Майкл Ридпат - 66 градусов северной широты

Здесь есть возможность читать онлайн «Майкл Ридпат - 66 градусов северной широты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

66 градусов северной широты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «66 градусов северной широты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Большие деньги — большие проблемы…
ОЧЕНЬ большие проблемы. Смертельные проблемы.
В лондонском особняке находят убитым миллионера Оскара Гуннарссона. У него было много врагов, и поначалу Скотленд-Ярд считает, что искать в деле «исландский след» не стоит.
Но Магнус Йонсон придерживается другого мнения. Он уверен: убийство Гуннарссона напрямую связано с еще одной таинственной смертью, недавно зафиксированной в Исландии и принятой местной полицией за самоубийство.
Слишком многое связывало жертв.
Слишком многое свидетельствует о том, что расправились с ними одни и те же люди…

66 градусов северной широты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «66 градусов северной широты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — выкрикнул он. — Уходи! Уходи, или я убью ее!

И стал осторожно продолжать путь по выступу.

Ситуация с заложником. Уже лучше. По крайней мере Исак не убьет Харпу сразу.

Но ситуации с заложниками непредсказуемы. У Магнуса было несколько случаев в Бостоне, когда люди гибли совершенно напрасно.

При всем своем безрассудстве, Исак не был ни одурманенным наркотиками, ни спятившим. И все-таки никогда не знаешь, что может произойти в ситуации с заложником.

Через несколько секунд Исак должен был подойти в Харпе. Магнус взвесил возможности. Исак и Харпа находились футах в двадцати под ним. Ниже их, еще в двадцати — тридцати футах, был крутой травянистый склон.

Если соскользнуть по плоскости утеса, то можно увлечь с собой Исака и скатиться вместе с ним до самого дна ущелья. Глупо. Можно сломать шею. А Исаку будет легко пырнуть его ножом.

Когда Исак подойдет к Харпе, ситуация может разрешиться таким образом, что никто не пострадает.

Или не таким.

Исак приблизился к Харпе. Идти ей было некуда. Она закричала.

Черт с ним. Магнус прыгнул.

Магнус скользил задом по почти вертикальной плоскости. Исак повернулся и поднял нож лезвием вверх. Магнус изогнулся. Нож задел его руку, однако ногами он ударил Исака, и они оба покатились к подножию склона.

Магнус ударялся о камни спиной, грудью, потом головой.

Все почернело.

Магнус не представлял, сколько времени пробыл без сознания. Должно быть, всего несколько секунд, потому что, когда открыл глаза, Исак с ножом в руке с трудом подходил к нему, по щеке его текла кровь.

Магнус попытался приподняться на локте, но голова у него закружилась. Тело его получало смешанные сигналы, мозг был не в состоянии выбросить в кровь адреналин.

Исак подошел к нему. Закачался. Два Исака.

Магнус попытался заставить мозг привести в действие руки и ноги, но они не повиновались.

Исак занес нож. Магнус не мог даже закричать.

Потом он увидел, как на голову Исака сверху упал камень, и парень повалился.

В глазах Магнуса появились две Харпы и медленно слились в одну.

Наконец Магнус смог приподняться на локте.

— Спасибо.

— Что мне делать? — спросила Харпа, глядя сверху на распростертое тело Исака. В связанных руках она держала камень чуть побольше бейсбольного мяча.

— Если он зашевелится, ударь его снова тем, который держишь, — ответил Магнус.

— Думаешь, я убила его?

— Надеюсь. — Тут на дороге с ревом появился полицейский автомобиль, мигая проблесковым маячком. — Будь добра, помаши им.

Голова у Магнуса болела, руку там, где царапнул ее нож Исака, жгло. Он прислонялся к полицейской машине, остановившейся на обочине идущей по ущелью дороги. В ней приехали двое полицейских. Один осматривал не пришедшего в сознание Исака, другой вызывал «скорую» из больницы в Стиккисхольмюре.

— Я убила его, да? — спросила Харпа.

— Нет, к сожалению, — ответил Магнус. — Он еще дышит.

— После Габриэля Орна я не смогла бы смириться с тем, что убила еще кого-то.

— Харпа.

— Да?

— Небольшой совет. С этой минуты не говори никому, тем более полицейскому, о том, что случилось с Габриэлем Орном. Если рядом не будет адвоката.

— Это не важно, — сказала Харпа. — Мне все равно. — Она нагнулась и потерла колено. — Больно.

— Послушай меня. Ради Маркуса.

Харпа понимающе улыбнулась.

— Хорошо. А я думала, ты стараешься добиться от меня признания.

— Старался. Но это было до того, как ты спасла мне жизнь. Не беспокойся, мы разберемся в том, что произошло. Только я не хочу, чтобы ты осложнила адвокату твою защиту.

Харпа улыбнулась:

— Спасибо. И спасибо, что приехал мне на помощь.

Голова у Магнуса начала проясняться.

— Нам нужно задать тебе множество вопросов, но самый важный — знаешь ли ты, наметили они еще одну жертву?

— Да, — ответила Харпа. — Наметили.

— Знаешь кого?

— Я спрашивала Бьёрна, но он отказался сказать.

— Ингольфура Арнарсона? Упоминал он это имя?

— Первого поселенца? Нет. Сказал, что там есть еще один человек, собственно, и совершавший убийства. Но кто это, я не знаю.

— Какая-то догадка есть? Подумай, Харпа.

— Нет. Я пыталась выяснить у него, но он не сказал.

— Сказал, когда это должно произойти?

— Да. Как-то неопределенно. Как он выразился? — Харпа нахмурилась, стараясь вспомнить. — «Возможно, сегодня днем. Может быть, вечером. Наверняка — завтра утром». Примерно так. И уезжал. Чтобы получить текстовое сообщение от убийцы. В хижине приема нет, поэтому ездил на перевал. Вы нашли его? Арестовали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «66 градусов северной широты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «66 градусов северной широты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «66 градусов северной широты»

Обсуждение, отзывы о книге «66 градусов северной широты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x