- Ox! - Фреда тихонько всхлипнула. - Это было так ужасно!
- Бедняжка моя! - откликнулся майор, заключая ее в объятия. - Да вы были просто образцом мужества. Фреда, ангел мой, не могли бы вы - то есть могли бы вы... - черт! - я люблю вас, Фреда. Вы выйдете за меня замуж?
После приличествующей случаю паузы (очень понравившейся обоим) он со смехом добавил:
- И мало того, сокровище все еще при нас.
- Как? Они же забрали карту! Майор весело подмигнул.
- Ничего подобного. Понимаешь, вчера вечером я снял с нее Копию - только название страны поменял - и, перед тем как идти сюда, положил настоящую в письмо своему портному и опустил в почтовый ящик. Так что мистер Рейд получил фальшивку, с чем я его и поздравляю. Знаешь, любимая, что мы сделаем? Мы проведем наш медовый месяц в Восточной Африке и найдем сокровище.
Мистер Паркер Пайн вышел из своего кабинета и поднялся по лестнице двумя пролетами выше. Там, под самой крышей, находилась комната миссис Оливер, автора приключенческих романов, а с недавнего времени - сотрудницы мистера Паркера Пайна.
Он постучался и вошел. Миссис Оливер сидела за столом, на котором, помимо пишущей машинки, помещались также несколько блокнотов, ворох исписанной бумаги и большая корзина яблок.
- Отличный сюжет, миссис Оливер, - весело сказал мистер Паркер Пайн.
- Все прошло гладко? - поинтересовалась та. - Ну и слава Богу.
- Да, но этот эпизод с водой и колодцем, - неуверенно начал мистер Паркер Пайн. - Как вы считаете, может, в следующий раз стоит придумать что-нибудь более оригинальное?
Миссис Оливер важно покачала головой и взяла из корзинки очередное яблоко.
- Думаю, нет, мистер Пайн. Люди, видите ли, привыкли читать о таких вещах. Вода, поднимающаяся в погребе, газ на кухне и так далее. Поэтому, когда нечто подобное случается с ними в действительности, это придает ощущениям особую остроту. Публика очень консервативна, мистер Пайн, - ей подавай все те же старые добрые трюки.
- Что ж, вам, конечно, виднее, - признал мистер Паркер Пайн, памятуя о сорока шести принадлежащих перу миссис Оливер романах, ставших бестселлерами в Англии и Америке и переведенных на французский, немецкий, итальянский, венгерский, финский, японский и абиссинский <����Абиссинский язык - имеется в виду амхарский язык, государственный язык Эфиопии.> языки. - А как у нас с расходами?
Миссис Оливер выудила из вороха бумаг какой-то листок.
- В целом довольно скромно. Негры - Перси и Джерри - запросили всего ничего. Юный Лорример - актер - вызвался сыграть мистера Рейда за пять гиней. В погребе, само собой, мы прокрутили пленку.
- "Особняк кармелитов" оказался настоящей находкой, - заметил мистер Паркер Пайн. - Обошелся почти даром, а сколько драм там уже разыгралось! Одиннадцать, если не ошибаюсь.
- Ax да, совсем забыла, - сказала вдруг миссис Оливер. - Еще нужно заплатить Джонни. Пять шиллингов.
- Джонни?
- Ну да. Мальчик, который лил из канистры воду в погреб.
- Ах да, конечно. Кстати, миссис Оливер, откуда вы знаете суахили?
- Помилуйте, зачем это мне?
- Ясно. Стало быть. Британский музей?
- Нет. Справочное бюро Дэлфриджа.
- Ресурсы современной коммуникации неисчислимы, - пробормотал себе под нос мистер Паркер Пайн.
- Единственное, что меня беспокоит, - заметила миссис Оливер, - это молодые люди. Отправиться в такую даль и ничего не найти!
- Нельзя же, чтобы у них было все сразу, - возразил мистер Паркер Пайн. У них и так будет медовый месяц.
***
Миссис Уилбрэхем сидела в кресле. Ее муж заканчивал письмо.
- Какое сегодня число, Фреда? - спросил он.
- Шестнадцатое.
- Шестнадцатое... Черт побери!
- Что такое, милый?
- Да нет, ничего. Вспомнил одного парня по имени Джонс.
Он рассудил, что некоторых вещей даже лучшим из жен знать все-таки не стоит.
"Черт побери! - думал майор Уилбрэхем. - Надо было сходить туда и забрать свои деньги".
Потом, будучи человеком справедливым, он взглянул на дело с другой стороны.
"Но, если подумать, я сам провалил сделку. Может, дойди я до этого Джонса, что-нибудь и вышло бы. Но ведь, не окажись я там, я не спас бы Фреду и мы никогда бы не встретились. Так что, пусть косвенно, но, может, они и заработали эти несчастные пятьдесят фунтов".
Миссис Уилбрэхем думала о своем.
"Ну и дурочкой же я была, поверив какому-то объявлению и заплатив совершенно незнакомым людям три гиней. Разумеется, они и пальцем не пошевелили, чтобы что-то случилось. Но откуда же мне тогда было знать, что вдруг объявится мистер Рейд, а потом таким странным и романтическим образом в мою жизнь войдет Чарли. Представить страшно, что, если бы не случайность, мы никогда бы не встретились!"
Читать дальше