Joseph Wambaugh - Los nuevos centuriones

Здесь есть возможность читать онлайн «Joseph Wambaugh - Los nuevos centuriones» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Los nuevos centuriones: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Los nuevos centuriones»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En Los nuevos centuriones Joseph Wambaugh nos presenta los cinco años de complejo aprendizaje de tres policías de Los Ángeles durante la década de los sesenta. En este tiempo, investigan robos y persiguen a prostitutas, sofocan guerras entre bandas y apaciguan riñas familiares. Pero también descubren que, a pesar de coincidir en una base autoritaria, sus puntos de vista divergen en la necesidad de cada uno de rozar el mal y el desorden. Con un ritmo vertiginoso, en esta historia de casos urgentes y frustraciones cada semana implica nuevos peligros y nuevas rutinas, largas horas de trabajo de oficina o la violenta y repentina erupción de disturbios raciales. Tanto en el vehículo de patrulla nocturna, como en el escuadrón de suplentes, cada hombre tiene que aprender -y pronto- la esencia de las calles y la esencia de las gentes. Para escribir Los nuevos centuriones, su primera novela, Wambaugh partió de sus propias experiencias como policía de Los Ángeles. Algunos de sus antiguos compañeros se sintieron incómodos con la imagen inquietante de agentes de moral ambigua que reflejaba, pero eso no impidió que el debut literario de Wambaugh causara sensación entre la crítica y se convirtiera en un éxito de ventas. "Me lo zampé de un tirón. Es un tratado implacable del trabajo policial visto como un periplo inquietante y de moral ambigua." – JAMES ELLROY

Los nuevos centuriones — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Los nuevos centuriones», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Estaban a dos manzanas del restaurante y Roy empezó a tranquilizarse al ver predominio de caras blancas en coche y a pie, cuando Rolfe le dijo:

– Fehler, ¿te has fijado en la licorería que acabamos de pasar?

– No, ¿por qué? -preguntó Roy.

– No había nadie detrás del mostrador -dijo Rolfe.

– Se habrá ido a la trastienda -dijo Roy -. Mira, ¿quieres jugar a policías y ladrones o nos tomamos un café?

– Yo voy a echar un vistazo -dijo Rolfe girando en U y dirigiéndose hacia el Norte de nuevo mientras Roy sacudía la cabeza y se prometía a sí mismo solicitar para el mes siguiente un compañero mayor y más reposado.

Rolfe aparcó al otro lado de la calle y ambos observaron el interior de la tienda unos segundos. Vieron a un hombre de cabello color arena con una camisa de sport amarilla salir corriendo de la trastienda hacia la caja registradora en la que pulsó varios botones y después le vieron guardarse un arma en el interior del cinturón.

– ¡Oficiales solicitan ayuda, Uno uno tres y Oestel -murmuró Rolfe hacia el micrófono y después se apeó sin el gorro, con la linterna en la mano, corriendo hacia la parte Norte del edificio. Debió acordarse de Roy que estaba rodeando el coche porque se agachó, se volvió y señaló hacia la puerta posterior indicándole que se dirigía hacia la misma desapareciendo después entre las sombras de la calleja de atrás.

Roy vaciló un momento pensando en el lugar más conveniente en que apostarse, pensó en ocultarse detrás de un vehículo que se encontraba aparcado frente a la tienda y que debía ser probablemente el coche del sospechoso, pero después cambió de idea y decidió ocultarse detrás de la esquina Suroeste del edificio, desde donde podría disparar fácilmente si el hombre salía por la entrada principal. Empezó a temblar, se preguntó si podría disparar contra un hombre y después decidió no pensar en ello.

Después observó que uno de los coches que se encontraban en el aparcamiento del bar de al lado estaba ocupado por un hombre y una mujer que no parecían prestar atención a la presencia de la policía. Roy vio que se encontraban en la línea de disparo del hombre si éste hubiera querido disparar contra Roy que se ocultaba en la esquina del edificio. Le remordió la conciencia y le empezó a temblar la mano con más fuerza y pensó: "Y si salgo de aquí y corro hacia el aparcamiento y Ies digo que se vayan, el hombre puede salir y encontrarme fuera de posición. Dios mío, si los mata nunca podré olvidarlo…" Después se decidió y corrió apresuradamente hacia el PIymouth amarillo pensando: Estúpido bastardo, sentado aquí jugando con ella y ni siquiera sabe que pueden matarles." Roy se acercó al coche y vio a la chica que le miraba con los ojos muy abiertos al verle con el revólver al costado. El hombre abrió rápidamente la portezuela.

– Saquen el coche de aquí inmediatamente -dijo Roy y jamás pudo olvidar la sonrisa estúpida y la mirada de evidente despreocupación del pequeño hombre pecoso que le apuntó con una escopeta. Después la llama roja y amarilla estalló contra su cuerpo y el cayó de espaldas contra la acera. Cayó del bordillo a la cuneta y se quedó tendido de lado llorando porque no podía levantarse y tenía que levantarse, porque veía los viscosos y húmedos intestinos a la luz de la luna sobresaliéndole del bajo vientre en un montón. Empezaron a tocar el suelo de la calle y Roy se esforzó por dar la vuelta. Escuchó pasos y un hombre dijo:

– ¡Maldita sea, Harry, entra!

Y otra voz de hombre dijo:

– ¡Ni siquiera sabrá que estaban aquí fuera! Después el coche se puso en marcha y rugió por la acera y bajó el bordillo, pareciéndole a Roy como pasos que se alejaban. Escuchó a Rolfe gritar:

– ¡Alto! ¡Alto!

Escuchó cuatro o cinco disparos y chirrido de neumáticos. Después recordó que los intestinos los tenía sobre el suelo y se llenó de horror porque estaban allí en la calle tan inmunda ensuciándose, y empezó a llorar. Se movió un poco para tenderse de espaldas porque si podía conseguir recogerlos e introducírselos dentro de nuevo y sacudirles la suciedad sabía que se encontraría bien porque ahora estaban tan sucios. Pero no pudo levantarlos. El brazo izquierdo no podía moverlo y le dolía mucho intentar extender hacia el burbujeante agujero el brazo derecho, por lo que empezó a llorar de nuevo pensando: "Si por lo menos lloviera. Por qué no puede llover en agosto"; y, de repente, mientras lloraba, le ensordeció el rumor de truenos y vio brillar los relámpagos y la lluvia empezó a caerle encima. Dio gracias a Dios y empezó a llorar lágrimas de alegría porque la lluvia estaba limpiando toda la suciedad del montón de entrañas que le colgaban hacia afuera. Las vio brillar rojas y húmedas bajo la lluvia, limpias y rojas porque la suciedad ya no estaba y seguía llorando todavía de felicidad cuando Rolfe se inclinó sobre él. Había allí otros policías pero ninguno de ellos estaba mojado de lluvia. No podía entenderlo.

Roy no hubiera podido decir cuánto tiempo estuvo en la sección de la policía del Central Receiving Hospital. No hubiera podido decir, en este momento, si habían sido días o semanas. Siempre lo mismo: persianas bajadas, el zumbido del acondicionador de aire, las pisadas amortiguadas de pies con zapatos de sucia blanda, susurros, agujas y tubos que le insertaban y extraían interminablemente, pero ahora suponía que tal vez hubieran pasado tres semanas.

No se lo quería preguntar a Tony que estaba sentado allí leyendo una revista a la escasa luz nocturna con una sonrisa en su rostro afeminado.

– Tony -dijo Roy y el pequeño enfermero dejó la revista sobre la mesa y se acercó a la cama.

– Hola, Roy -dijo Tony sonriendo-. ¿Ya te has despertado?

– ¿Cuánto hace que dormía?

– No mucho, dos o tres horas quizás -dijo Tony -. Estabas inquieto esta noche. Decidí sentarme aquí porque supuse que te despertarías.

– Esta noche me duele -dijo Roy bajándose el cobertor para mirar el agujero cubierto con gasa fina. Ya no burbujeaba ni le daba asco pero no podían suturárselo por su tamaño y tenía que sanar solo. Ya había empezado a encogerse un poco.

– Esta noche tiene buen aspecto, Roy -dijo Tony sonriendo-. Muy pronto basta de inyecciones, comerás comida normal.

– Me duele espantosamente.

– El doctor Zelko dice que te estás recuperando maravillosamente, Roy. Apuesto a que podrás salir de aquí dentro de dos meses. Y podrás empezar a trabajar dentro de seis. En misiones más fáciles, claro. Quizás puedas hacer un poco de trabajo de oficina.

– Esta noche necesito algo contra el dolor.

– No puedo. Tengo órdenes estrictas. El doctor Zelko dice que te damos demasiadas inyecciones.

– ¡Que se vaya al diablo el doctor Zelko! Necesito algo. ¿Sabes lo qson las adherencias? Que los malditos intestinos se ponen tensos y se pegan unos a otros como con cola. ¿Sabes lo que es eso?

– Vamos, vamos -dijo Tony secando la frente de Roy con una toalla.

– Mira cómo tengo la pierna de hinchada. Tengo un nervio dañado. Pregúntale al doctor Zclko. Necesito algo. Este nervio me produce unos dolores terribles.

– Lo siento, Roy -dijo Tony dibujándose en su pequeña y suave cara una mueca de preocupación-. Ojalá pudiera hacer algo por ti. Eres nuestro paciente número uno…

– ¡Vete a paseo! -dijo Roy y Tony regresó a su silla, se sentó y reanudó la lectura.

Roy contempló los agujeros del techo acústico y empezó a contar hileras pero pronto se cansó. Cuando el dolor era muy grande y no le querían suministrar medicamentos, a veces pensaba en Becky y eso le aliviaba un poco. Creía que Dorothy había venido aquí una vez con Becky pero no estaba seguro. Iba a preguntárselo a Tony pero Tony era el enfermero de noche y no podía saber si ellas le habían visitado. Su padre y su madre habían estado varias veces y Cari había venido por lo menos una vez al principio. Una tarde había abierto los ojos y había visto a Cari y a sus padres y la herida empezó a dolerle de nuevo y sus gritos de dolor les obligaron a marcharse y le trajeron la inyección indescriptiblemente deliciosa que era lo único para lo que ahora vivía. Habían venido algunos policías pero no podía recordar quiénes. Creía que recordaba a Rolfe y al capitán James y creía que había visto a Whitey Duncan una vez a través de una sábana de fuego. Ahora estaba empezando a asustarse porque el estómago se le estaba contrayendo como un doloroso puño como si no le perteneciera a él y actuara por su cuenta desafiando las oleadas de cólera que le estaban castigando.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Los nuevos centuriones»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Los nuevos centuriones» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Joseph Wambaugh - The Choirboys
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Finnegan's week
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Echoes in the Darkness
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Hills
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Cuervos de Hollywood
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - The Blue Knight
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Moon
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Crows
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - Hollywood Station
Joseph Wambaugh
Joseph Wambaugh - El caballero azul
Joseph Wambaugh
Отзывы о книге «Los nuevos centuriones»

Обсуждение, отзывы о книге «Los nuevos centuriones» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x