Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Элси, я хочу задать тебе пару вопросов. Ты - секретарь этого малого?

- Да, сэр.

Эта сценка отрепетирована?

- Не понимаю.

- У вас все по-честному? Он не хитрит? Он обсуждал с тобой то дорожное происшествие прежде?

Что вы, сэр! Я сама поначалу не заметила эту вырезку. Я же их просто подбираю.

Селлерс повернулся ко мне:

- Лэм, ты что, располагаешь какими-нибудь фактами, которые вписываются в эту картину, или же просто блефуешь?

- Один факт у меня имеется,- ответил я.- Происшествие якобы случилось в половине четвертого, но у меня есть свидетель, готовый дать показания под присягой, что еще в половине пятого автомобиль Холгейта был цел и невредим. Трагедия же на автобусной остановке произошла в двадцать минут седьмого.

- Это не по моему ведомству,- сказал Селлерс,- но держу пари, что парни из дорожной полиции чертовски заинтересованы в раскрытии дела. Никто не любит, когда такие водители остаются безнаказанными. Лишнее потворство пьяницам.

- Минутку,- неожиданно вмешался в разговор Хоули.- Лэм! Холгейт является нашим клиентом. Он застрахован нашей компанией. Вы бросаете нас из огня да в полымя.

- Я не подтасовываю факты,- заявил я.- Мое дело их раскрывать.

- Но такое раскрытие нам не нравится,- запротестовал Хоули.

Окинув служащего страховой компании строгим взглядом, Селлерс заметил:

- Надеюсь, вы не станете покрывать уголовное преступление, не так ли?

- Что вы! Разумеется, нет.

- Ладно. Если Лэм не ошибается, с этим делом следует разобраться и в ваших интересах оказывать нам всяческое содействие.

- Согласен с вами, сержант. Я лишь высказался по поводу очевидной стороны этого дела.

- Ладно, не стоит говорить о том, что и так ясно,- заметил Селлерс.

Поглядев на меня, сержант принялся жевать сигару.

- Итак?- спросил я.

- Никак тебя не пойму,- произнес он.- Как только открываешь рот заслушавшись тебя, замолкают птицы и... Черт побери, никак не разберусь!

Селлерс перечитал газетную вырезку, подошел к телефону Берты, поднял трубку и, набрав номер, сказал:

- Говорит сержант Селлерс. Дайте капитана Эндовера из дорожной.Минуту спустя произнес:- Билл, это Фрэнк Селлерс. У меня есть ниточка, тут кое-что проясняется в отношении того дорожного происшествия, которое произошло 13 августа около шести двадцати между Колиндой и Лос-Анджелесом. Двое сбиты насмерть на автобусной остановке пьяным водителем. Так вот, нет ли у тебя чего такого, что бы могло нам помочь?

Выслушав ответ, Селлерс продолжал:

- Только пойми меня правильно. Я говорю, что занимаюсь делом, которое, возможно, подскажет нам ответ...

Знаешь, я немного погодя собираюсь туда съездить. Прихвачу с собой еще кое-кого. Подготовь-ка там, что надо.

Селлерс положил трубку и, качая головой, поглядел на меня.

- Всякий раз, когда думаю, что наконец-то мы загнали тебя в угол, ты опять выходишь сухим из воды и ставишь меня в дурацкое положение. Будь я проклят, Лэм, если и на этот раз ты выставишь меня на смех... схлопочешь по первое число, так что не скоро забудешь.

Он посмотрел на часы и повернулся к Берте.

- Я просил полицейского доставить сюда Криса Мэкстона, партнера Холгейта. Я собираюсь уезжать, ждать не буду, но когда он появится, прошу тебя...

Зазвонил телефон.

Берта подняла трубку, сказала: "хэлло", выслушала ответ и обернулась к Селлерсу:

- Они уже здесь.

- Пускай идут прямо сюда,- распорядился Селлерс.- Прежде чем двинемся дальше, накоротке закончим и с этой стороной дела.

- Направьте их сюда,- ответила Берта и положила трубку.

Открылась дверь. Со словами "проходите, Мэкстон" на пороге появился один из полицейских, которые были в аэропорту.

В кабинет вошел плотный коренастый мужчина, с которым я встречался в квартире Элси Бранд, тот самый, от кого я получил двести пятьдесят долларов.

Увидев меня, с криком "ах ты, мошенник!" он ринулся ко мне.

Селлерс привычно выставил вперед ногу. Тот споткнулся.

- Осади назад, приятель!- приказал Селлерс.- Значит, ты его не любишь? В чем дело?

- Не люблю?!- взревел Мэкстон.- Жалкий мошенник! Выманил у меня две с половиной сотни зеленых...

- Расскажи-ка поподробнее.

- Тут нечего долго рассказывать,- ответил Мэкстон.- Мой партнер...

- Имя, фамилия?

- Картер Джексон Холгейт.

- Продолжайте.

- Мой партнер попал в дорожное происшествие, и я хотел найти свидетеля. Дал объявление в газете...

- Под своим именем?- спросил Селлерс.

- Нет, на номер почтового ящика.

- Ладно, продолжайте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)»

Обсуждение, отзывы о книге «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x