- А мадам Маршан?
- А я вижу только, как она возится с пылесосом. По-моему, эта баба отроду немая - только губами шевелит, как останется одна в комнате... Может, молится?
- А барышня?
- Ну, эта не гордячка и не кривляка. Жаль, что она всегда невеселая,
- Несчастная любовь?
- Не знаю. Может, просто такая уж обстановка.
- Вы слышали что-нибудь о письмах? Фердинанд, казалось, смутился.
- Да уж ежели говорить правду - слышал. Но не читал.
- Кто вам говорил?
Он смутился еще больше и притворился, будто вспоминает.
- Вот, забыл!.. Ведь все время ходишь туда-сюда, на ходу перекинешься словом с одним, с другим...
- Мадемуазель Ваг?
- Нет, она никогда не говорит со мной про хозяйские дела.
- А Тортю?
- Ну да! Этот глядит на меня так, словно и он тут хозяин.
- Жюльен Боа?
- Может быть... Ей-богу, не знаю... Может, даже кто в буфетной.
- А вы не знаете, есть оружие у господина Парандона?
- Лежит у них в ночном столике кольт тридцать восьмого калибра. Но патронов к нему я никогда не видел.
- Вы убираете его комнату?
- Я. Это входит в мои обязанности. Ну, конечно, и за столом прислуживаю.
- Больше вы нигде не видели оружия?
- У барыни есть игрушка - калибр шесть и тридцать три, эрстальская. Из нее надо стрелять в упор, да и то только поцарапаешь.
- Вам не кажется, что за последнее время атмосфера в доме изменилась?
Фердинанд задумался.
- Пожалуй, да... Они за столом вообще мало разговаривали, а теперь, можно сказать, и вовсе молчат. Разве что Гюс с Бэмби изредка словом перекинутся.
- Вы верите этим письмам!
- Примерно сколько астрологам. Если верить газетным гороскопам - так мне выходит каждую неделю получать кучу денег.
- Значит, вы не допускаете мысли, что здесь может что-нибудь случиться?
- Только уж не из-за писем.
- А в связи с чем?
- Сам не знаю.
- Вы не находите, что мосье Парандон чудаковат?
- Так ведь смотря что называть чудачеством. Всяк по-своему на жизнь глядит... Со своей колокольни. Ну, а если ему так нравится? Уж, конечно, он не помешанный... Я бы даже сказал -наоборот...
- Значит, по-вашему, она помешанная?
- Как бы не так! Держи карман! Это - чертовски хитрая баба.
- Благодарю вас, Фердинанд.
- Рад стараться, господин комиссар... Я уже давно усвоил, что с полицией лучше играть в открытую.
Дверь за Мегрэ закрылась, и он сошел по лестнице с перилами из кованого железа. На прощанье он махнул рукой швейцару в великолепной, сверкающей галунами форме - как в самых шикарных отелях, и с удовольствием глубоко вдохнул на улице свежий воздух.
Вдруг он вспомнил про уютный бар на углу Цирковой улицы и авеню Мариньи и вскоре очутился у стойки. Он соображал - чего бы выпить и в конце концов заказал полкружки пива. Он насквозь пропитался атмосферой квартиры Парандонов. Но ведь то же самое было бы, проведи он столько времени в любой другой семье... Нет, пожалуй, он ощущал бы это не так остро... Хотя повсюду он мог столкнуться с той же озлобленностью и теми же дрязгами, с теми же страхами и уж, конечно, с таким же разладом.
"Не философствовать, Мегрэ!"
Ведь он принципиально запрещал себе делать обобщения. Ладно! Он еще не видел хозяйских детей, кухарку и уборщицу и лишь издали заметил горничную в черном форменном платье с кружевным фартучком и вышитой наколкой.
- Сколько с меня?
Дойдя до угла Цирковой улицы, он увидел табличку с фамилией доктора Мартена - домашнего врача мосье Парандона. Он поднялся на четвертый этаж и позвонил.
Его провели в приемную, где уже сидели трое больных.
Раздосадованный Мегрэ тотчас же повернул обратно.
- Вы не хотите подождать доктора?
- Я, видите ли, не болен. Я позвоню ему.
- Как ваша фамилия?
- Комиссар Мегрэ.
- Может быть, доложить о вас?
- Не стоит заставлять ждать больных.
У Парандона есть брат - тоже врач, но Мегрэ хорошо знал, по своему другу, доктору Пардону, что не всегда-то и не сразу удается с ними переговорить. Ему не хотелось ехать в автобусе или в метро. Внезапно он почувствовал такую усталость, что прямо рухнул на сиденье такси.
- Набережная Орфевр.
- Слушаюсь, мосье Мегрэ.
Это уже не доставляло ему удовольствия. А ведь было время, когда он гордился своей известностью, но за последние годы комиссара даже раздражало, что все знают его в лицо.
Хорош он будет, если на авеню Мариньи ничего не случится! Он даже не решился упомянуть о письмах на утреннем рапорте. За эти два дня он почти не заглядывал к себе на службу, а околачивался в квартире, обитатели которой ведут жизнь, совершенно чуждую для него.
Читать дальше