Бенсон внезапно бросился к лестнице и слетел по ней вниз. Отвинтив металлическую затычку у одной из бочек, он обильно полил кругом бензином, а затем бегом вернулся в каморку.
Тисдейл отошел от своего наблюдательного поста у слухового окна.
— Думаешь, они ищут нас? — хриплым и дрожавшим от волнения голосом прошептал он.
— Я не против! — прорычал Бенсон.
— Не оставаться же тогда нам здесь. Что будем делать?
— Не трогаемся с места, — решил Бенсон. — Дождемся, когда явятся сюда. Улицы так и смердят легавыми. Нет ни единого шанса выскользнуть из этой сети. Как только они покажутся здесь, поднимемся на крышу и…
— Но они тоже туда полезут!
— Послушай, Фредди! Ты что в панику что-ли впал, а? Если побежим сейчас, они нас заметят. Прощай тогда надежда на корабль.
— Надо было раньше туда отправляться… Засиделись мы здесь.
— Мы торчали здесь потому, — отрывисто и зло рубанул Бенсон, — сто судно уходит только с началом утреннего прилива. Мы должны были подняться на борт в самую последнюю минуту, чтобы нас не засек кто-нибудь из экипажа или фараон из речной полиции. Ты же прекрасно знаешь, что они всегда держат ухо востро… А теперь слушай меня внимательно! Поднимаемся на крышу и прыгаем на другую, что напротив. Расстояние — всего три метра. Сигай, хоть зажмурившись! Напротив — никакой опасности, поскольку легавым, занятым в пути, крыша будет не видна.
— Оно верно, но вдруг они оставят кого-нибудь снаружи… пробормотал Тисдейл.
— А вдруг не оставят? — прикрикнул Бенсон. — Риск, конечно, есть, но идти надо!
— Если бы не пошел встречаться со своим отпрыском, легавые не пронюхали бы, что мы — в Лондоне.
Бенсон мгновенно распрямился, как пружина, и, в диком прыжке схватив Фредди за запястье, резко вывернул ему руку. Причем с такой силой, что едва не сломал её. Фредди с трудом подавил крик боли.
— Парень нас не заложил! Понял! — глядя на него взглядом, в котором бушевала смерть, произнес он.
— Я этого не говорил! — простонал Фредди. — Я просто хотел сказать, что надо было смываться раньше, прошлой ночью, вместо того, чтобы…
— Фараонам легче легкого — стоит только захотеть — добыть ордер на обыск любого судна. А если это почему-либо трудно сделать, они засылают таможенников, — прорычал Бенсон, свирепо крутанув ещё раз запястье Фредди. — А если бы мы поднялись на борт вчера, то сейчас, как миленькие, уже сидели бы за решеткой. Этой ночью перевернули вверх дом все корабли. Если бы у тебя была хоть одна извилина в мозгу, ты бы уже должен был давно это понять. Ну как, теперь будешь следовать моим указаниям?
— Да, — еле-еле удалось выдавить из себя Фредди.
— О'кей, — проговорил Бенсон, отпуская его руку. — Итак, если они сунутся сюда, тут же поднимаемся на крышу и прыгаем. Затем подождем, пока они не уйдут отсюда, и вернемся той же дорогой. Они, ясное дело, заметят, что кто-то укрывался здесь, и рванут искать нас где-то поблизости. Им никогда и в голову не придет, что нам хватит наглости вернуться назад.
— Тебе прекрасно известно, — прошептал Фредди, — что надежды удрать у нас — никакой.
— Нет, не так. При условии, что ты не закатишь истерику. О'кей, давай…
Они разом застыли, заслышав шум шагов на улочке. Медленная, размеренная поступь — походка полицейских. Их было, видимо, пять или шесть человек, и оба беглеца живо представили, как они, идя один за другим, подходят к двери склада.
Фредди бросило в дрожь.
— Не дрейфь, Фредди! Пошли! — прошептал Бенсон, хватая Тисдейла за руку, чтобы провести его к лестнице. Может, Фредди и был малым не промах, но он явно относился к тем людям, которые легко теряют голову при известии, что их окружили. Бенсон наконец-то понял, что лучше было удирать на судне в одиночку… и не взваливать на себя ещё и столь тяжкую ношу.
Но время ещё не пришло…
Послышались приглушенные звуки. Тогда они начали — медленно и осторожно — подниматься вверх по деревянной лестнице и откинули люк, выходивший на крышу. Они придирчиво осмотрелись: там, вдали, темнел силуэт судна, чья погрузка должна была вот-вот закончиться… вскоре закроют трюмы и корабль с ближайшим приливом покинет причал, направляясь в длительный вояж через Атлантику… к Южной Америке.
— Лезь первым, — приказал Бенсон.
Они предварительно хорошо ознакомились с ближайшими подступами к своему убежище и теперь прекрасно знали, куда продвигаться. Оставалось проскочить всего несколько метров, затем — прыжок. Фредди, клацая зубами, уже собирался с силами для полета под ледяным взглядом Бенсона, который все уже рассчитал… включая и убийство Тисдейла, как только они схоронятся снова… Ударом ножа.
Читать дальше