МакГрегор замялся. Потом решил сказать правду. Естественно, не всю правду.
— В моем доме в Лондоне есть кое-какие вещи, представлявшие большой интерес для Хэнкока… Он хотел их заполучить. Вот и пытался выпытать у меня шифр к сейфу.
— Какие-то вещи… — задумчиво произнес Ломакс. — Какие именно?
— Бумаги. Документы.
— Должно быть, эти бумаги представляли большой интерес не только для Хэнкока, но и для вас, раз уж вы готовы были расстаться с жизнью, но не с этими документами.
— Не совсем так. Шериф, вы позволите мне пройти в кабинет? Мне срочно нужно позвонить кое-кому.
— Конфиденциально, как я понимаю?
Артур удрученно кивнул.
— И я могу быть уверен, что ваш звонок никак не помешает нашему расследованию?
— Абсолютно. — И Артур, перепрыгивая через ступеньку, помчался наверх, в кабинет.
I
Артур нажал кнопку быстрого набора, вызывая Джеймса. Всего два гудка, и:
— Слушаю, сэр.
— Джеймс, дружище! Как же я рад тебя слышать!
— Не больше, чем я рад слышать вас, сэр.
— Как твой обрез?
— В полной боевой готовности. Я чувствовал, что он может понадобиться.
— В еще более полной боевой готовности должен быть ты сам. У нас на Ланселот Плейс могут появиться нежданные гости.
— Понял, сэр. Сколько гостей ожидается?
— Пока мне известно только об одном. Но их может быть и больше. Однако даже этот один очень, повторяю, очень опасен.
— Ясно, сэр. Что мне нужно с ним сделать?
— Если не выйдет иначе, то поступай с ним как с грабителем, влезшим в дом.
— И как должно «выйти иначе»? Взять негодяя живым?
— Это было бы идеально, но задача может оказаться слишком сложной.
— Значит, как карта ляжет.
— Но! Как бы карта ни легла, если будет хоть какая-то опасность для твоей жизни, в ход идет обрез. Понял?
— Конечно, сэр.
— Но как бы ни случилось, отзвонись мне по второму мобильнику. Надеюсь, он при тебе?
— Всегда, сэр.
— Джеймс, еще раз: не рисковать. Играй наверняка. Обрез так обрез, коль уж придется. Ты понял?
— Конечно, сэр.
— Пока, старина. Буду ждать звонка от тебя.
II
Россаль попросил таксиста остановить машину в квартале от нужного ему адреса на Ланселот Плейс. Дело шло к полуночи, но улица была ярко освещена, а движение было весьма оживленным.
Неспешным шагом мастер-экзекутор прошелся мимо особняка, в который ему предстояло проникнуть, и, хмыкнув, подумал, что треклятый МакГрегор, должно быть, купается в деньгах, если ему по карману такой домище.
В Атенсе, готовясь к поездке, он подумывал о том, чтобы взять с собой Этьена или Жано, а то и обоих разом, но когда ему сообщили, что в доме, кроме дворецкого, никого нет, он решил, что легко справится сам.
Ошибки исключаются, как дважды напомнил ему Гуго де Пейн. Сейчас на карту поставлено все. И споткнуться в последний момент было бы непростительно. И смертельно опасно.
Он прошел до конца квартала и свернул налево, на Тревор. Пройдя еще с полсотни ярдов, он остановился и закурил, поглядывая на проезжающие машины. Через пару минут перед ним притормозила серебристого цвета «Тойота Камри» и дважды мигнула фарами. Россаль сел рядом с водителем. Водитель, шатен лет сорока с небольшим, протянул рюкзак цвета хаки. Россаль взвесил его в руке. Тяжеловат. Два баллона с кислородом и пропаном, шланги, газовый резак. Экзекутор уже знал, что вытрясти из МакГрегора шифр к сейфу не удалось. Он погладил рюкзак рукой: этот набор обязан сработать.
Россаль вышел из машины, накинул рюкзак на плечи и двинулся вдоль тротуара по Тревор-сквер, очень скоро оказавшись у заднего двора нужного ему особняка. Перебравшись через забор из металлической сетки, он, неслышно ступая, подошел к двери черного хода. Приложился к ней ухом, прислушался.
Похоже, сегодня ему везло. В доме кто-то — дворецкий, а кто же еще? — хриплым голосом распевал какую-то песню на тарабарском языке. Наверняка пьян. Значит, наш титулованный богатей не успел предупредить своего лакея. Спасибо, Хэнкок. Только б дворецкий не был слишком пьян. Ведь с ним предстоит еще ночь работы.
Россаль достал из кармана универсальную пружинную отмычку и принялся работать с замком — без малейшего шума. Минута, и замок щелкнул. Добро пожаловать. Хриплая песня дворецкого была очень кстати. Россаль в мягких кедах шел на звук. Дверь, откуда неслась старинная шотландская баллада в исполнении мистера Робертсона, была открыта.
III
Джеймс дернулся, когда почувствовал, как ему в висок уперся ствол пистолета. Ночной гость подобрался в ту минуту, когда Робертсон, сидя в кресле, набивал трубку из кисета. Дернулся — и услышал ласковое, почти нежное:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу