Лиз Ригби - Полное затмение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Ригби - Полное затмение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное затмение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное затмение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!
Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…
Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.
Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…
Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…

Полное затмение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное затмение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Адвокаты смотрели на покрасневшее лицо Ломакса. Он закрыл блокнот.

— Гейл — сумасшедшая, — сказал он.

— Зачем она делала это? Я не понимаю. Уже поздно, и я устала. Простите, но я ничего не понимаю, — сказала Френсис.

Джулия смотрела на них. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но не смогла. Джулия сглотнула.

— Гейл хотела быть тобой, — мягко произнес Ломакс.

Джулия снова посмотрела на него:

— Да. Ты догадался.

— Нет, — запротестовал Ломакс. — Я просто кое-что узнал. Но только сейчас все понял. Она носила твою одежду, верно?

— Да.

— Твою косметику. Драгоценности. Духи. Туфли. Только они не подходили по размеру.

— Она была крупнее, — прошептала Джулия, потянувшись к Ломаксу. — Они не подходили ей. Никто не может стать другим.

В голосе Джулии слышалось отчаяние, почти истерика. Адвокаты пристально смотрели на нее. Курт кашлянул.

— Джулия, почему Льюис позволял ей?

— Он не знал.

— Ты пыталась рассказать ему, — пришел на помощь Ломакс, — но он не верил. Он думал, что ты сошла с ума.

— Так же… — начала Джулия, — так же как сейчас думаете вы.

Адвокаты не двигались с места. В голосе Джулии все еще слышалась истеричная нотка.

— Я знала, что не должна говорить вам. Я знала, вы мне не поверите.

Ломакс взял ее руки в свои.

— Во что действительно трудно поверить, так это в то, что Льюис не знал о том, что происходит, — сказал Курт.

— Но рядом с ним, — возразил Ломакс, — Гейл становилась другой.

Джулия снова кивнула.

Ломакс повернулся к ней:

— При нем она играла нежную маленькую сестренку, да?

Внезапно Марджори поднялась с места, словно устав сидеть в одном положении.

— Ради Бога, Джулия, — сердито начала она. — А почему вы вели себя словно забитая мышка? Почему не показали ему эти блокноты? Тогда бы он вам поверил. Вы должны были действовать.

На мгновение лицо Джулии смягчилось.

— Ах, Марджори, вы ничего не понимаете. Она прятала их. Если бы она поймала меня…

Джулия посмотрела в пол, стиснув зубы, рот превратился в тонкую линию.

— Гейл была склонна к насилию, — объяснил Ломакс.

— Она била вас? — изумленно спросила Марджори.

Теперь она возвышалась над Джулией. Джулия повесила голову. Не глядя на Марджори, она кивнула.

— Вот дерьмо, — промолвил Курт. — Да уж, она действительно сошла с ума. Ради чего она делала все это?

Марджори снова села. Воцарилось долгое молчание. Джулия уже не дрожала — теперь ее трясло. Адвокаты не могли не заметить этого.

Наконец Ломакс прервал молчание:

— Она хотела присвоить себе личность Джулии. И… — он взглянул на Джулию для подтверждения своих слов, — и разрушить то, что осталось.

— Да, — тихо и хрипло ответила Джулия, — двоим нам было не жить.

— Однажды ты дала ей сдачи, — напомнил Ломакс.

— В какой-то момент я не выдержала.

— И она сломала твой нос.

— И свой. Не думаю, что это сделала я. Это она сама. А потом ее нос восстановили. Сделали таким же, как мой.

— Боже, — сказал Курт, — ваш нос на ее лице? Не может быть!

— Это не сделало ее похожей на меня.

— Но она изменилась, — добавил Ломакс.

— Да. Она стала другой.

— Вы говорите, Льюис даже не догадывался, что творится неладное? — В голосе Марджори слышалось неверие.

— Он по-прежнему считал ее маленькой глупышкой. Он страшно сердился на нас. Но, — Джулия посмотрела на адвокатов, — он думал, что это я сошла с ума. Особенно после того, как она научилась подделывать мой голос.

Все молчали. Неожиданно Ломакс застонал:

— О Господи… Ну конечно же!

Адвокаты ждали.

— Эти звонки в офис. Это была Гейл. Однажды, — Ломакс посмотрел на Френсис, — однажды она чуть не прокололась. Ты была в офисе, и как только ты ушла, Гейл позвонила Льюису. Все решили, что ты звонишь с парковки…

Джулия моргнула.

— Я не знала об этом. Я приходила в офис под разными незначительными предлогами, потому что знала — если она позвонит ему в это время, Льюис поверит мне. Этого не случилось.

— Что она говорила ему? — спросила Марджори.

— Точно не знаю. Иногда по телефону она вела себя весьма сексуально. Сначала это нравилось ему. Потом он попросил чтобы я перестала. Я сказала, что не знаю, о чем идет речь. Я не сразу поняла, что она дурачит его и что люди думают, будто это я звоню. Просто некоторые перестали общаться со мной, а я не понимала почему.

Адвокаты молча смотрели друг на друга. Джулия говорила тихо и быстро:

— Вы не можете себе представить, что это такое. Вы никогда не поймете, что чувствуешь, когда тебя изучают и постепенно забирают то, что ты привыкла считать своим. Она говорила моим голосом по телефону, носила мою одежду, пользовалась моей косметикой, драгоценностями, смеялась, как я. Однажды я подняла глаза и увидела, как я спускаюсь по ступенькам. И все это время я понимала, что этот клон, нет, эта пародия хочет уничтожить меня. Какой женой я была для Льюиса? Испуганная, нервная истеричка, обвиняющая его дочь во всех смертных грехах. Безумный голос в телефонной трубке. С тех пор как я нашла этот блокнот, я больше не занималась с ним сексом. — Она показала на блокнот, до сих пор лежащий на коленях у Ломакса. — Разве я могла упрекнуть его в том, что он заводил интрижки на стороне?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное затмение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное затмение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное затмение»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное затмение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x