Анатолий Ромов - Декамерон по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Ромов - Декамерон по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Декамерон по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Декамерон по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Итак, есть треугольник: банкир — бандит — красавица. При таком раскладе без трупа не обойтись. Однако труп бесследно исчезнувшего банкира-американца найти не удается. Зато вскоре частный сыщик Павел Молчанов обнаруживает труп отечественного бандита по кличке Бурун. С красавицей тоже проблемы: ее все время пытаются похитить. Сплошные загадки. Но есть тот, кто знает ответы, тот невидимка, который дирижирует всеми этими преступлениями…

Декамерон по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Декамерон по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После предварительного осмотра тело было увезено в морг для судебно-медицинского обследования.

— Ну как? Что-нибудь нашли? — спросила Оля.

— Нашли труп Инниного мужа.

Встала, подошла к окну. Сказала глухо:

— Господи, как хорошо, что я с вами не поехала. Как хорошо… Паша, только не рассказывай мне, как все это выглядело.

— Я и не собираюсь тебе ничего рассказывать.

— Займись своими делами, ладно? Я немного приду в себя.

— Хорошо.

Взял телефон, набрал номер Джона, услышав его «Хэлло?», сказал:

— Джон, привет, это я. Что у тебя?

— Пока ничего. Весли подключил к поискам своих ребят, но это пока не помогает. Что у тебя?

— Мы только что нашли труп Стива Халлоуэя.

— Где?

— В подвале дома Каминских. Труп в неважном состоянии, он сейчас на вскрытии.

— Но это точно он?

— Точно. При трупе нашли бумажник с удостоверением на имя Стива Халлоуэя, да и по всем параметрам это он.

— Причину смерти установили?

— Выстрел в упор в сердце.

— Понятно. Ты уже слышал об урагане «Фрида»?

— Нет.

— Это ураган третьей категории, он идет из Техаса в сторону Карибского моря. У нас тут по всем телеканалам передают предупреждения, эвакуировано население нескольких островов. Если Инна и Джейсон все еще на «Амазонке» и они попадут под этот ураган, им придется несладко. Слушай, Пол, я могу сообщить, скажем, тому же Пату Моретти, что найдено тело Стива Халлоуэя?

— Пожалуйста. Но сообщи только то, что услышал от меня: труп внешне напоминает Стива Халлоуэя, при нем найдены водительские права на его имя, но вскрытие еще не закончено.

Глава 28

Над столом загудел зуммер. Посмотрев на монитор, Оля сказала:

— Паша… смотри, по-моему, это Джон… и с ним какой-то толстяк…

Подняв голову, Молчанов увидел на телеэкране стоящих у входа в агентство Джона Лейтнера и Пата Моретти.

Оля нажала кнопку, Лейтнер и Моретти на телеэкране вошли в открывшуюся дверь.

Через минуту оба появились в приемной — Джон с сумкой через плечо, Моретти с небольшим дорожным чемоданом.

— Оля, Пол, привет, — сказал Джон. — Мы только с самолета. Простите, что явились без предупреждения, но у нас чрезвычайные обстоятельства.

— Мог бы не объяснять. — Молчанов пожал другу руку. — Садись, не стой. Пат, вы тоже ставьте чемодан и садитесь. Оля, это Пат Моретти, известный американский журналист.

Оля пожала руку Моретти и поцеловалась с Джоном.

— Сейчас я сделаю кофе.

— Джон, куда ты пропал? — спросил Молчанов. — Я два дня не могу до тебя дозвониться. Потом, почему вы не позвонили перед вылетом? Я бы вас встретил. Да и из аэропорта могли позвонить.

— Пол, последние двое суток я не спал. Вообще не спал. Я хотел позвонить тебе из самолета, но заснул прямо в кресле. А звонить из Внукова не было времени, мы сели в такси. — Джон открыл сумку. — Мы тут тебе кое-что привезли. — Протянул нечто, завернутое в целлофановый пакет. — Это адресовано тебе. Чтение.

— Чтение?

— Да. Желательно, чтобы ты прочел это прямо сейчас.

— Хорошо, прочту. Что с Инной? — Встретившись с отсутствующим взглядом Джона, спросил: — Нашел ее?

— Нашел. Но уже мертвую.

— Мертвую?

— Да. Они оба погибли, и она, и Джейсон Халлоуэй.

— Погибли от чего?

— «Амазонка» попала в самый центр «Фриды», ее выбросило на один из Багамских островов. Собственно, это даже не остров, а скала в океане. Велись поиски, которые оплатила Эвелин Халлоуэй, и нам с Патом удалось попасть на один из поисковых самолетов. Их яхту первыми увидели с самолета, который летел перед нами.

И… как они погибли? — спросила Оля. — Что с ними случилось?

— Джейсон погиб от ран. Его тело нашли в каюте, он был перебинтован в нескольких местах. Судя по всему, Инна пыталась его спасти, но не смогла.

— А сама Инна?

— Она утонула. Ее тело нашли на этом же островке, на берегу. Ураган к тому времени уже стих, ну и… — Джон пожал плечами. — Пол, прочти эту штуку, это займет минут пятнадцать — двадцать. А мы пока поболтаем с Олей. И выпьем кофе.

— Хорошо.

Зайдя в кабинет, он сел за стол, вынул из целлофанового пакета еще один пакет, а из него — нечто, завернутое в пергамент.

В пергаменте, который он развернул, лежала толстая тетрадь в коричневом коленкоровом переплете.

Судя по пятнам и волдырям на обложке, тетрадь какое-то время находилась в воде.

Открыв первую страницу, увидел надпись, сделанную шариковой ручкой по-русски:

«Павлу Александровичу Молчанову (лично) от Инны Симбирцевой-Халлоуэй». Надпись во многих местах была размыта водой, некоторых букв вообще не было видно, да и весь лист был в потеках и пятнах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Декамерон по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Декамерон по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анатолий Ромов - Колье Шарлотты
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Хокуман-отель (сборник)
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Бесспорной версии нет
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
libcat.ru: книга без обложки
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Искатель. 1990. Выпуск №3
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Поединок. Выпуск 17
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Перед выходом в рейс
Анатолий Ромов
Анатолий Ромов - Алмазы Шаха
Анатолий Ромов
Елена Логунова - Декамерон по-русски
Елена Логунова
Отзывы о книге «Декамерон по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Декамерон по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x