- Этого следовало ожидать, - заметил мистер Паркер Пайн. - Вы выполнили мои инструкции?
- Да. Обсудили всех за соседними столиками. Ему нравятся блондинки. Голубоглазые, немного анемичные <����Анемичный - малокровный, бледный.>, не слишком высокие.
- Я так и думал, - заметил мистер Паркер Пайн. - Дайте-ка мне список "Б". Посмотрим, что у нас есть.
Его палец прошелся по списку и остановился против одной из фамилий.
- Клегг Фреда. Да, думаю, Фреда Клегг подойдет идеально. Теперь дело за миссис Оливер.
***
Утром майор Уилбрэхем получил следующее послание:
В одиннадцать часов утра следующего понедельника вам надлежит отправиться в Хэмпстед. Отыщите особняк "Орлиное гнездо", что на Монастырской аллее, и спросите мистера Джонса. Представьтесь работником торговой компании "Гуайава".
Соответственно, в следующий понедельник майор Уилбрэхем согласно полученному посланию отправился на Монастырскую аллею. Причем именно отправился, а не прибыл, поскольку по дороге туда с ним кое-что приключилось.
Понедельник выпал на официальный выходной, и, казалось, весь город сговорился отправиться в Хэмпстед. Майор продирался сквозь толпы, давился в подземке и без устали расспрашивал, как пройти на Монастырскую аллею. Никто не знал.
В конце концов выяснилось, что это заброшенная дорога, вся в выбоинах, ведущая к тому же в тупик. Поодаль от нее с обеих сторон расположились большие дома, процветание и благополучие которых явно осталось далеко в прошлом.
Уилбрэхем уже шагал по аллее, вглядываясь в полустертые номера домов, когда неожиданный звук пригвоздил его к месту. Звук был странный и булькающий, подозрительно напомнив майору хрип удушаемого человека.
Звук повторился, сложившись на этот раз в довольно внятное: "Помогите!" Доносился он из-за стены, возле которой майор остановился.
Ни секунды не колеблясь, Уилбрэхем толкнул шаткую калитку и мягкими кошачьими прыжками помчался по заросшей бурьяном дорожке. Два огромных негра тащили в кусты хрупкую, беззащитную девушку. Несчастная жертва отчаянно сопротивлялась, кусаясь и выворачиваясь. Заглушая мольбы о помощи, один из негров зажал ей рот своей огромной ручищей.
Слишком занятые борьбой, ни негры, ни девушка не заметили приближения майора. Обнаружили они его присутствие, только когда сокрушительный удар в челюсть опрокинул на траву одного из них - того, который зажимал девушке рот. Второй от неожиданности выпустил свою жертву и угрожающе развернулся к майору. Тот был наготове. Его кулак молнией метнулся вперед, и второй насильник, зашатавшись, опрокинулся навзничь. Майор стремительно обернулся к первому.
Но тот, видно, решил, что с него достаточно. Поспешно вскочив, он опрометью бросился к калитке. Его приятель последовал его примеру. Уилбрэхем рванулся было за ними, но передумал.
Девушка, держась за дерево, медленно поднималась на ноги.
- Спасибо, - выговорила она, все еще задыхаясь, - Это было ужасно.
Майору Уилбрэхему представилась наконец возможность рассмотреть, кого же он столь неожиданно спас. Девушке было никак не больше двадцати двух. Худенькая, светловолосая, с чудесными голубыми глазами.
- Если бы не вы! - всхлипнула она.
- Ну полно, полно, - успокаивающе проговорил майор. - Все позади. Думаю, впрочем, нам лучше отсюда уйти. Эти парни могут вернуться.
На губах девушки появилась слабая улыбка.
- Сомневаюсь. После того как вы их так отделали. Это было здорово!
Под ее теплым восторженным взглядом майор Уилбрэхем немедленно принялся краснеть.
- Ничего особенного, - пробормотал он. - Обычное дело. Защитить даму... Попробуйте опереться на мою руку. Вы можете идти? Такой шок...
- Со мной уже все в порядке, - ответила девушка, опираясь, однако, на предложенную руку.
Ее неуверенная походка тут же сказала майору, что это не совсем так.
Девушка оглянулась на дом.
- Не понимаю, - проговорила она. - В нем же явно никто не живет.
- И давно уже, - согласился майор, мельком глянув на заколоченные ставни и покосившуюся дверь.
- Но здесь написано, - указала девушка на полустертую табличку, - "Дом кармелитов", я именно туда шла.
- Забудьте пока об этом, - посоветовал Уилбрэхем. - Сейчас мы попробуем поймать такси, поедем куда-нибудь и выпьем по чашечке кофе.
Дойдя до конца аллеи, они вышли на более оживленную улицу. Удача им улыбнулась: какое-то такси только что высадило на углу своего пассажира. Поспешно окликнув машину, майор назвал водителю адрес, и они тронулись.
Читать дальше