— Мисс Блэклок…
— Ло, — уверенно поправила я.
Он вздохнул и продолжил:
— Что ж, Ло. Я поговорил с капитаном. Никто из сотрудников не пропал, теперь мы в этом уверены. Я также поговорил со всеми работниками, и никто не заметил ничего подозрительного рядом с той каютой, а значит, напрашивается вывод…
— Эй! — взволнованно перебила я, как будто это могло повлиять на вывод, к которому пришли Нильссон и капитан.
— Мисс Блэклок…
— Нет. Нет, так не пойдет.
— Что не пойдет?
— Сначала называть меня «мисс Блэклок» и говорить, что вы с уважением относитесь к беспокойствам такого ценного пассажира, бла-бла-бла, а потом отмахиваться от меня, как от какой-то истерички, которая все сочинила.
— Я не… — начал Нильссон, но я так злилась, что не могла слушать.
— Определитесь уже. Вы либо верите мне, либо… О, погодите-ка! — Как же я раньше об этом не подумала?! — На борту есть камеры? У вас есть система видеонаблюдения?
— Мисс Блэклок…
— Можно проверить записи из коридора. Та девушка должна быть на видео, должна!
— Мисс Блэклок! — заговорил он громче. — Я поговорил с мистером Говардом.
— Что?
— Я поговорил с мистером Говардом. С Беном Говардом.
— И что? — Мое сердце заколотилось. — При чем тут Бен?
— Его каюта тоже граничит с пустой десятой. Я хотел узнать, вдруг и он слышал всплеск и может подтвердить ваш рассказ.
— Бена там не было. Он играл в покер.
— Знаю. Но он рассказал мне… — Нильссон замолчал.
Ох, Бен. В животе будто что-то сжалось. Бен, предатель, что же ты наделал?
Я знала, о чем он рассказал. Поняла это по лицу Нильссона.
— Что?
Пусть произнесет эти мучительные слова, слог за слогом.
— Он рассказал мне про мужчину в вашей квартире. Про грабителя.
— Это здесь ни при чем.
— Это… э-э…
Нильссон кашлянул, скрестил руки, затем ноги. Было почти смешно смотреть, как человек его размеров примостился на диване и пытается незаметно сжаться. Я промолчала. Наблюдать за тем, как он ерзает, было приятно. «А ты ведь знаешь, — злобно подумала я, — знаешь, какой ты засранец».
— Мистер Говард сказал, что вы, э-э, плохо спали с тех пор, как, э-э, в ваш дом забрался грабитель, — наконец произнес он.
Я не ответила. Меня переполняла ярость, испытываемая к Нильссону, а еще больше меня злил Бен. Ничему жизнь не учит. Когда я уже усвою, что ему нельзя доверять?
— И еще алкоголь, — добавил Нильссон с несчастным лицом. — Алкоголь, знаете ли, плохо сочетается с… — Он снова не договорил и кивком показал на дверь в ванную, где лежали мои личные вещи.
— С чем? — спросила я тихо, но твердо.
Нильссон уставился в потолок.
— С… антидепрессантами, — практически прошептал он, и его взгляд опять метнулся к смятой, полупустой упаковке таблеток.
Что сказано, то сказано. Мы оба знали, что это нельзя не упомянуть.
Я по-прежнему молчала, но щеки вспыхнули, как будто мне дали пощечину. Вот и все. Маленький засранец Бен Говард и правда все ему выложил. Он не только не подтвердил мой рассказ, но и вывалил Нильссону все, что знал о моей жизни, выставив меня не заслуживающей доверия невротичкой, зависимой от лекарств.
Да. Да, я принимаю антидепрессанты. И что?
Кого волнует, что эти таблетки я принимаю — и мешаю с алкоголем — уже много лет. Кого волнует, что у меня бывают приступы тревоги — но никак не галлюцинации.
Да будь у меня хоть самый настоящий психоз — я все равно видела то, что видела!
— Ясно, — наконец сказала я. — Вы считаете, что из-за каких-то лекарств меня можно считать сумасшедшим параноиком, неспособным отличить реальность от вымысла? Вы в курсе, что такие же таблетки принимают сотни тысяч людей во всем мире?
— Я вовсе не это имел в виду, — смущенно ответил Нильссон. — Но факты таковы: у нас нет никаких улик, подтверждающих ваш рассказ, и к тому же, мисс Блэклок, со всем уважением, то, что здесь якобы произошло, очень похоже на ваш собственный…
— Нет! — крикнула я и грозно встала над ним. — Повторяю, так не пойдет. Сначала заискивать передо мной, а потом отмахиваться от моего рассказа?! Да, я плохо спала. Да, я пила. Да, кто-то забрался ко мне в квартиру. Это никак не связано с тем, что я видела.
— В том-то все и дело! — Раздраженный, Нильссон тоже поднялся, его широкие скулы пошли пятнами. — Вы ничего конкретного не видели. Вы столкнулись с девушкой, а девушек у нас на борту немало, и через какое-то время услышали всплеск. Из этого вы сделали вывод, который тесно связан с тревожным случаем, пережитым несколько дней назад, — вот вы и сложили все в одно. Этого недостаточно, чтобы заявить об убийстве, мисс Блэклок.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу