Лиз Ригби - Полное затмение

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиз Ригби - Полное затмение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полное затмение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полное затмение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!
Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…
Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.
Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…
Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…

Полное затмение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полное затмение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Френсис и Марджори не заметили его. Он огляделся. Отсюда все смотрелось иначе. Ломакс был одним из зрителей, прокравшимся на опустевшую сцену. Актеры покинули ее, но их присутствие еще ощущалось. Здесь все еще висело напряжение. Ломакса поразил размер огороженного пространства — так близко располагались обвинение и защита, присяжные и свидетели. Впереди, под флагом, возвышался судейский подиум. Он был изготовлен из прочного дерева. Ломакс решил, что из дуба. Старые могучие деревья срубили для того, чтобы построить зал заседаний. Дерево придавало комнате старинный и благородный вид. Оно было отполировано, так же как и медные перила, опоясывающие подиум.

— Ломакс.

Голос Френсис отдавался эхом. Теперь зал практически опустел. Он обернулся и впервые за несколько дней увидел лицо Френсис вблизи.

— Вы выглядите усталой, — произнес он.

Марджори смотрела на них.

— Хотите сказать, ужасно? — спросила Френсис.

Ее туфли зацокали по плитам пола. Однако по сравнению с Мортоном де Марией шаги защитника казались легче.

— Нет. Просто кажетесь чертовски усталой.

— Обычная усталость от процесса. Это нормально.

— Ваша семья…

— Они знают, что такое суд. В такое время дети держатся от меня подальше. Всем заправляет муж. Иногда он просто подолгу держит мои руки в своих.

Ломакс позавидовал такой молчаливой поддержке.

— Могу я увидеть ее, Френсис?

Она вздохнула:

— Возможно.

Ломакс сел в кресло Джулии. С этого места казалось, что судейский подиум вознесся на немыслимую высоту. Свидетельское место располагалось как бы в тени возвышения. Присяжные наблюдали за подзащитной, ерзая, улыбаясь, качая головами, переглядываясь, и наконец на глазах Джулии они должны были вынести свой вердикт. За спиной Джулии перешептывались зрители, ловя момент, когда она обернется. Здесь было негде спрятаться. Некуда скрыться. Подзащитную закрывал только непрочный стол.

Френсис снова углубилась в бумаги. Марджори все еще смотрела на Ломакса. Он произнес:

— Френсис, я восхищен тем, как вы держитесь.

Притихшая, печальная Френсис — Ломакс еще никогда не видел ее такой — подняла глаза. На вытянувшемся лице промелькнула улыбка.

— Спасибо, Ломакс. Спасибо. Но этого может оказаться недостаточно.

— Вы знали, о чем будет говорить Ричард?

— Да.

— Я предупреждала. Я не стала говорить вам — вы бы расстроились, — сказала Марджори.

Ломакс кивнул.

— По правде говоря, — призналась Френсис, — все еще хуже, чем я думала. Гораздо хуже. Дело в том, что она не все говорит нам, Ломакс.

— Простите, — произнес мягкий голос. Судебный пристав, чернокожий служащий, всегда уважительно и умело регулирующий движение в зале, стоял над ними. — Вы еще задержитесь здесь, миссис Бауэр?

— Мы уже уходим.

Ломакс помог Френсис собрать бумаги. Он не позволил ей нести тяжелые стопки. Они с Марджори разделили бумаги между собой. Ломаксу досталась основная тяжесть. Марджори, не спрашивая, повезла их в «Сэш Смит».

— То, что сказал Ричард, никак не объясняет убийства Льюиса, — внезапно произнес Ломакс в тишине. — Вы ведь и сами это понимаете.

— Говорите. Все, что сочтете нужным. — В голосе Френсис слышалась покорность.

— Допустим, она заплатила Гейл, чтобы спасти свой брак. Но зачем убивать Льюиса?

— Разумеется, я постараюсь втолковать это присяжным. Но некоторые из них, возможно, уже склоняются к тому, чтобы признать Джулию виновной. Заявление Хегарти о том, что Льюис отдал ему на хранение оружие. Уверенность Хомера Крэга в том, что он видел ее в утро убийства. Обвинения Ричарда в шантаже. Ее угрозы Гейл. Все к одному.

— Держу пари, Мортон будет утверждать, что смерть Льюиса произошла по ошибке. Что Джулия не собиралась убивать его, — заметила Марджори.

Френсис обернулась к Ломаксу. Он сидел сзади, погребенный под стопками бумаг.

— Вы ведь хотите помочь Джулии. Прошу вас, Ломакс, поговорите с ней. Мы должны знать правду. Процесс выходит из-под контроля. Я не привыкла объезжать диких лошадей.

— Хорошо, — согласился Ломакс, польщенный доверием Френсис. Видимо, она считала, что только он один способен убедить Джулию. — Я поговорю с ней.

Джулия находилась в кабинете Френсис вместе с Куртом. Она стояла у окна. Курт перегнулся через стол Френсис и тихо, но настойчиво что-то говорил ей. Джулия не повернулась, когда Ломакс и женщины вошли в кабинет.

Курт сделал вид, что не замечает Ломакса. Он посмотрел на Френсис и беспомощно развел руками:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полное затмение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полное затмение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полное затмение»

Обсуждение, отзывы о книге «Полное затмение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x