Anne Perry - El pasado vuelve a Connemara

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Perry - El pasado vuelve a Connemara» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El pasado vuelve a Connemara: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El pasado vuelve a Connemara»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Los planes de Emily Radley para Navidad quedan en nada cuando se entera de que su tía Susannah se está muriendo. A pesar de que no tenían mucha relación, Emily decide ir hasta Irlanda para acompañarla en sus últimos días. A su vez, Daniel, el único superviviente de un naufragio a causa de una tormenta, busca cobijo en el hogar de Susannah. Emily acabará irremediablemente envuelta en la investigación de la muerte sin resolver de Connor, otra víctima de un naufragio, varios años atrás, y lo que descubrirá es que algunas personas serán capaces de hacer cualquier cosa para mantener a salvo sus secretos.

El pasado vuelve a Connemara — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El pasado vuelve a Connemara», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Emily se dispuso a entrar con la intención de interrumpirlos, pero entonces vio la cara de Maggie y cambió de idea. Expresaba una vulnerabilidad que resultaba alarmante, pero no estaba mirando a Daniel, sino que meditaba algo en su interior.

De pronto Emily se quedó helada. Recordó lo amable que Daniel había sido con ella cuando volvieron paseando de la iglesia, lo delicadas y naturales que fueron sus preguntas. Y no obstante habían penetrado en su interior más de lo que deseaba, revelando debilidades de sí misma que ella nunca había admitido. Ahora él estaba haciendo lo mismo con Maggie. Sacaba a la luz lo sola y decepcionada que estaba. Emily había visto a Fergal O'Bannion, un hombre bueno pero sin imaginación, que se mostraba posesivo con Maggie. ¿Era porque la había visto reírse con Connor Riordan, escucharle, participar de sus historias y sus sueños? ¿Y ahora Maggie escuchaba a Daniel, a pesar de que Fergal le había ordenado que no fuera a aquella casa, y ella le había desobedecido?

Emily recordó comentarios extraños y muy sutiles, tan solo miradas, pero ¿eran indicios de un hecho desagradable? ¿Se había saltado Maggie las fronteras que delimitaban su vida por una pasión fugaz con Connor, y Fergal lo había sabido? ¿Por eso había asesinado a Connor? ¿Por el motivo más antiguo de todos?

¿Maggie lo sabía? ¿O lo temía, al menos?

Y sin embargo la señora Flaherty temía que fuera Brendan quien había matado a Connor, y Brendan había desaparecido.

– ¿No le gustaría ir, Maggie? -repitió Daniel, con voz dulce.

Emily dio un paso al frente y le vio. Estaba sonriendo y cuando dobló la sábana, mantuvo un momento su mano enjuta sobre la de Maggie.

Emily sintió arder un fuego interior y reprimió el impulso de hablar.

– Yo ya tengo con qué llenar mis noches de invierno, y muchos sueños -repuso Maggie-. No quiero que usted forme parte de ellos. Me gustan esas historias sobre los sitios donde ha estado, y confío en que al contarlas pueda recordar un par de cosas sobre quién es. Eso es todo. ¿Me entiende?

– Sí, la entiendo -dijo él en voz baja-. Quizá me excedí al creer que apoyaría mis propias fantasías. Una dosis de realidad puede hacer maravillas.

Reaccionó ante su error con una sonrisa y burlándose un poco de sí mismo, y Emily vio que Maggie se tranquilizaba un poco y sonreía a su vez. Aquel momento incómodo pasó.

Daniel se alejó y, cuando al salir de la cocina topó con Emily, se dio cuenta de que debía de haber oído la conversación. No podía saber cuánto tiempo llevaba allí, pero al menos había visto que Maggie le rechazaba. Forzó una mueca un tanto contrita cuando vio que Emily le miraba, y en aquel momento ella se convenció de que él sabía exactamente lo que estaba intentando hacer para resolver el asesinato de Connor Riordan, y por qué sentía el impulso de hacerlo. Pero eso no cambiaba nada. Emily entró en la cocina como si tan solo se hubiera cruzado con él al pasar.

– ¿Cómo está ella? -preguntó Maggie, con un leve rubor en las mejillas como único rastro de su conversación con Daniel.

– Ha mejorado claramente -contestó Emily, satisfecha-. Estoy segura de que ahora que usted ha vuelto está menos inquieta. -Intentó suavizar el tono para eliminar el matiz ofensivo de sus palabras, pero no vaciló al decirlas-: ¿Daniel fue a verla ayer y le contó lo grave que estaba Susannah?

– Sí -contestó Maggie-. Lo siento muchísimo, de haberlo sabido no habría faltado ni un día.

Había tanta tristeza en su cara que Emily la creyó.

– Es difícil saber hasta qué punto una debe obedecer al marido, en contra de la voz de la propia conciencia -repuso, con más franqueza de la que había pensado.

¿Qué haría ella para complacer a Jack, en contra de su propio criterio? ¿Cuántas veces se lo había pedido él? Se dio cuenta de que la primera había sido aquel viaje a Connemara. Salvo que aquello no fue en realidad en contra de su propia conciencia, sino como respuesta a la de él. Debió haber sido ella quien deseara ir y él quien hubiera intentado disuadirla.

Pero si ella hubiera querido ir, y él se hubiera opuesto,

¿qué habría hecho? ¿Usar la obediencia como excusa? ¿O el amor? Ella amaba a Jack, detestaba pelearse con él. Pero ellos casi nunca se peleaban. ¿Por qué? ¿Podía ser por falta de pasión o incluso de convicción? ¿Qué había que le importara lo bastante a ella para hacerlo aunque tuviera que pagar un precio? Y si no había nada, ¿qué indicaba eso de ella? Algo demasiado terrible para asumirlo.

– Fergal no es un hombre cruel, señora Radley -estaba diciendo Maggie, que había interrumpido su trabajo para explicarse. Para ella era importante que Emily no le juzgara con frialdad-. Él no sabía que la señora Ross estaba tan grave, y malinterpretó a Daniel. Todo está relacionado con el otro naufragio. Intuyo que usted no conoce mucho sobre aquello. A Fergal se le metió en la cabeza una idea equivocada, y puede que la culpa fuera mía.

Emily no podía dejar pasar una oportunidad tan buena.

– ¿Quiere decir que a Fergal Daniel le recuerda a Connor Riordan, y pensó que la historia se repetía? -preguntó.

Maggie bajó los ojos.

– Bueno, algo así.

Emily se sentó con parsimonia a la mesa de la cocina.

– ¿Cómo era Connor, en realidad? Por favor, sea sincera conmigo, Maggie. ¿Se está repitiendo la historia con Daniel?

Maggie dejó la ropa y se mordió el labio como si sopesara la respuesta.

– Connor era divertido y listo, como Daniel -contestó-. Nos hacía reír a todos. Nos gustaban sus relatos sobre los sitios donde había estado, las tierras exóticas que había visitado…

– ¿Como Daniel, hace un momento? -interrumpió Emily.

– Sí, supongo que sí. Y se interesaba por todos, igual que Daniel. No paraba de preguntar cosas, y nosotros contestábamos, pues nos parecía que decía esas cosas porque era una buena persona. Ya sabe lo que pasa cuando hablas con alguien que te aprecia, y quiere saber de ti, las cosas que te gustan, cuáles son tus sueños. Y eso te hace pensar. Es bastante raro que alguien quiera saber de ti en lugar de hablar solo de sí mismo.

Emily tuvo que admitir que eso era verdad.

Maggie continuó.

– A Connor le interesaba todo el mundo. Yo le apreciaba. Era diferente. Nos contaba historias nuevas, no esas viejas de siempre. Me hizo pensar, verlo todo de un modo un poco distinto. Pero yo no era la única que a veces tenía la sensación de que él era capaz de leer lo que había en el fondo de la mente con demasiada facilidad. Hay cosas que es mejor no saber.

– ¿Cosas sobre el amor, los celos y los compromisos? -preguntó Emily.

Maggie bajó la voz.

– Supongo. Y sueños que no se deben contar.

– Sin sueños, moriríamos -replicó Emily-. Pero tiene razón, algunos no debemos contárselos a nadie.

– Yo quiero a Fergal -añadió Maggie enseguida, y en aquel instante Emily supo que eso era en parte mentira, y terminó la frase por ella:

– Pero Connor tenía una mente fogosa y Fergal, que era aburrido en comparación, acabó por darse cuenta. -Entonces Emily temió estar demasiado cerca de la verdad, y de destruirle la vida a Maggie si llegaba hasta fondo.

– Fergal es un buen hombre -repitió Maggie con tozudez, como si al decirlo lo convirtiera en cierto-. Claro que me gustaban las historias de Connor, pero nada más. Yo no le quería. En eso se equivoca, señora Radley. Me hacía reír y me hacía pensar, simplemente. Nos enseñó a todos que el mundo era mucho más grande que este pueblo con sus amores y sus odios.

– Pero se dio cuenta de que usted se sentía sola, e hizo que Fergal se diera cuenta también. -Emily tenía que insistir. La situación empezaba a aclararse.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El pasado vuelve a Connemara»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El pasado vuelve a Connemara» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El pasado vuelve a Connemara»

Обсуждение, отзывы о книге «El pasado vuelve a Connemara» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x