— Этого достаточно, чтобы осудить его?
Брунетти кивнул:
— Надеюсь. Думаю, да. Вероятно, в лаборатории установят, кому принадлежат голоса. У них там есть всякие хитрые устройства.
— А смысл разговора?
— В значении их беседы сомневаться не приходится.
— Надеюсь, — произнесла она, продолжая помешивать напиток.
Брунетти ждал, кто первый поднимет злополучную тему. Он взглянул на ее лицо, окруженное светлыми волосами, и, тронутый этой картиной, сказал:
— Так что ты к этому не имела никакого отношения.
Она молчала.
— Совершенно никакого, — повторил он.
Она пожала плечами, по-прежнему не проронив ни слова.
Он потянулся через стол, забрал у нее ложечку и положил на салфетку. Взял ее руку в свою. Она все молчала, и он еще раз повторил:
— Паола, ты не имела к случившемуся никакого отношения. Он все равно убил бы его.
— Да, но я облегчила ему задачу.
— Ты имеешь в виду записку?
— Да.
— Он обставил бы все как-нибудь иначе, осуществил бы свое намерение другим способом.
— Но он осуществил его именно так. — Голос ее был тверд. — Если б я не предоставила ему такой возможности, не исключено, что Митри остался бы жив.
— Ты этого не знаешь.
— Нет, и никогда не узнаю. Именно это мне и невыносимо — что я никогда не узнаю. Поэтому я всегда буду чувствовать себя виноватой.
Он поколебался, однако все же нашел в себе смелость спросить:
— Ты и сейчас поступила бы так же?
Она не отвечала, и он уточнил, потому что очень хотел услышать правду:
— Ты и сейчас бросила бы камень?
Она долго размышляла над его словами, ее ладонь неподвижно лежала в его руке. Наконец она произнесла:
— Если б знала только то, что знала в тот момент, да. Я и сейчас бы это сделала. — И, повернув ладонь вверх, пожала его руку, словно просила ответить. Он опустил глаза. — Ну? — поторопила она.
Голос его был ровным и спокойным:
— Тебе нужно мое одобрение?
Она покачала головой.
— Я не могу, ты же знаешь, — сказал он с грустью. — Зато я могу заверить тебя в том, что ты не виновата в случившемся с Митри.
Она воскликнула:
— Ах, Гвидо, тебе ведь так хочется уничтожить в этом мире все горе, да?
Он взял кружку свободной рукой и отхлебнул из нее со словами:
— Я не в силах этого сделать.
— Но ты ведь хочешь?
Он надолго задумался и наконец ответил, словно признаваясь в собственной слабости:
— Да.
Она улыбнулась и снова сжала его руку:
— Думаю, достаточно и желания.
Венецианское название небольшой площади обычно возле церкви. (Здесь и далее прим. перев.)
Выдающийся деятель Рисорджименто; в 1848–1849 гг. возглавил восстание в Венеции против австрийцев.
Ответ Христа Понтию Пилату на вопрос последнего: «Ты Царь Иудейский?» (Мат. 27:11).
Удостоверение личности (ит.).
Добрый день (ит.).
Так называется в Венеции широкая мощеная улица, одна из главных городских артерий.
Доброе утро, дорогая (ит.).
Человек, работающий в пиццерии (ит.).
Производственное собрание (фр.).
Подонки! (ит.)
Войдите (ит.).
Dottore, Dottoressa — принятое в Италии обращение к людям с высшим образованием.
Добрый день, комиссар. Чего желаете? — Стакан белого вина (ит.).
Самый известный труд Эдуарда Гиббона (1737–1794), знаменитого английского историка.
Бывший премьер-министр Италии, обвинявшийся в связях с мафией.
Выстирано «Перланой» (ит.).
Иранский ковер из провинции Найн, весьма дорогой.
До завтра, шеф (ит.).
Вот так петрушка, да? (ит.)
Кому это выгодно? (лат.)
Академия изящных искусств (ит.).
К столу, к столу, ребята! (ит.)
До свиданья, синьорина. И спасибо (ит.).
Ради всего святого (ит.).
Судебный врач (ит.).
Магический жезл, который обвивают две змеи, — символ медицины в США.
Матерь Божья! (ит.)