Пикап скрылся. Исак чуть помедлил. Сжал нож в затянутой в перчатку руке и направился к хижине. Едва прошел пять метров, услышал, как дверь открылась снова, и через секунду увидел Харпу, бегущую по склону к текущему внизу потоку.
Она удирает! Исак перешел на бег. Харпа пока что его не видела. Он старался бежать беззвучно, чтобы не испугать ее. Чем больше он сократит расстояние между ней и собой, тем лучше. Потом последний рывок.
Но Харпа бежала уже так быстро, как только могла. Промчалась по склону холмика, пересекла дорогу, стала переходить вброд поток, поскользнулась и с легким вскриком упала. Вышла из него, повернулась и увидела Исака.
Исак остановился. Может, если он не испугал ее, Харпа примет его за спасителя. Они встречались всего раз, в январе, и она может не узнать его издали.
Исак перешел на шаг.
— С вами все в порядке? — крикнул он.
Харпа остановилась.
— Кто вы?
— Я шел по ущелью и увидел, что вы бежите, — крикнул Исак. — С вами все в порядке?
Харпа осторожно пошла к нему. Исак уже подошел к потоку. Он сжимал нож в кармане куртки.
— Исак! Ты Исак, так ведь? — крикнула Харпа. Сделала два шага назад, потом побежала вверх по склону.
Исак прыгнул в поток. Вода была ледяной, течение — более сильным, чем он ожидал. Поскользнулся на камне и упал, ударившись головой о другой камень. Холод, казалось, выдавил весь воздух из его легких. На секунду его охватил страх. Быстрые горные потоки в Исландии гораздо опасней, чем кажется. Он с трудом сделал вдох, ухватился за камень и встал.
Харпа бежала вверх по каменистой стороне ущелья в нескольких метрах впереди.
И тут Исак услышал позади шум машины.
Бьёрн, ведя пикап сквозь туман к вершине перевала, думал о Харпе. Ее спокойствие нервировало его. Он привык к ней смятенной, испуганной. Ее решительность была для него неожиданной. Вряд ли она передумает и будет молчать, когда он ее отпустит.
В таком случае что с ней делать?
Бьёрн глянул на свой телефон. Мигали две черточки. Может, удастся получить прием здесь, без езды к вершине перевала. Он остановил пикап. Находился он на том месте, где дорога скрывалась за валуном, но хижины не было видно из-за тумана. Черточки помигали и исчезли. Он вылез из машины и пошел по черной вулканической грязи к обочине, но приема не было.
С трех сторон его окутывал густой туман, но наверху сквозь тонкую патину белого виднелось голубое небо.
Бьёрн побежал к пикапу.
И тут увидел отпечаток ступни в пыли, метрах в двух оттуда, где шел сам. Приставил ногу к отпечатку. Меньше, определенно не его.
Он пошел по следам сквозь туман. Грязь была затерта ногами. Там была часть отпечатка шины.
Метрах в двадцати от дороги стояла небольшая коническая скала. Бьёрн заглянул за нее: легковая машина. Та самая, которую он видел еле ползшей по ущелью.
Кто это, черт возьми? Странный турист, непонятно зачем спрятавший машину перед тем, как отправиться пешком? Бьёрн сомневался в этом.
Может, полиция? Маленькая «хонда» не походила на полицейский автомобиль, и он видел сзади туристское снаряжение.
Это может быть Исак. Разыскивающий Харпу.
Бьёрн побежал к пикапу, развернул его и помчался вниз по склону.
Он промчался через облако, и перед ним открылось ущелье. Увидел, что дверь хижины открыта. Оглядел на ходу ущелье и увидел человека, вылезающего из потока и бегущего вверх по склону противоположной стороны. Исак.
Выше на склоне ему была видна Харпа.
Бьёрн свернул с дороги и поехал вниз, к потоку. Через несколько секунд пикап с лязгом остановился. Бьёрн распахнул дверцу и выпрыгнул. Увидел, как Исак повернулся к нему, потом опять стал взбираться вверх.
Бьёрн перескакивал с камня на камень в потоке и вскоре оказался на другом берегу. Харпы он уже не видел. А туча все опускалась и через несколько секунд поглотила Исака.
Бьёрн не сводил глаз с того места, где последний раз видел его, и бежал со всех ног. Он был в хорошей физической форме, наверняка в лучшей, чем Исак.
Бьёрн, взбираясь, обогнул скалу. Справа от него взлетела птица, хлопая крыльями. Увидел блеск стали, повернулся боком и вскинул руку, чтобы парировать удар. Раздался треск разрываемой ткани, нож распорол рукав куртки. Шагнул назад, готовый встретиться лицом к лицу с нападавшим, но поскользнулся одной ногой.
Исак оказался быстрым и на удивление сильным. Когда Бьёрн упал на спину, лезвие ножа пробило куртку, свитер, рубашку, кожу и вошло между ребер.
Бьёрн ощутил удар, но не почувствовал боли. Вскинул руки и ухватил Исака за горло. Исак удивленно вытаращился. Попытался вырваться, но Бьёрн его не выпускал. Они покатились по склону. Бьёрн стискивал горло студента. Остановились они, наткнувшись на камень, Бьёрн был сверху.
Читать дальше