— Алиса! — громко позвал Петер. — Алиса!
Ему никто не ответил.
Он подумал, что, наверное, ошибся, и побежал вниз. На третьем этаже двери лифта неожиданно открылись, но внутри никого не было. «Он повез ее в подвал!» — мелькнуло в голове. Петер вскочил в кабинку и нажал на кнопку «-1». Лифт тронулся, но вскоре остановился снова. Дверцы открылись, и Петер увидел перед собой даму в инвалидной коляске. Он хотел было объяснить ей, что едет в подвал, но дама, ловко орудуя рычагами, молча вкатилась в кабину, не дав Петеру сказать ни слова.
«Ладно, черт с тобой, старая дура», — подумал Петер и опять нажал на «-1». Лифт поехал вниз. Прижатый коляской к стенке, Петер бочком стал протискиваться к выходу, чтобы выскочить наружу, как только двери откроются. Он покосился на даму.
«Странная…» — подумал он.
Дама была на удивление спокойна. Спрятав лицо за вуалью и плотно закутавшись в бордовый палантин, она сидела молча, не двигаясь, и смотрела прямо перед собой. Кабинка остановилась довольно резко, и от толчка дама непроизвольно схватилась руками за подлокотники кресла. На ее левой руке Петер вдруг отчетливо увидел перстень, сверкнувший сквозь черную кружевную перчатку. Это был он — тот самый перстень с оранжевой падпараджей!
В этот момент двери разъехались, и Петер рванулся к выходу. Выскочив из лифта, он оказался в небольшом, ярко освещенном помещении с двумя дверьми. Одна дверь была заперта, а возле второй на полу Петер заметил маленький сиреневый цветочек, — фиалку со шляпки Алисы.
«Они здесь! Они здесь!» — застучало в голове.
Он распахнул дверь. Перед ним открылось обширное помещение технического этажа с длинными рядами труб и кабелей, котлами и вентиляционными коробами. Справа вдоль стены поднималась металлическая лестница, ведущая на второй этаж. От работающих кондиционеров в помещении было довольно шумно. «Как в финале „Лицензии на убийство“ с Тимоти Далтоном», — подумал Петер, ощущая приближение скорой развязки.
— Алиса! — громко крикнул он.
В этот момент сбоку мелькнула чья-то тень, и сильный удар в спину сбил его с ног. Кто-то тяжелый навалился на него сзади. Петер упал и, ударившись головой о бетонный пол, на мгновение отключился.
— Gilipollas [8] Матерное испанское ругательство.
, я же велел тебе сидеть смирно.
Очнувшись, Петер услышал голос Муньоса и попытался приподняться.
— Где Алиса?.. — проговорил он, чувствуя во рту привкус крови.
Вместо ответа Муньос сильней прижал его коленом к полу и, заломив назад руки, стал связывать веревкой. Покончив с этим, он удовлетворенно хмыкнул и, рывком поставив Петера на ноги, потащил в глубь помещения. Теперь он был уже без маски и плаща и двигался гораздо проворнее. Голова у Петера гудела. Он попытался вырваться, но тут же получил удар кулаком в грудь.
Усадив Петера на пол, Муньос привязал его руки к толстой вентиляционной трубе и присел рядом на корточки:
— Joven [9] Юноша ( исп .).
, твоя задача сейчас — ничего не делать, ничего не говорить, и… — Муньос снял с себя шляпу и нахлобучил Петеру на голову по самые глаза. — И ничего не видеть, понял? — добавил он.
Петера охватила ярость. Он изо всех сил затряс головой. Веревки больно впились ему в запястья, зато шляпа, немного сдвинулась набок. Он увидел удаляющуюся спину Муньоса, а впереди, под металлической лестницей, — пестрое платье Алисы. Девушка была связана. Потом Петер услышал их голоса: Муньос что-то требовал от Алисы, тыча пальцем в кольцо на ее руке, а та отрицательно мотала головой. Муньос явно был взбешен. Петер увидел, как тот, сорвав парик с головы Алисы, размахнулся и что-то закричал. Из-за машинного гула Петер не мог разобрать ни слова.
Вдруг в противоположном конце помещения, там, где находился лифт, Петер заметил какое-то движение. Он только сейчас вспомнил о даме, которая вместе с ним спустилась в подвал. «Куда она подевалась?» — подумал он и тут же увидел инвалидную коляску, мелькнувшую между трубами. Петер наклонился к самому полу и вытянул шею, чтобы лучше разглядеть, куда она движется. Коляска развернулась и остановилась в проходе, как раз напротив Муньоса, стоящего спиной. Дама вдруг поднялась во весь рост и твердыми шагами двинулась прямо на аргентинца. В ее руке Петер увидел маленький блестящий пистолетик.
Так вот кто стрелял на сцене!
Почувствовав опасность, Муньос обернулся и замер, увидев направленное на него оружие. Женщина что-то сказала ему по-испански и нажала на курок. Раздался щелчок, но выстрела не последовало. Не ожидав осечки, дама растерялась. Воспользовавшись этим, Муньос тут же подскочил к ней и, с силой ударив в плечо, выбил пистолет. Женщина покачнулась, но устояла на ногах. От резкого удара шляпка с вуалью слетела с ее головы, и Петер увидел живую и невредимую Элизабет Вайс!
Читать дальше