Доктор подбежал, все еще сомневаясь, повернул ручку и с огромным изумлением посмотрел на распахнувшуюся дверь.
– Черт меня побери! – воскликнул он.
– Так или иначе, – рассмеялась Элизабет, – вы все попались на уловку мистера Реймонда.
Хью был в ярости.
– Хорошо, – сказал он. – Как вам это удалось? Как вы это сделали?
– Я? – с каким-то упреком переспросил его Реймонд. Затем он с явным удовольствием улыбнулся. – Это сделали вы сами. Я только воспользовался своими крохотными познаниями в области человеческой психологии, чтобы помочь вам.
– Пожалуй, я знаю, – вмешался я в их разговор. – Дверь была заперта заранее, и, когда доктор думал, что закрывает замок, на самом деле он его открывал? Правильно?
Реймонд утвердительно кивнул:
– Дверь действительно была заперта. Немножко поразмыслив перед приходом сюда, я подумал, что вечером может развернуться некое состязание. Я убедился в том, что после меня гостей уже не будет, а затем воспользовался вот этим.
Он протянул руку, и мы увидели металлический стержень.
– Это обычная отмычка, но к старым примитивным замкам она вполне подходит.
Реймонд наморщил лоб, затем лицо его просветлело, он продолжал:
– Наш уважаемый хозяин сам предложил ложный след, утверждая, что дверь открыта. Он был настолько уверен в себе, что у него и мысли не возникло проверить. Ведь все было так очевидно. Доктор тоже человек, очень уверенный в себе. Он попался в ту же ловушку. Теперь вы понимаете, что уверенность в себе не так уж безопасна.
– Согласен, – печально закивал Уэйнант, – хотя для человека моей профессии подобное признание – самоубийство.
С этими словами он бросил ключ от двери в руки Хью. Ключ перелетел через стол и упал. Хью даже не сделал попытки поймать его.
– Ну, Хью. Хочешь не хочешь, а надо признать, что мистер Реймонд доказал свою точку зрения.
– Неужели? – в голосе Хью зазвучала мягкая ирония. По лицу его блуждала отсутствующая улыбка, было ясно, что в голове его созревает какая-то идея.
– Брось! – нетерпеливо воскликнул Уэйнант. – Тебя провели точно так же, как и всех нас. Ты знаешь это не хуже меня.
– Конечно, милый, – с готовностью подхватила Элизабет.
Думаю, сестра решила использовать случившееся как повод для долгожданного примирения. Ведь для этого и был задуман вечер. Честно говоря, трудно было найти момент неудачнее. Мне страшно не понравилось выражение глаз ее мужа. Он смотрел на всех затуманившимся взором.
Такого Хью я никогда прежде не видел. Обычно, когда он выходил из себя, следовал бурный всплеск эмоций, а через несколько минут ему становилось неловко за случившееся. Но сейчас он был совсем другим, выглядел каким-то заторможенным, и это меня не на шутку встревожило.
Правая рука его лежала на спинке стула, левой он опирался на стол.
Повернувшись вполоборота, он, не отводя взгляда, смотрел на Реймонда.
– По-моему, я в меньшинстве, – заметил он наконец. – Прошу прощения, но меня ваш фокус разочаровал. Не то чтобы для его выполнения не надо особого ума – здесь все в порядке, но его мог бы выполнить и опытный слесарь.
– Ну, виноград всегда зелен, – развеселился доктор.
Хью покачал головой:
– Совсем нет. Просто, когда в двери есть замок, а в кармане ключ, не слишком много нужно волшебства, чтобы открыть ее. Зная репутацию нашего дорогого гостя, я думал, что мы увидим нечто более серьезное.
На лице Реймонда появилась гримаса.
– Поскольку я все-таки рассчитывал вас позабавить, – сказал он, прошу простить за испытанное разочарование.
– Что вы! Как забава оно вполне подошло. Здесь жаловаться не на что. Что же касается настоящего испытания...
– Настоящего испытания?
– Да. Кое-чего необычного. Скажем, дверь без ключей и замков, в которых можно незаметно ковыряться. Закрытая дверь. Ее можно открыть прикосновением пальца – и в то же время открыть невозможно. Как вам?
Реймонд прищурился в задумчивости. Он словно пытался повнимательнее разглядеть, что ему предлагают.
– Довольно любопытно, – сказал он после паузы. – Можно подробнее?
Расскажите.
– Зачем рассказывать! – воскликнул Хью, в голосе его чувствовался азарт. Я понял, что именно этой секунды он и ждал. – Есть вариант получше. Я покажу вам эту дверь.
Он резко вскочил и ринулся вперед. Мы последовали за ним. На месте осталась лишь Элизабет. Когда я спросил ее, не хочет ли она пойти с нами, она только покачала головой и так и осталась сидеть, глядя на нас с полной безнадежностью.
Читать дальше