• Пожаловаться

Робин Кук: Сфинкс

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Кук: Сфинкс» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Робин Кук Сфинкс

Сфинкс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сфинкс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Красивата египтоложка Ерика Барън е заинтересована от древна статуетка в магазин за антики в Кайро и осъзнава, че вероятно е попаднала на ключа за замайващо по размери и недокоснато съкровище. Но има и други, по-безжалостни и по-продажни от нея, които са решили да сложат първи ръка върху него… независимо от обстоятелствата. Заплетена в смъртно опасна мрежа от интриги и убийства, Ерика отчаяно се опитва да разгадае тайната на още неоткритата фараонска гробница и да заобиколи проклятието, което я е съхранило недокосната от незапомнени времена. „Сфинкс“ е книга, на страниците на която се развива драматична битка между два свята: древния с неговите несметни богатства и съвременния, който едновременно го граби и му се възхищава.

Робин Кук: другие книги автора


Кто написал Сфинкс? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сфинкс — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сфинкс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почувства се страшно неудобно, постави я на тезгяха и взе сака си.

— Е, благодаря ви много — каза тя, като се стараеше да не среща погледа на Абдул.

— Имам и други — трепна той и отвори един висок дървен шкаф до стената. Търговският му инстинкт бе откликнал на първоначалния ентусиазъм на Ерика и сега същият този инстинкт му подсказваше, че нещо се е променило. Беше объркан, но не искаше да изгуби клиент без борба. — Може би ще ви хареса това? — Той извади един подобен съд от шкафа и го постави на тезгяха.

Ерика не желаеше да предизвика конфликт, заявявайки на този приятен старец, че се опитва да я измами. Тя неохотно взе втория съд. Той бе по-овален от първия, а основата му по-тясна.

— Имам много образци от този вид съдове — продължи Абдул и извади още пет делви.

Докато беше с гръб към нея, тя наплюнчи показалеца си и потри шарката на втората делва. Боята остана непокътната.

— Колко струва тази? — попита тя, като се опита да скрие вълнението си. Възможно бе тази делва да е на шест хиляди години.

— Цените са различни в зависимост от качеството и състоянието на съдовете — уклончиво каза Абдул. — Защо не ги разгледате всичките, и след като си изберете нещо, ще говорим за цената.

Тя внимателно ги огледа една по една и от седемте делви избра две, вероятно автентични:

— Харесват ми тези двете — каза тя със засилваща се увереност. За пръв път познанията й по египтология й носеха някаква практическа полза. Щеше й се Ричард да е с нея в този момент.

Абдул погледна двете делви, после се взря в Ерика:

— Но тези не са най-красивите. Защо ги предпочитате пред останалите?

Ерика го погледна с колебание. После настъпателно изрече:

— Защото останалите са фалшиви.

Лицето на Абдул остана безизразно. После очите му заблестяха, ъгълчетата на устните му се разтегнаха в усмивка и той избухна в такъв смях, че очите му се насълзиха.

Ерика се мръщеше в недоумение.

— Кажете ми — изпъшка Абдул, но трябваше да овладее смеха си, преди да продължи. — Кажете ми как разбрахте, че са фалшиви — и посочи делвите, които беше отделила.

— По най-лесния начин. Пигментът на шарките не е стабилен. Боята се изтрива с мокър пръст. За автентичен съд това е абсурдно.

Абдул намокри пръста си и повтори опита. По пръста му остана землистожълто петно.

— Напълно сте права — направи същото и с двете антики. — Измамиха измамника. Такъв е животът.

— Колко струват тези две истински антики? — попита Ерика.

— Не се продават. Някой ден, може би, но не сега.

— И какво правите, ако клиентът поиска гаранция? — попита Ерика.

— Давам им. За туристите тя няма никакво значение. Доволни са, че са си взели сувенир. Никога не проверяват автентичността.

— А това не ви ли притеснява?

— Не, не ме притеснява. Праведността е лукс, който само богатите могат да си позволят. Търговецът винаги се стреми да получи максималната цена за стоката си. Туристите, които идват тук, искат сувенири. Ако искат автентични антики, би трябвало да ги разпознават. А от къде накъде вие разбирате от пигмента на античните съдове?

— Аз съм египтолог.

— Вие сте египтолог! Слава на Аллах. Че защо на красива жена като вас е хрумнало да става египтолог? Ех, животът си отива за Абдул Хамди. Май наистина остарявам. Значи и преди сте идвала в Египет?

— Не, тук съм за първи път. Винаги съм искала да дойда, но ми беше прекалено скъпо. Това е стара моя мечта.

— Е, дано прекарате добре. Сигурно планирате да посетите Горен Египет? Луксор?

— Разбира се.

— Ще ви дам адреса на магазина за антики на сина ми.

— За да ми продаде малко фалшиви съдове? — Ерика се усмихна.

— Не, не, но може да ви покаже наистина интересни неща. Аз също имам някои неща тук. Какво ще кажете за това? — Абдул извади от шкафа статуетка във формата на мумия и я постави на тезгяха. Беше изработена от дърво и изящно оцветена. На предната страна имаше йероглифи.

— Фалшива е — бързо отсече Ерика.

— Не е! — стреснато отвърна Абдул.

— Йероглифите не са истински. В тях няма смисъл. Просто безсмислена редица от знаци.

— Значи отгоре на всичко четете и тайнственото писмо!

— Такива е специалността ми. Особено надписи от времето на Новото царство.

Абдул обърна статуетката и погледна йероглифите.

— Платих висока цена за тази вещ. Сигурен съм, че е истинска.

— Може би статуетката е истинска, но не и надписите. Навярно надписът е добавен с цел статуетката да изглежда още по-ценна. — Ерика се опита да изтрие част от боята. — Пигментът изглеждаше стабилен.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сфинкс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сфинкс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ерика Бауърмайстър: Училище за вкусове и аромати
Училище за вкусове и аромати
Ерика Бауърмайстър
Никълъс Спаркс: Най-дългото пътуване
Най-дългото пътуване
Никълъс Спаркс
Камила Лекберг: Немското дете
Немското дете
Камила Лекберг
Камила Лекберг: Прокоба
Прокоба
Камила Лекберг
Клайв Къслър: Навигаторът
Навигаторът
Клайв Къслър
Отзывы о книге «Сфинкс»

Обсуждение, отзывы о книге «Сфинкс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.