебя погладить и заметила у тебя на голове здоровую шишку. А теперь еще это.
Даниэль вздохнул.
— Ханна, я… — начал он, но та приложила палец к губам Даниэля.
Она посмотрела на него долгим взглядом, и озабоченное выражение на ее лице постепенно сменилось ласковой улыбкой.
— Я не хочу ничего слушать, — сказала она наконец. — Мне просто надо знать, что тебе ничто не угрожает. Ведь никто не гонится за тобой и не охотится на тебя?
Даниэль кивнул и попытался улыбнуться. Ханна приготовила ему сэндвичи и чай и принесла на журнальный столик около дивана. Потом села в кресло читать книгу, время от времени поглядывая на Даниэля.
Еще только-только перевалило за полдень. Компрессы на лице согрелись и были уже не холодными, а чуть прохладными. Сильная усталость сломила Даниэля, и он погрузился в причудливый мир сна. Проваливаясь в тардема [17] Тардема ( ивр. ) — глубокий сон.
, он на мгновение почувствовал себя Адамом, половину которого забирают, чтобы сотворить женщину. Или Авраамом, когда тот впал в глубокий сон и тьму и смог расслышать, что его потомки попадут в рабство в Египте. Потом Даниэль подумал, что, возможно, слишком много прочел обо всем этом, раз старинные легенды не отпускают его разум даже на границе сна и бодрствования. А может быть, он свободен? Читай не «харут», то есть «высечено», а «херут», то есть «свобода», толковали мудрецы о каменных скрижалях. Исходная надпись пронизывала скрижалях; это означало, что ограниченные буквами места висели в воздухе точно так же, как если вырезать по краям букву «О» из бумаги, а ее срединная часть при этом не выпала бы. Каким образом в этих буквах была свобода? Сможет ли он освободиться, когда Тора будет высечена в его сознании? Тогда в его сознании были бы лоскуты, которые парили бы отдельно, сами по себе, вопреки силе всемирного тяготения, но каждый на своем месте. Возможно ли такое?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу