Дэвид Хьюсон - Земля обетованная

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Хьюсон - Земля обетованная» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Владимир, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: ACT, ACT МОСКВА, ВКТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Земля обетованная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Земля обетованная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать три года за решеткой — в ожидании казни за убийство жены и сына, которого Бирс не совершал… Он давно утратил всякую надежду.
Но внезапно его выпускают на свободу и выплачивают огромные деньги — компенсацию за судебную ошибку.
Можно начать жизнь с чистого листа? Так думает Бирс — пока не возвращается в родной городок.
Его дом продан. Все счета аннулированы. А сам он, как выяснилось, давно считается… мертвым!
Что происходит? Он задает вопросы — и постепенно понимает: люди, державшие его в заключении, не имели никакого отношения к закону.
Пока Бирсу ясно одно: ему придется в одиночку найти убийцу своей семьи и тех, кто вычеркнул его из списка живых.

Земля обетованная — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Земля обетованная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элис выругалась, завела двигатель и снова выехала на дорогу.

— Как ты мог меня продать, Шелдон?! — спросил я патетически. — Меня, твоего шурина! Я пришел к тебе за помощью, дал тебе денег на пиво и на цветы.

— На цветы? — удивилась Элис.

— Да. Цветы. Я их так и не получил. Как ты мог так поступить со мной, Шелдон?

Он оторвал окровавленное тело от сиденья, нагнулся и ткнул в меня пальцем.

— Я не знал, что они это выкинут. Иначе и не подумал бы ничего им говорить.

— Если ты продолжишь так изъясняться, я сам тебя застрелю. О шурин, почему?

— Сегодня утром звонил арендатор. Просил сообщить, если ты объявишься. Обещал, что месяц не будет брать с меня плату.

Я скинул с себя его руку. Он повалился на сиденье.

— Чудненько, — пробормотал я и глянул на Элис. — Выходит, я для тебя источник дохода. Это все объясняет. А ты?

Она гневно глянула на меня.

— Я?

— Да. Ты кто такая?

— Что ты имеешь в виду? Я — человек, который спас тебе жизнь.

— Но почему?

Она сунула руку в сумку, вытащила пачку, которую я ей оставил, и швырнула в меня.

Шелдон громко вздохнул. Наличие рядом с ним такого большого количества денег могло серьезно угрожать его здоровью.

Я все еще не мог понять, кто я такой — умник или глупец.

— Мне не нравится, когда меня бросают, — добавила Элис. — И не нравится, когда меня опекают. Что, черт возьми, ты имел в виду, когда оставил мне деньги?

Голова у меня плохо соображала. Я потряс ею, словно это могло помочь.

— Что?

— Я о маме. И о Маккендрике.

— О!

До меня дошло не сразу.

— Скажи ей, Шелдон. О «Сестре дракона».

Он ничего не ответил. Икал. А может, его рвало. Или и то и другое. В нем как-никак сидели две пули. Ему требовалась медицинская помощь.

— Ладно, — сказал я. — Сам скажу.

Я попытался взять себя в руки и посмотрел на нее. Она глянула на меня немного нервно. Дело оборачивалось не слишком хорошо для нас обоих, и Элис Лун это уже поняла.

— «Сестра дракона» — это нехороший коктейль-бар на улице Гумбольдта, — сказал я очень четко. — Его потом закрыли. Я этого не знал, но, оказывается, моя жена ходила туда, прежде чем забраться на заднее сиденье «тауруса», принадлежавшего Кайлу Маккендрику.

— О господи, Бирс. Ну откуда ты это можешь знать?

— Знаю. Можешь мне поверить. Маккендрик сказал мне об этом. О таких вещах не лгут.

Она поморщилась.

— Извини.

Я махнул рукой.

— Ничего. В душе я это уже знал. Просто не хочется поднимать всю муть, которая во мне сидит.

— Погоди… — сказала она.

Мы доехали до какой-то больницы. Там стояли две машины «скорой помощи», а в окнах здания ходили люди в белых халатах.

Шелдон, — сказала Элис, — пора тебе познакомиться с радостями частной медицины.

Я обернулся. Глаза у шурина были мутными. Заднее сидение вымазано кровью.

— У? — простонал он. — У меня нет полиса. Не оставляйте меня. Они разрежут меня на органы.

— Нет. — Я будто со стороны услышал собственный голос. — Они сделают это, только если ты окажешься таким же, как мы.

Затем Элис помогла ему выйти и посадила на мусорный бак возле входной двери. Белые халаты внутри здания ничего не заметили. Они словно прилипли к компьютерным экранам.

Элис завернула за угол, я ее не видел. Примерно через минуту вернулась. По крайней мере, Шелдона с нами больше не было.

— Поехали, — сказала она.

Она позвонила по телефону. Я заметил, что на обратном пути она убрала в свою сумку крошечный розовый пластмассовый телефон. Если бы получше соображал, сказал бы об этом. Но я не сказал, и поэтому она, наверное, подумала, что это может ей сойти с рук.

— Какая эффективная беспристрастная забота, — сказал я. — Ты и сама могла бы работать в медицине.

Элис медленно отъехала. Казалось, она не знает, куда направиться. Вид у нее был неуверенный, и меня это почему-то утешило.

— Итак, — сказала она, — твоя жена ходила в коктейль-бар и трахалась с Маккендриком? И ты ничего не знал?

— Не совсем, — возразил я. — Моя теперешняя сущность этого не знала. Но это не значит, что прошлая моя сущность тоже не знала. Ты меня понимаешь?

— Стараюсь. Как себя чувствуешь, Бирс? Может, чего-нибудь тебе купить?

Я задумался.

— Я бы выпил коктейль «Лонг-Айленд айс ти», съел бы ведерко попкорна и стейк тартар. Похоже, это означает, что чувствую я себя хреново. Лучше раздобудь мне нормальной еды и воды. Но прежде…

У нее были очень красивые глаза, зеленые, как камни в дорогих перстнях. Заметил я и кое-что еще, когда она приоткрыла рот. В языке у нее больше не было булавки. Еще одно нововведение двадцать первого века. Люди втыкали себе в рот металлические булавки точно гвозди, а когда вынимали их на следующий день, дырок не было видно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Земля обетованная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Земля обетованная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Хьюсон - Сезон мертвеца
Дэвид Хьюсон
Роберт Паркер - Земля обетованная
Роберт Паркер
Маркус Сэйки - Земля Обетованная
Маркус Сэйки
Дэвид Хьюсон - Убийство-2
Дэвид Хьюсон
Дэвид Хьюсон - Седьмое таинство
Дэвид Хьюсон
Дэвид Хьюсон - Священное сечение
Дэвид Хьюсон
Дэвид Хьюсон - Укус ящерицы
Дэвид Хьюсон
Дэвид Хьюсон - Вилла загадок
Дэвид Хьюсон
Эрих Мария Ремарк - Земля обетованная
Эрих Мария Ремарк
Владимир Власов - Земля Обетованная
Владимир Власов
Отзывы о книге «Земля обетованная»

Обсуждение, отзывы о книге «Земля обетованная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x