• Пожаловаться

Агата Кристи: Дело о розовой жемчужине

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи: Дело о розовой жемчужине» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дело о розовой жемчужине: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дело о розовой жемчужине»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Агата Кристи: другие книги автора


Кто написал Дело о розовой жемчужине? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дело о розовой жемчужине — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дело о розовой жемчужине», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Нет, - сказала мисс Кингстон Брюс, - не обращались. Было бы полным идиотизмом позвать полицию, а потом обнаружить, что эта штука закатилась под камин или еще куда-нибудь.

- О! - протянул Томми. - Значит, не исключено, что драгоценность просто-напросто затерялась? Мисс Кингстон Брюс пожала плечами.

- Люди вечно суетятся по пустякам, - буркнула она себе под нос.

Томми откашлялся.

- Разумеется, - нехотя начал он, - в данный момент я крайне занят...

- Прекрасно вас понимаю, - сказала девушка, поднимаясь с кресла.

В ее глазах мелькнуло удовлетворение, которого Таппенс уж конечно не упустила.

- Тем не менее, - поспешно продолжил Томми, - думаю, что смогу выкроить время для поездки в Уимблдон. Какой у вас адрес?

- Лоурелс, Эджворт-роуд.

- Запишите, пожалуйста, мисс Робинсон, - бросил Томми.

Мисс Кингстон Брюс поколебалась, потом крайне негостеприимным тоном сказала:

- Что ж, будем вас ждать. Всего хорошего.

- Забавная девица, - заметил Томми, когда она вышла. - Я ее так и не раскусил.

- Уж не сама ли она украла эту вещицу? - задумчиво проговорила Таппенс. Давай, Томми, бросай свои книжки, выводи машину, и поехали. Кстати, кем ты собираешься быть? Все-таки Шерлоком Холмсом?

- Думаю, для этого мне нужно еще немного попрактиковаться, - сказал Томми. - Тебе не кажется, что с этим автобусным билетом я свалял порядочного дурака?

- Кажется, - согласилась Таппенс. - И на твоем месте, я бы не слишком наседала на эту девицу: она остра как иголка. И несчастна к тому же, бедняжка.

- Похоже, ты уже знаешь о ней все, - саркастически вставил Томми. - Не иначе, догадалась по форме носа.

- Я скажу тебе, что мы найдем в Лоурелс, - невозмутимо продолжила Таппенс. - Семейку снобов, жаждущих попасть в высшее общество... Папаша - если таковой есть - наверняка отставной военный. Девушка живет с ними, живет так же и презирает себя за это.

Томми бросил прощальный взгляд на книги, уже тщательно расставленные на полке.

- Побуду-ка, - задумчиво произнес он, - я сегодня Торндайком.

- Ни за что бы не догадалась, что это дело имеет отношение к судебной медицине, - заметила Таппенс.

- Может, и не имеет, - заявил Томми, - но я умираю от желания опробовать свою новую камеру. Мне сказали, что у нее самый лучший объектив, какой когда-либо был или еще только появится.

- Знаю я эти объективы, - отозвалась Таппенс. - Пока ты приладишь затвор, установишь нужную диафрагму и вычислишь выдержку, у тебя уже мозги набекрень, и ты мечтаешь о старом добром "Брауни".

- Только абсолютно непритязательная личность может довольствоваться старым добрым "Брауни".

- Спорим, что у меня с ним получится лучше, чем у тебя?

Томми проигнорировал вызов.

- Мне бы нужна еще эта штука, которой чистят трубку, - горестно вздохнул он. - И где их только добывают?

- Есть патентованный штопор, который тетя Араминта подарила тебе к прошлому Рождеству, - услужливо подсказала Таппенс.

- Да уж, - согласился Томми. - Я еще принял его за какое-то причудливое орудие разрушения. Забавный подарок от абсолютной трезвенницы.

- А я, - заявила Таппенс, - я буду Поултоном <����Поултон - слуга и помощник доктора Торндайка.>. Томми смерил ее презрительным взглядом.

- Вылитый Поултон. Не можешь же ты выкидывать его штучки!

- А вот и могу. Я буду потирать руки от удовольствия. Этого должно хватить. Надеюсь, ты будешь делать гипсовые слепки следов?

Пришлось Томми смолчать. Захватив штопор, они двинулись в гараж, вывели машину и направились в Уимблдон.

Лоурелс оказался большим домом с потугами на башенки и фронтоны <����Фронтон завершение фасада здания, портика, колоннады, ограниченное двумя скатами крыши по бокам и карнизом у основания.>, выглядел свежевыкрашенным и был окружен аккуратными клумбами, засаженными ярко-красной геранью.

Прежде чем Томми успел позвонить, дверь открыл высокий мужчина с коротко остриженными усами и преувеличенно-военной осанкой.

- Я наблюдал за вами, - взволнованно сообщил он. - Мистер Блант, не так ли? Я полковник Кингстон Брюс. Не угодно ли пройти в мой кабинет?

Он провел гостей в маленькую комнату в самом конце дома.

- Молодой Сент-Винсент рассказывал о вашей фирме поразительные вещи. Я сам видел ваши объявления. Эта ваша гарантированная двадцатичетырехчасовая помощь - восхитительная идея. Как раз то, что нам нужно.

От всей души проклиная безответственность Таппенс, породившую эту "восхитительную идею", Томми согласился:

- Разумеется, полковник.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дело о розовой жемчужине»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дело о розовой жемчужине» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дело о розовой жемчужине»

Обсуждение, отзывы о книге «Дело о розовой жемчужине» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.