• Пожаловаться

Анатолий Ромов: Декамерон по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов: Декамерон по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-9524-5300-5, издательство: Центрполиграф, категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Анатолий Ромов Декамерон по-русски

Декамерон по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Анатолий Ромов: другие книги автора


Кто написал Декамерон по-русски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Декамерон по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бурун и налет на дачу организовал по-настоящему, и похитил меня по-настоящему. Сволочь, он за это получил… Ведь мы договорились с ним, что и налет на дачу, и похищение будут разыграны. Но он объяснил мне, что сделал это из-за любви ко мне. Наверное, когда налет на дачу не удался, он уже совсем обезумел от любви и решил доказать мне что-то, вот и устроил похищение тоже по-настоящему. Его ублюдки привезли меня на Малый Тишинский, где тут же Бурун передо мной извинился. Он оставил меня в этой квартире, пообещал, что никто меня в ней не будет беспокоить, и сказал, что ненадолго выйдет. Он не знал, что пистолет, из которого я убила Стива, я с тех пор постоянно носила с собой в сумке. Когда же он вернулся и стал умолять, чтобы я ему отдалась, я его застрелила. Меня страшно разозлило, что он устроил это похищение по-настоящему, да к тому же я еще вспомнила, как он в припадке ревности дал мне тогда пощечину в «Восточном шатре». Да и, честно говоря, от одной мысли, что я стану с ним близка, меня передергивало. Как только я его застрелила, я позвонила моему старому поклоннику и спросила, есть ли у него какое-то место, где бы мы могли с ним встретиться. Он сказал, что у него есть ключи от квартиры приятеля на Чистых прудах. Я написала на листке из записной книжки адрес этой квартиры, вырвала листок, запачкала его кровью Буруна и вложила в карман его пиджака. После этого я приехала на квартиру на Чистых прудах. Остальное вы знаете.

Насчет акций «Атлантик Америкэн», которые начала скупать фирма «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент». Я, задумав убийство, сама уговорила Стива предложить эти акции менеджерам компании. О том, что «Нью-Инглэнд энерджи энд импрувмент» связана с Буруном, я знала еще до того, как познакомилась со Стивом. Когда я снималась и когда Бурун хвастался мне, как он богат, он называл и эту компанию.

Когда я задумывала убийство Стива, я специально образовала подставную фирму и от ее имени купила подвал в доме Лены Каминской. Его переоборудовали по моим указаниям, сделав там раздвижной пол. Когда Стив вышел встречать машину из посольства, я притворилась, что мне плохо, и легла в спальне. Дверь в спальню я заперла изнутри и, когда Стив вышел, спустилась с третьего этажа по веревке. В Стива я сначала выстрелила из пистолета, заряженного ампулой с транквилизатором, а когда он упал, затащила в подвал, опустила тело под раздвижной пол и уже из настоящего пистолета выстрелила в сердце. После этого я задвинула пол и посыпала все вокруг специальным порошком от собак, который уничтожает запах. Потом я заперла подвал и вернулась по веревке в спальню.

Я слышала в вашем кабинете весь ваш разговор с Костомаровым, когда вы говорили, что хотите встретиться с Гудком.

Мини-микрофоны, которые я поставила у себя в номере в «Плазе», я взяла у Буруна в квартире на Малом Тишинском, в ящике стола в кабинете. Я подумала тогда, что они могут пригодиться, и они в самом деле пригодились.

Еще до того, как я убила Стива, я решила заранее, что специально попрошу вас, чтобы вы расследовали это дело. Я слышала о вас еще давно, от Оли. Я хотела с вашей помощью доказать всем, что Стива убил Бурун. Как вы знаете, мне это удалось. Но теперь я понимаю, что судьбу не обманешь. Мы с Джейсоном умрем.

Но я ни о чем не жалею. Да, скоро мы оба умрем, и я, и Джейсон, но большего счастья, чем я испытала с ним вместе в последние дни на «Амазонке», наверное, не испытывала еще ни одна женщина. Это со мной, и пусть это со мной умрет. Я люблю его. И буду любить даже мертвая.

Прощайте, Павел. Я перед вами очень, очень виновата. Но постарайтесь меня понять. И, если сможете, простить…»

Когда он вышел в приемную, Оля, Джон и Моретти пили кофе.

Увидев его, Моретти лихорадочно впился в него глазами:

— Вы прочли?

— Прочел. Но, наверное, эти записи читал уже кто-то?

— Конечно. Сначала эта тетрадь попала в руки к спасателям, которые, не понимая по-русски, передали ее в ФБР. Там записи перевели и прочли. Потом мы узнали о записях от приятеля Джона, Весли, от которого мы получили перевод. Пол, клянусь вам… — Моретти замолчал, близоруко моргая. — Клянусь, когда я прочел этот перевод, я понял, что должен немедленно вылететь вместе с Джонок сюда. К вам, в Москву.

— Зачем?

— Ну… — Моретти посмотрел на Джона. — Затем. Это очень важно, клянусь вам.

— Что важно-то?

— Ну… — Моретти сглотнул слюну. — Я боюсь, вы откажетесь.

— От чего откажусь?

— Пол, тут такое дело… — сказал Джон. — Пат прожужжал мне все уши, что мы вместе с ним должны написать обо всем этом книгу.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Далия Трускиновская
Наталия Левитина: Опасные удовольствия
Опасные удовольствия
Наталия Левитина
Сэйси Ёкомидзо: Бал-маскарад
Бал-маскарад
Сэйси Ёкомидзо
Лиза Гарднер: Странный сосед
Странный сосед
Лиза Гарднер
Денис Дроздов: Белая ворона
Белая ворона
Денис Дроздов
Отзывы о книге «Декамерон по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.