Агата Кристи - Второй гонг

Здесь есть возможность читать онлайн «Агата Кристи - Второй гонг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Второй гонг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Второй гонг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Второй гонг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Второй гонг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- И когда вы ее выясните...

- Тогда.., мне придется быть очень осторожным. Но я должен сделать все, что только возможно.

- Понимаю, - проговорил Барлинг. Несколько минут он молча курил.

- Тем не менее, боюсь, я не смогу вам помочь, - ответил он наконец. Хьюберт не откровенничал со мной. Я просто ничего не знаю.

- Но, мосье, вы можете высказать догадку, у кого, на ваш взгляд, была возможность ограбить покойного.

- Трудно сказать. Хотя в таких случаях первым на ум приходит управляющий.

- Управляющий?

- Да. Маршалл. Капитан Маршалл. Отличный парень, потерял на войне руку. Он появился здесь около года назад. Но Хьюберт любил его и, насколько я знаю, доверял.

- Но если бы капитан Маршалл обманул доверие своего хозяина, это вряд ли бы относилось к разряду стоящих умолчания "семейных обстоятельств".

- Н-ну, да.

Замешательство собеседника не ускользнуло от Пуаро.

- Говорите, мосье. Говорите открыто, прошу вас.

- Возможно, это лишь сплетни.

- Умоляю вас, говорите.

- Ну что ж, хорошо. Возможно, в гостиной вы заметили весьма привлекательную молодую леди.

- Я заметил там двух.

- Ах да, мисс Эшби! Очень мила. Впервые здесь. Гарри Дэйлхаус заставил миссис Личэм Роше пригласить ее. Нет, я имел в виду брюнетку, Диану Кливз.

- Прекрасно помню, - отозвался Пуаро. - Думаю, любой другой на моем месте тоже бы не забыл.

- Настоящий чертенок! - взорвался вдруг Барлинг. - Заморочила голову всем мужчинам на двадцать миль в округе. Рано или поздно она доиграется, и кто-нибудь прибьет ее за эти штучки.

Он вытащил платок и утер лоб, совершенно не замечая изучающего взгляда своего собеседника.

- И эта юная леди...

- Приемная дочь Личэма Роше. Собственных детей у них не было - страшное разочарование. Тогда они удочерили Диану - она приходилась им то ли племянницей, то ли еще кем. Хьюберт души в ней не чаял, только что не молился на нее.

- И, надо полагать, мысль о ее замужестве пришлась бы ему совсем не по вкусу? - предположил Пуаро.

- Отчего же? При условии, что брак был бы удачным.

- То есть, мосье, с вами? Барлинг вздрогнул и покраснел.

- Я не говорил ничего подобного...

- Mais, non, mais, non <����Конечно же нет (фр.).>! Ничего подобного вы не говорили. Но ведь думали, не так ли?

- Да, я люблю ее. Личэм Роше знал это и одобрял. Это соответствовало его планам на ее будущее.

- А планам мадемуазель?

- Я же сказал, что это дьявол во плоти.

- Понимаю. Мадемуазель обожает развлекаться за чужой счет, не так ли? Но капитан Маршалл, он-то здесь при чем?

- Ну, их часто видели вместе. Пошли разговоры. Хотя, сомневаюсь, чтобы там было что-то серьезное. Очередной скальп в ее коллекцию, и только.

Пуаро кивнул.

- Но, если все же допустить наличие чего-то серьезного, это может объяснить, почему мистер Личэм Роше действовал осторожно.

- Да поймите же вы наконец, что нет ни малейших оснований подозревать капитана Маршалла в растрате!

- Oh, parfaitement, parfaitement <����О, разумеется, разумеется! (фр.)>! Возможно, дело всего-навсего в чеке, подделанном кем-то из домашних. Вот, к примеру, юный Дэйлхаус... Он, собственно, кто?

- Племянник.

- И, соответственно, наследник?

- Он сын сестры. Разумеется, он может взять его имя - других Личэмов Роше не осталось.

- Понятно.

- Собственно говоря, здесь ограничений не существует, до сих пор имение переходило к старшему сыну только потому, что таковой был. В данном же случае мне всегда представлялось, что Личэм Роше оставит жене право на пожизненное владение имением с последующей передачей его Дианге. Это, конечно, если он одобрит ее замужество. Тогда ее муж мог бы взять фамилию.

- Понимаю, - кивнул Пуаро. - Что ж, мосье, вы были очень добры и сильно помогли мне. Могу ли я просить вас еще об одном одолжении? Объясните миссис Личэм Роше все, что я рассказал вам, и узнайте, не может ли она уделить мне минутку?

Вскоре - и скорее, чем это представлялось Пуаро возможным, - открылась дверь, и появившаяся миссис Личэм Роше проплыла к креслу.

- Барлинг все объяснил мне, - сказала она. - Разумеется, скандал недопустим. И все же, я думаю, это судьба. Ведь правда? Зеркало и вообще...

- Comment - зеркало?

- Я сразу это заметила. Разбитое зеркало... Мертвый Хьюберт.. Между ними была мистическая связь. Разумеется, это проклятие. Полагаю, почти в каждом древнем роду есть свое проклятие. Хьюберт всегда был таким странным... А последнее время даже более, чем обычно.

- Простите мне подобный вопрос, мадам, но нет ли у вас каких-либо денежных затруднений?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Второй гонг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Второй гонг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Второй гонг»

Обсуждение, отзывы о книге «Второй гонг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x