- Я поместил объявление в газете с предложением вознаграждения в сумме двухсот пятидесяти долларов свидетелю происшествия. А этот жалкий мошенник прислал мне письмо, где утверждал, что был свидетелем происшествия, и сообщил номер телефона, по которому его можно найти. Представил дело так, будто он - брат той женщины, которую зовут Элси Бранд, у которой здесь, в городе, квартира. Утверждал, что остановился у нее. Он изложил достаточно убедительную историю, и я отдал ему две с половиной сотни зеленых. Впоследствии я обнаружил, что все происходило совершенно иначе. Он лжец! Он ничего не видел!
Селлерс взглянул в мою сторону.
- Зачем вам был нужен свидетель происшествия?- спросил я.
- Известно, зачем. Всегда требуются свидетели происшествия.
- Ваш партнер застрахован?
- Разумеется. Застраховано партнерство. Мы не сели бы за руль без полного страхования автомобиля и на предмет причиненного ущерба.
- И ваш партнер признал, что то происшествие случилось по его вине?
- Да, и что из этого?
- Тогда зачем вам понадобился свидетель?
- Я не обязан отвечать на ваши вопросы.
- Помимо прочего,- продолжал я,- после того как первое объявление с обещанием вознаграждения в сто долларов не сработало, вы поместили в газете следующее объявление о награде в двести пятьдесят долларов, лишь бы заполучить желаемого свидетеля.
Мэкстон повернулся к Селлерсу:
- Вы из полиции?
- Совершенно верно.
- По-видимому, вы здесь старший,- констатировал Мэкстон.- Я не желаю, чтобы этот мошенник подвергал меня перекрестному допросу.
- Тогда я сам задам тот же вопрос,- поддержал меня Селлерс.- Почему вы повысили вознаграждение?
- Потому что хотел найти свидетеля.
- Зачем?
- Чтобы не оставалось никаких сомнений относительно того происшествия.
- Вам было известно, что страховая компания договорилась с детективным агентством?
- Нет, черт побери! А сам я всего лишь хотел разобраться в том деле.
- Вашему партнеру известно, что вы давали объявления в газету?
- Конечно, он... Ну, не знаю, известно ли. Мы с ним хорошо сработались. Картер знает, что я ему всегда помогу, чего бы мне это ни стоило.
- Вам известно, где сейчас Холгейт?- спросил Селлерс.
- Нет. Его не было в офисе, а полиция обыскала все кругом. Прошлой ночью нас ограбили, но я не думаю, что он имеет к этому какое-то отношение... Или не так?- Мэкстон стремительно повернулся ко мне.
Селлерс ткнул большим пальцем в сторону полицейского:
- Выведите его. Пока больше ничего не буду не говорить.
- Послушайте, в чем дело?- возмутился Мэкстон.- Я... явился сюда, чтобы привлечь этого жулика за мошенничество. А вы держите себя так, как будто хотите меня в чем-то уличить.
Селлерс снова ткнул пальцем в сторону полицейского.
- Сюда,- велел полицейский, беря Мэкстона за руку.
Мэкстон стал упираться. Полицейский проявил настойчивость, и Мэкстону пришлось выйти.
Селлерс продолжал жевать сигару.
- Ужасная, черт побери, история,- раздраженно пробормотал Хоули.
- Вставай, Кроха,- сказал Селлерс.- Поедем прогуляемся, вдруг повезет.
Глава 10
Капитан Уильям Эндовер из дорожной полиции отправился вместе с нами к вдове Элоизе Трои. По его словам, она была единственным свидетелем, чьи показания в связи с тем дорожным происшествием чего-нибудь стоят.
- Билл, можно допрошу я?- попросил Селлерс.- Я работаю по более крупному делу, чем дорожное происшествие. У меня на руках дело об убийстве.
- Валяй!- согласился капитан Эндовер.- Я разрабатываю тут один свежий след, но пока еще не готов распространяться по этому поводу. Так что валяй.
Сержант Селлерс позвонил в дверь.
Миссис Элоиза Трои оказалась общительной и довольно полной женщиной лет пятидесяти двух - пятидесяти трех. В очках. По всей видимости, уравновешенная, рассудительная.
Предъявив удостоверение, капитан Эндовер представил нас.
- Нам хотелось бы поговорить о случившемся в августе дорожном происшествии,- сказал Селлерс.
- Господи, да я уже рассказала абсолютно все. И не раз.
- Не могли бы вы снова повторить?- попросил Селлерс.- Видите ли, я хочу все услышать из первых уст. Я разрабатываю версию, которая, возможно, даст результат.
- Мне очень хочется на это надеяться,- поддержала она его.- Это было самое бесчеловечное, самое зверское преступление на моей памяти. Я долгое время не могла спать - мучили кошмары.
- Тогда, будьте добры, расскажите.
- Хорошо, я расскажу,- согласилась она.- Заходите и присаживайтесь.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу