Анатолий Ромов - Декамерон по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов - Декамерон по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Декамерон по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Декамерон по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бело-голубой милицейский «мерседес» остановился возле дома Каминских в одиннадцать утра. В «мерседесе» помимо подполковника Катышева сидели заместитель начальника ГУБОП полковник Веретенников, два оперативника и представитель районной прокуратуры. Следом притормозила милицейская техничка с техниками-специалистами и проводником с собакой. Сразу за техничкой у тротуара встал «вольво», в котором сидели Молчанов и Радич.

У угла дома стояли два сержанта милиции, три женщины, мужчина лет сорока с папкой в руках и старичок с тросточкой — судя по всему, понятые.

Молчанов и Радич вышли из машины одновременно с Катышевым и Веретенниковым. Катышев, округлый, с лысиной и брюшком, был одет в спортивную куртку и парусиновые брюки, Веретенников, тоже невысокого роста, но жилистый и верткий, щеголял в костюме цвета маренго и черном галстуке.

Три последних дня ушли на то, чтобы убедить руководство МВД заново обыскать эту часть полуподвала. Повторный осмотр, по мнению руководства, был не нужен, поскольку совсем недавно помещение осматривалось специальной опергруппой.

Разрешение в конце концов было выдано, но лишь при условии, что Молчанов в случае напрасной работы опергруппы оплатит все расходы, связанные с обыском.

Посмотрев на Молчанова, Веретенников усмехнулся:

— Ну что, сыщик, начнем?

— Начнем, Алексей Иванович.

— Давай сначала осмотрим место. Я вижу, там уже стоят наши с понятыми.

Подойдя к группе, полковник сказал бодро:

— Как я понимаю, понятые?

— Так точно, товарищ полковник, — сказал один из сержантов. — Это понятые, а вот это, — он кивнул в сторону мужчины с папкой, — председатель жилищного кооператива.

— Понятно. — Веретенников обменялся рукопожатиями со всеми. Посмотрел на председателя кооператива. — Простите, как вас по имени-отчеству?

— Феликс Алексеевич Карпецкий.

— Феликс Алексеевич, что вы скажете по поводу этого помещения?

— А что сказать? Помещение снимают американцы.

За аренду они заплатили за три года вперед. С тех пор как заплатили, они здесь не появляются.

— Что, ни разу не появлялись?

— Ни разу. За все время ни разу.

— Давно они сняли это помещение?

— Примерно полтора года назад.

— Но тогда-то они хоть здесь были, когда снимали помещение?

— Были двое: наш, русский брокер, и с ним американец, представитель этой фирмы, «Онвард лимитед», которая сняла помещение. Мы подписали договор, они сразу перевели на счет кооператива деньги, за три года вперед, и больше я с ними дела не имел.

— Они ничего не переоборудовали?

— Как же, переоборудовали. Они без этого не могут. После того как мы подписали договор, они прислали из Америки свою бригаду, она тут все переделала. По-моему, они даже полы и перекрытия сменили.

— Понятно. Ключи от помещения у вас есть?

— Есть. Вы что, хотите это помещение осмотреть?

— Осмотреть и обыскать.

— Но ведь милиция его уже осматривала. Совсем недавно, месяца не прошло.

— Мы хотим осмотреть и обыскать еще раз. — Веретенников обернулся: — Валерий Петрович, ордер на осмотр и обыск помещения у вас?

— У меня, — сказал представитель прокуратуры.

— Покажите товарищу.

Изучив ордер, Карпецкий кивнул:

— Хорошо. Раз ордер есть, идемте.

Чтобы подойти к двери, ведущей в полуподвал, надо было спуститься в небольшую прямоугольную нишу на пять ступенек вниз. Спустившись, председатель вставил ключ в скважину двери, обитой оцинкованной жестью. Ключ был особым, с замысловатой бородкой. Повернув ключ несколько раз, Карпецкий открыл дверь. За дверью, обитой жестью, оказалась еще одна дверь, металлическая, которую председатель кооператива отпер другим ключом.

Хотел было приоткрыть ее, но Молчанов сказал:

— Подождите секунду. Алексей Иванович, вы понимаете меня? Я имею в виду запах.

— Понимаю. — Обернувшись, Веретенников кивнул одному из оперативников: — Снуров, пойдешь со мной. И ты, сыщик, тоже. — Это относилось к Молчанову. — Остальных прошу подождать. Силаев, как только мы войдем, закроешь за нами плотно обе двери. И подготовь собаку. Понял?

— Понял, — сказал второй оперативник.

Как только они вошли, обе двери за ними закрылись.

В прихожей, в которой они сейчас находились, стоял затхлый запах давно непроветриваемого помещения, к которому примешивалось еще что-то. В темноте Веретенников сказал:

— Снуров, ты вроде здесь уже был, найди, где свет…

— Сейчас, Алексей Иванович… — Пошарив в темноте, оперативник включил свет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Ромов - Колье Шарлотты
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Хокуман-отель (сборник)
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Искатель. 1990. Выпуск №3
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Поединок. Выпуск 17
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Перед выходом в рейс
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Алмазы Шаха
Анатолий Ромов
Елена Логунова - Декамерон по-русски
Елена Логунова
Отзывы о книге «Декамерон по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x