Сказать с уверенностью не могу: для этого нужно туда войти. Когда Элис припарковала старый «вольво» — она сделала это, даже не оглядевшись по сторонам, — я вдруг вспомнил, что Мириам никогда не ходила со мной в этот бар, наверняка у нее были на это причины.
— Трудно во все поверить, пока не начнешь разбираться, — сказал я в ответ на замечание Элис. — Так что давай приступим. Сначала твой дядя. Имя у него было?
— Все звали его Джонни. Это, разумеется, не настоящее его имя. Но здесь не так много людей говорят на кантонском диалекте.
Я кивнул.
— Джонни Лун. Джонни Лун. Некоторое время я работал в Чайнатауне. Проходил стандартное обучение для молодого полицейского.
— И?
Она знала, что я собираюсь сказать.
— Слышал имя Джонни Луна один или два раза. Он был мошенником. Не крупным. Таких людей ставят для прикрытия, чтобы спрятать настоящего владельца.
В этом отношении моя память была крепка.
— Он владел — или утверждал, что владеет, — рестораном в Эдеме. Некоторые полицейские ходили туда на ленч и обед. Потому что дешево.
— Наверное, бесплатно. Ты тоже ходил? — спросила она.
Я решительно покачал головой.
— Нет, я плачу, как положено. Или вообще не ем.
— Должно быть, это отрицательно влияло на полезные знакомства.
— Может быть. Так что из этого? Я чем-то навредил Джонни?
Ее зеленые глаза гневно сверкнули.
— Мне было три года, когда он исчез. Когда умерла моя мама. Откуда мне знать?
Я положил ей на колени розу.
— Элис, — сказал я, — если мы будем действовать заодно, придется быть честными друг с другом. Если этого не будет, ничего не сложится. Мы не узнаем, что случилось с твоей матерью и с моей семьей. И ничего другого тоже.
Она недоуменно посмотрела на меня.
— Чего «другого»? Не принимай того, что случилось в твоем доме, за что-то реальное. Я просто пыталась привлечь тебя на свою сторону.
— Нет, нет. — Я мысленно отругал себя за свою глупость. — Я вовсе не это имел в виду. То, что я пытаюсь сказать, это… то, что мы должны доверять друг другу. Чтобы искренно разговаривать. Альтернативы у нас нет.
Она не сплоховала и задала мне прямой вопрос.
— Значит, ты не будешь больше совать мне в сумку деньги и сбегать?
— Нет, — сказал я и перекрестился. — Обещаю. Теперь твоя очередь. Расскажи мне о своей семье, пожалуйста.
Это была типично иммигрантская история с одним значительным отступлением. Луны приехали в шестидесятых годах из Гонконга, нищие, как и большинство людей, оказавшихся в таких же обстоятельствах, но намеревавшихся работать и день и ночь, чтобы исправить положение. В Чайнатауне они трудились, где только можно — и в ресторанах, и на маленьких фабриках, производивших сувениры для туристов. Заработанные деньги старались посылать домой.
Необычным было то, что старик Лун с ними не поехал. По неизвестной Элис причине он остался в Гонконге и умер там от рака легких, когда ее мать была еще молода.
— Выходит, твоя бабушка осталась в чужом городе одна, с двумя детьми, и постоянной работы у нее не было?
— Да. У Лао Лао и родственников не было. Время от времени она что-что рассказывала. Ей не хотелось об этом говорить. Должно быть, все было ужасно. Люди этого поколения не думают о прошлом. Сейчас у нее все в порядке. Есть маленькая квартира. И денег хватает. Это ее больше не беспокоит, а что до остального — не знаю.
— Вряд ли, ведь она потеряла двоих детей. Это были ее единственные дети?
— Да, — осторожно сказала Элис. — Откровенно я с ней никогда не говорила. С Лао Лао я на это бы не осмелилась. У нас не такие взаимоотношения.
— Значит, это и все, что ты узнала за эти годы?
— Да.
На самом деле можно было узнать куда больше. Джонни Лун был типичным малолетним хулиганом. Дети становятся такими в отсутствие отца, который мог бы приучить их к дисциплине. Мэй Лун, мать Элис, была менее склонна к общению с преступными элементами. Она водилась с последними ребятами поколения хиппи, поселившимися на восточной стороне Сент-Килды. Флирт с красивыми парнями привел ее в госпиталь, где она лечилась от героиновой зависимости. После случайной связи с человеком, которого Элис так и не узнала, родила дочь.
Материнство, кажется, направило Мэй на правильную дорогу. Так иногда бывает. Она вернулась домой, к Лао Лао. Начала учиться в колледже на медсестру, и на нее стали смотреть как на добропорядочную гражданку.
Элис замолчала.
— А потом? — спросил я ее.
— Ей нужна была работа, чтобы оплачивать обучение. И тут пришел Джонни и сказал, что у него есть идея. Бар. Здесь. Он хотел, чтобы мама им заправляла. Джонни хотел нанять много красивых женщин. Это должен был быть такой бар.
Читать дальше