— Стыдно, Морг, — с укором произнес Артур. — Я думал, ты серьезный человек, а ты, оказывается, банальный грабитель.
— А я, Арт, думал, что ты умный человек. И поймешь, что твоя наличность мне даром не нужна. Но обставить твое убийство как ограбление — простой и правильный план.
— А то, что пуля будет из твоего служебного пистолета, тебя не беспокоит?
— Уф-ф-ф… — вздохнул Хэнкок. — Во-первых, кто и с какой стати предположит, что тебя прикончил агент ФБР? Во-вторых, этот «глок» — из моей личной коллекции. Какая баллистика на него укажет? Итак, деньги, ценности — на стол.
— Деньги у меня в спальне. Правда, не слишком много.
— Ничего, сколько есть. Пойдем.
В сопровождении Моргана Хэнкока Артур поднялся в спальню, открыл ящик секретера и вытащил пару пачек пятидесятидолларовых банкнот.
— Положи на кровать.
Артур повиновался. Морган распечатал обе пачки и бросил одну купюру на пол. Увидев удивленный взгляд МакГрегора, он пояснил:
— Это потому, что тебя грабили как бы в спешке. Теперь ценности. Цацки Эли и прочее.
— Ты наверняка знаешь, что Эли во Франции. И знаешь почему. Ее колье на ее шее. До которой тебе, подлец, не дотянуться.
— Ну-ну, — укоризненно покачал головой Морган. — Не ожидал от вас такой грубости, баронет. Тогда твои игрушки, будь любезен.
— А именно?
— Золотой «Ролекс», перстень с изумрудом на правой руке… Ну и, пожалуй, хватит.
— И кто же будет знать, что грабители забрали мои часы и перстень? — с издевкой спросил Артур.
— О, эти игрушки запомнили многие. Ваш риелтор, мой коллега и даже судмедэксперт. Не заметить было невозможно. Теперь, баронет, будьте добры, на колени.
— Это напоминает казнь, Морг.
— Конечно, Арт. Это она и есть.
— Ты не откажешь мне в последней молитве?
Говоря все это, Артур понимал, что действительно хочет помолиться. Никаких шансов на спасение у него не было и не могло быть.
— Минуты тебе хватит?
МакГрегор, стоя на коленях, кивнул, бормоча:
— Our Father, who art in Heaven…
Хэнкок, стоя в метре от Артура, прицелился ему в затылок.
III
Голос был глубоким, звучным баритоном, однако команда прозвучала резко:
— Стоять! Бросьте оружие на пол!
Хэнкок резко развернулся и выстрелил еще в движении. Это было ошибкой. Попасть в цель, вращаясь — даже если эта цель столь же велика, как гигант-шериф, — очень непросто. Но слева от шерифа стоял его помощник Джо, и Морган все-таки его достал. Пуля вошла Джо в плечо. Шериф Ломакс всего мгновение спустя нажал на курок своего «магнума», и пуля снесла агенту полчерепа. Хэнкок рухнул на пол уже мертвым.
Артур медленно поднимался на ноги. Все происходящее казалось ему дурным сном. Как во сне он наблюдал за шерифом, который, достав мобильник, вызывал «Скорую» для Джо, потом позвонил судмедэксперту Мидфэлду и наконец в полицию штата, вызвав бригаду криминалистов.
МакГрегор, быстро придя в себя, бросился в ванную комнату и вскоре снова появился в комнате с бинтом, перекисью водорода и таблетками обезболивающего. Ломакс уже помог Джо снять рубашку. Пуля вошла ему в руку чуть выше локтя, но, как убедился шериф, кость не была задета. Он промыл рану перекисью и туго забинтовал ее, остановив кровотечение. И только потом посмотрел на Артура.
— Будем считать, сегодня ваш ангел-хранитель не взял выходной.
— Воистину, — выдохнул МакГрегор. — Но как вы здесь оказались? Вы знали, что он… — Артур кивнул в сторону трупа.
— Предполагал. И давно. Этот тип приезжал сюда по делу и без дела. А после убийства миссис Леблан суетился как заведенный, появляясь сразу в десятке мест. Я приставил к нему Джо — как ты, старина?
— Выживу, — отвечал белокурый помощник, хотя лицо его кривилось от боли.
— И четверть часа назад Джо сообщил мне, что мистер Хэнкок решил нанести вам визит. Причем через гараж, открыв подъемные ворота пультом. После такого звонка я мгновенно примчался сюда и увидел то, что увидел. Опоздай я на несколько минут…
— На одну, — мрачно произнес Артур. — Агент Хэнкок дал мне одну минуту.
— На что? — бровь Ломакса изогнулась.
— Помолиться.
Шериф молча кивнул.
— Артур… Вы представились именно так при нашей встрече. Сейчас мы все остаемся здесь, за исключением Джо, которого заберет Ambulance.
— Нет, шеф, — заупрямился помощник. — Этот негодяй был агентом ФБР. Вам понадобятся все свидетели. Чем больше их будет, тем лучше.
— Главный свидетель — пуля, выпущенная из его «глока». Пробив твое плечо, она вошла в стену. Найдем, достанем. Баллистику будут делать не фэбээровцы, а наши ребята из полиции штата. А федералы пусть разбираются с остальным. — Он повернулся к Артуру. — Что он от вас хотел?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу