Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеффери Фарнол - Тайна Лоринг-Чейза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Лоринг-Чейза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Лоринг-Чейза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайна Лоринг-Чейза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Лоринг-Чейза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кто, мэм? - переспросил Дэвид.

- Я намекаю на маркиза Джернингема, ее будущего супруга, сэр. Я несколько лет пыталась женить его, но наконец - вот она, его жена.

- Пока еще нет, мэм, - возразил Дэвид.

- Это только вопрос времени. Не лучшая для него партия, но что поделать. По крайней мере, красавица. А теперь, сэр, - легко поднимаясь, сказала герцогиня, - предложите даме руку. Мистер Молверер уже ждет с необходимыми бумагами и документами, чтобы ввести нового управляющего в курс дела.

- Но, мадам, дело в том, что...

- Я велела ему быть наготове к полудню.

- Уверяю вас, мэм...

- Я уверена, сэр, как всегда абсолютно уверена.

- Если вы позволите мне закончить...

- Говорите, мистер Холм.

- Тогда прошу вашу светлость понять меня правильно: это большая честь для меня, но я не могу...

- Зато я могу, мистер Холм, я могу. Я намерена нанять вас, и никакие Холмы, Утесы и Плато не разубедят меня. Мое решение бесповоротно! А посему, мистер Дэвид, как новому агенту, посреднику, управляющему и главнокомандующему делами поместья Лорингов, вам надлежит ознакомиться со своими обязанностями, а заодно и с мистером Молверером. Или вы уже встречались с ним?

- Случалось, мэм. Однако...

- И что вы о нем думаете?

Дэвид вздохнул и неожиданно рассмеялся. Это означало капитуляцию.

- Мистер Молверер - джентльмен, безусловно, самый что ни на есть достойный.

- Это чем же, интересно, он вам так не нравится? - осведомилась герцогиня, поглядев на Дэвида своими острыми живыми глазами.

- Э-э... Разве я сказал?.. Нет, в самом деле, вы ошибаетесь. Я отношусь к нему с полным безразличием.

- Вот как? Хм! Я согласна, с ним бывает трудновато. Думается, это следствие его бедности и гордости, а потому его чопорность следует принимать снисходительно. Лично я давно знаю этого замечательного юношу - он, видимо, не намного старше вас, мистер Дэвид. Он самого благородного происхождения и хорошо воспитан. Мне бы хотелось, чтобы вы по возможности подружились. Он одинок, ведь гордость и нужда, как правило, идут рука об руку с одиночеством... И потом, он всем сердцем ненавидел сэра Невила, которому вынужден был служить.

- В самом деле, мэм?

- Будьте уверены. Правда, по собственным, личным причинам. Наш бедный Молверер страдает по милости своего папаши, у которого хватило дурного вкуса выбрать себе в друзья сэра Невила, глупости поссориться с ним и самоубийственного безрассудства затеять судебную тяжбу. Естественно, сэр Невил разорил его. Невил еще мальчишкой обожал мучить мух и прочих мелких тварей; когда он вырос, эта страсть только усилилась, и твари стали покрупнее... Вряд ли убийство всегда следует считать грехом. Вы согласны со мной, сэр?

- Да, - ответил Дэвид, задумчиво хмурясь. - Да!

- Ого! - воскликнула герцогиня и пожала его локоть. - Выходит, мы с вами оба - потенциальные убийцы!

- А кто - нет, мадам? Когда угрожает опасность, или сталкиваешься с подлостью...

- М-м! - протянула герцогиня, бросив на него еще один внимательный взгляд. - Так вот, Молвереры оказались разорены, и Юстас теперь нищий. Я близко знала его мать - милое, но слабое создание, совершенно не приспособленное сносить грубые удары судьбы. Чуть что - без колебаний хлопалась в обморок, тут уж она была верна себе. И не успел дымящий трубкой угрюмый судебный исполнитель принести извинения... А вон ваш приятель с Боу-стрит! Махните ему, пожалуйста, чтобы остановил коляску.

Шриг послушно натянул вожжи, лошадь перешла с резвой рыси на шаг и встала. Обнажив голову, сыщик весело и в то же время почтительно взмахнул своей ворсистой шляпой.

- С добрым утром, ваша светлость. Рад видеть вас столь цветущей... Да, цветущей; это самое подходящее слово, мэм! Мое почтение, мистер Холм!

Герцогиня приняла грубоватую любезность мистера Шрига с неожиданной улыбкой.

- Господин полицейский, вы уже объявили розыск Томаса Яксли? полюбопытствовала она.

- Не извольте беспокоиться, мэм, объявил. К полудню будут готовы афиши и плакаты.

- Новостей, по-видимому, никаких?

- Не вполне так, хотя вряд ли это можно назвать новостью, ваша светлость. Ситуация начинает проясняться, дело сдвинулось с мертвой точки. Дайте мне еще несколько дней, и я упеку виновника за решетку или по крайней мере, так сказать, наложу на него лапу. Розы не зацветают в один день, мэм, и масло не доится непосредственно из коровы. Шриг ни разу еще не был бит, то бишь не терпел поражения. Бывало, правда, не успевал насладиться победой, когда вмешивалась костлявая. Эта дурачила меня то и дело - выхватывала птичку прямо из силков и подбрасывала мне лишь хладный труп. Потешалась, старая - что ей за дело до страданий, которые разрывают душу человеку, гордящемуся своим призванием? Но со смертью не поспоришь, ее не переубедишь! Н-да, она меня, бывало, грабила, это точно... Два года назад, когда убили Гонта... Вы, наверное, помните это дело, мэм, - дело Джаспера Гонта?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Лоринг-Чейза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Лоринг-Чейза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Артур Конан Дойл
Эмилия Лоринг - Мы покорим бурю
Эмилия Лоринг
Эмилия Лоринг - Плоды конфликта
Эмилия Лоринг
Сандра Браун - Любовь Чейза
Сандра Браун
Эмили Лоринг - Когда сводит судьба
Эмили Лоринг
libcat.ru: книга без обложки
Эмили Лоринг
Эмили Лоринг - Опасная помолвка
Эмили Лоринг
libcat.ru: книга без обложки
Джеффери Фарнол
Отзывы о книге «Тайна Лоринг-Чейза»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Лоринг-Чейза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x