Фредерик Тристан - Загадка Ватикана

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Тристан - Загадка Ватикана» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Загадка Ватикана: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Загадка Ватикана»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Странный манускрипт найден в библиотеке Ватикана
Древняя рукопись, открывающая НЕИЗВЕСТНУЮ СТРАНИЦУ раннего христианства?
Гениальная подделка, сработанная мастерами интриг — венецианцами?
Фальшивка, подброшенная разведкой одной из супердержав?
За исследование манускрипта берется один из ЛУЧШИХ специалистов Ватикана и… неожиданно бесследно исчезает.
Кому выгодно, чтобы тайна оставалась тайной? И сумеет ли кто-нибудь ее раскрыть?

Загадка Ватикана — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Загадка Ватикана», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эта гидра? Тот, который когда-то казнил святого Перпера?

— Император Траян был обманут Сатаной. Сотни христиан брошены на арену, как во времена Нерона. Вы правы — надо восстановить порядок и устранить все эти ужасы.

— Тогда начинаю дуть, — сказал Дух.

Итак, проснувшись в одно прекрасное утро, Сильвестр решил отправиться в Рим. Вот уже несколько лет, как Теофил исполнял обязанности священника и уверенно руководил материальными и духовными делами общины. В этом ему помогали верующие в Фессалии и Македонии. Под руководством Сильвестра они постигли учение и показали себя хорошими знатоками в молитвах и преломлении хлебов. Звали их дьяконами, и распространяли они Благую Весть.

— Я вам больше не нужен, — заявил им Сильвестр.

Теофил попытался отговорить сына Сабинеллы. Он почему-то был уверен: если они расстанутся, то уже никогда не увидятся. Но Сильвестр был несгибаем. Он чувствовал в себе зов. Тут вмешался попугай Гермоген:

— Ты не забыл, кто я? Я — ученик Великого Гермеса, а ты добрый десяток лет держишь меня за птицу. Я ненавижу семечки и зерно, но вынужден питаться ими, иначе меня ждет неминуемая смерть. А ты хочешь удрать в Рим, тогда как на пристани в Александрии я нанял тебя, дабы ты сопровождал меня к губернатору Понта Эвксинского! Ты обманул меня. Ты, считающий себя справедливым и милосердным, поступил со мной как злой обманщик. Теофил был ослом — ты превратил его в прекрасного юношу. А я как был попугаем, так попугаем и остался, да еще и перья теряю.

— Я возьму тебя с собой в Рим, — решил Сильвестр. — Может быть, однажды ты признаешь свои заблуждения и станешь верить в Спасителя.

— Я буду всегда чтить лишь одного: Трижды Великого Гермеса!

Теофил с болью в сердце смотрел, как уходит тот, кто привел его к вере в Распятого. Не знал он того, что Сильвестр до ухода из Греции решил посетить могилу своего отца, губернатора Марсиона, полагая, что это место освежит ему память о детстве.

Могила находилась у подножия Пиндских гор, когда-то посвященных Аполлону и музам. Среди оливковых деревьев, в стрекоте кузнечиков, стояла небольшая надгробная стела, поставленная за счет империи в знак благодарности за заслуги, оказанные ей покойным. Вокруг могилы уже разрослись кусты ежевики, плети их обвивали стелу. Проскользнула змея. Сильвестр прочитал молитву, обращенную к своему отцу:

— О ты, не поверивший во Христа и пытавший свою жену, ты, чье сердце очерствело, прислушайся к голосу твоего сына. Во имя Бога живущего я прощаю тебя.

Надгробная плита задрожала, стела опрокинулась. Открылась замурованная дверца, и показалось изможденное лицо Марсиона, который словно бы проснулся от долгого сна.

— Кто осмелился вытащить меня из небытия?

— Ты, плоть моего отца, ты не знаешь, что стало с твоей душой, которая вела тебя по жизни. Знай, что ее похитили демоны и с тех пор она вопит от боли в Аду.

— Увы, — жалобно простонало тело. — От меня остались лишь кости. Что могу я сделать, дабы спасти мою душу?

— Мы вместе спустимся в это проклятое место. И если душа твоя виновата в неискупимом преступлении, то сделала она это лишь по наущению Сатаны. Следует покарать виновника и освободить несчастную душу. Она уже расплатилась за свое глупое упрямство и наивное тщеславие.

— Послушай, плоть от плоти моей, оставь меня в покое. Что делать мне в Аду, коль судьбою мне предназначено доживать в глухом небытии?

— Заблуждаешься! Ты воскреснешь в Судный день. Как Христос вышел из могилы, так и ты вознесешься к вечному утру.

— Не верю я в эту ерунду, — заупрямилось тело Марсиона.

— Ты так и не изменишь своего мнения? Не хочешь, чтобы простила тебя добрая Сабинелла? Ведь ты любил ее.

— Помню… Где дорога?

— Недалеко отсюда есть соляной карьер. Там находится один из входов в царство Сатаны. Дай мне руку. Я вытащу тебя из могилы.

Надгробная плита вновь задрожала, и тело губернатора Марсиона целиком показалось в яме. Оно было в страшно жалком состоянии, но оставалось немного кожи на костях, и в нем еще можно было признать нечто человеческое. Молния, убившая его, словно забальзамировала тело.

Во время разговора Сильвестра с отцом попугай Гермоген боязливо отлетел в сторонку. Он начинал понимать, что способности его товарища намного превосходят те, что он сам получил от Великого Гермеса. И особенно его страшила необходимость спуститься в Ад вместе с этим мертвецом, который двигался и говорил, как живое существо. Так что он решил вообще улететь, чтобы никогда больше не видеть Сильвестра, и навечно остаться попугаем. Взлетев на верхушку оливкового дерева, он смотрел, как уходят мертвый с живым. Глубокая печаль смешивалась в нем с отвращением.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Загадка Ватикана»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Загадка Ватикана» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Загадка Ватикана»

Обсуждение, отзывы о книге «Загадка Ватикана» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x