Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрл Гарднер - Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут меня прервал визг Берты:

- Тело Холгейта?

- Совершенно верно,- терпеливо повторил я,- его труп. Труп обнаружили в багажнике автомобиля нашего агентства.

- Автомобиля агентства!- взвыла она.

- Совершенно верно,- подтвердил я.- Теперь так. Здесь Селлерс. Он меня допрашивает, а мне надо работать. Я рассказал ему все, что знаю. Требую, чтобы он либо предъявил мне обвинение, либо отпустил.

В данный момент он не желает ни того, ни другого.

Я прошу тебя найти самого лучшего адвоката и возбудить дело о нарушении закона о неприкосновенности личности.

- Дай-ка я поговорю с Фрэнком Селлерсом,- велела Берта.

Я протянул трубку Селлерсу:

- Фрэнк, она хочет с тобой поговорить.

- Скажи ей, что нет необходимости,- ухмыльнулся Селлерс.- Мне жалко моих барабанных перепонок.

Скажи, что отпускаем.

- Селлерс говорит, что нет необходимости,- повторил я в трубку.Говорит, что отпускает меня.

- И что это значит?

- Это значит, что я еду в агентство,- ответил я.

- Дональд, ты не поедешь на своей машине,- предупредил Селлерс.- Она изымается как вещественное доказательство для обследования пятен крови и прочего.

Я сообщил по телефону Берте:

- Селлерс изымает машину. Беру такси.

- Такси, черт возьми! Найми лимузин, будь он проклят! Сэкономишь четыре доллара.

- Речь идет об убийстве,- возразил я.- На счету каждая минута.

- Плевать мне на минуты!- отрезала Берта.- Доллары тоже любят счет.

- И еще одно,- добавил я.- Вызови в агентство нашего клиента. Он будет нужен.

- Пускай добавит стул для меня,- вмешался Селлерс.

- Это еще зачем?

- Добавьте стул. Я буду при тебе. Если уж вы собираетесь нанять адвоката-ловкача и возбудить дело по закону "Хабеас корпус", то и мы не допустим, чтобы нас водили за нос. Мы не предъявим тебе обвинения в убийстве, пока не докопаемся до сути дела. Но я, Дональд, намерен быть неразлучен с тобой, словно брат.

- Скажи это Берте,- предложил я.

- Сам скажи,- ответил он.

Я сказал:

- Селлерс собирается приехать со мной. Они пока не готовы предъявить мне обвинение в убийстве, но Селлерс не собирается отпускать меня от себя. По крайней мере, он так говорит.

- А нельзя ли его унять?- спросила Берта.

- Полагаю, не получится,- вздохнул я.- Это же полицейские. Либо приставят ко мне кого-нибудь, либо арестуют по подозрению в убийстве. На этом основании вполне могут продержать какое-то время.

Берта раздумывала минуту-другую, а затем изрекла:

- Если этот сукин сын собирается ехать с тобой, пускай оплатит свою половину за такси.

- Мы сделаем лучше,- ответил я.- У него, по-моему, есть полицейская машина. Так что приглашай клиента. У меня к нему разговор.

- И я послушаю,- ухмыльнулся Селлерс.- Все к лучшему.

- Когда вас ждать?- спросила Берта.

- Выезжаем, готовься!- сказал я, вешая трубку.

Селлерс все еще ухмылялся:

- Я говорил, что именно так и будет.

- Что будет?

- Что ты будешь грозить законом "Хабеас корпус",- растолковал мне Селлерс,- выкручивать нам руки, дабы мы немного отпустили поводок, и в конечном счете выведешь нас на всех, кого мы ищем.

Глава 9

Мы собрались в кабинете Берты: довольный своей находчивостью Фрэнк Селлерс со свежей сигарой в зубах; Берта Кул, сверлящая окружающих подозрительным взглядом; наконец, Ламонт Хоули, внешне невозмутимый, вальяжный, сдержанный, но явно старающийся держаться подальше от всех неприятностей.

- Ладно, Кроха,- начал Селлерс.- Ты собирал собрание, тебе и председательствовать.- Он ухмыльнулся в сторону Берты Кул.

Берта Кул в ответ гневно сверкнула глазами.

- Что это у тебя за шутки. Фрэнк Селлерс? Хочешь пришить убийство Дональду Лэму?- ринулась она в атаку.

- Да он сам старается навесить его на себя,- ответил Селлерс.- И чем больше барахтается, тем глубже увязает. Скоро совсем увязнет по самую шейку.

- Слыхала это от тебя и раньше,- продолжала Берта.- И всякий раз, когда рассеивался дым, Дональд оказывался прав, а ты пользовался чужой славой. И вот еще что - твоя поганая сигара воняет. Выброси.

- Мне нравится ее вкус, Берта,- парировал Селлерс.

- Ну а мне не нравится ее запах.

- Если угодно, уберу.

- Давай убирай!- разбушевалась Берта.

Селлерс встал и направился к двери.

- Эй, минуту. Куда ты собираешься ее выбрасывать?

Там нет места для твоей сигары...

- Кто сказал выбрасывать?- невинно заметил Селлерс.- Ты просила убрать ее отсюда, что я и собираюсь сделать.

- И убраться вместе с ней?

- Само собой.

- Садись на свой стул,- приказала Берта.- Можешь минуту потерпеть и не дурачиться, черт бы тебя побрал! Давай, Дональд, выкладывай, что там у тебя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)»

Обсуждение, отзывы о книге «Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x